Preguntas frecuentesAntes de la marcha
¿Cómo se regula el asiento?
››› pág. 15
¿Cómo se ajusta el volante? ››› pág. 18
¿Cómo se ajustan los retrovisores exteriores?
››› pág. 18
¿Cómo se encienden las luces exteriores? ››› pág. 27
¿Cómo funciona la palanca selectora del cambio auto-
mático? ››› pág. 37
¿Cómo repostar combustible? ››› pág. 42
¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y lavaparabri-
sas? ››› pág. 28
Situaciones de emergencia
Un testigo de control ilumina o parpadea. ¿Qué signifi-
ca eso? ››› pág. 35
¿Dónde se encuentra el botiquín y el triángulo de ad-
vertencia en el vehículo? ››› pág. 88
¿Cómo se abre el capó del motor? ››› pág. 13
¿Cómo realizar la ayuda de arranque de emergencia?
››› pág. 55
¿Dónde se encuentran las herramientas a bordo en el
vehículo? ››› pág. 48
¿Cómo reparar un neumático con el kit anti-pinchazos?
››› pág. 47
¿Cómo cambiar una rueda? ››› pág. 48
¿Cómo cambiar un fusible? ››› pág. 45
¿Cómo cambiar una lámpara? ››› pág. 98
¿Cómo remolcar el vehículo? ››› pág. 54
Consejos útiles
¿Cómo se ajusta la hora? ››› pág. 110
¿Cuándo se debe realizar la inspección del vehículo?
››› pág. 112
¿Qué funciones tienen las teclas/ruedecillas del volan-
te? ››› pág. 115
¿Cómo se retira la cubierta del maletero? ››› pág. 181
¿Cómo conducir de una forma económica y medioam-
bientalmente correcta? ››› pág. 214
¿Cómo verificar y rellenar el nivel de aceite del motor?
››› pág. 42
¿Cómo verificar y rellenar el nivel del líquido refrigeran-
te del motor? ››› pág. 43
¿Cómo rellenar el líquido lavacristales? ››› pág. 44
¿Cómo verificar y rellenar el nivel de líquido de frenos?
››› pág. 44
¿Cómo verificar y ajustar los valores de presión de los
neumáticos? ››› pág. 313
Consejos para el lavado del vehículo ››› pág. 272
Funciones de interés
¿Cómo funciona el sistema START-STOP? ››› pág. 224
¿Qué asistentes pueden usarse para aparcar?
››› pág. 226, ››› pág. 229
¿Cómo funciona el asistente de marcha atrás?
››› pág. 233
¿Cómo funciona el sistema de aviso de salida de carril?
››› pág. 238
¿Cómo funciona el control de la presión de los neumáti-
cos? ››› pág. 251
¿Cómo se abre el vehículo sin llave (Keyless Access)?
››› pág. 124
Iluminación interior y luz de ambiente ››› pág. 145
Lo esencial
Menú ConfiguraciónDatos del in-
dicador mul-
tifunciónConfiguración de los datos del indicador
multifunción que se desee visualizar en
la pantalla del cuadro de instrumentos
››› pág. 31.
Brújula
Ajuste de la región magnética y calibra-
ción de la brújula. Para calibrar deben
tenerse en cuenta las indicaciones en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
ConfortAjustes de las funciones de confort del
vehículo ››› pág. 33.
Luces & visi-
bil.Configuración de la iluminación del ve-
hículo ››› pág. 34.
Hora
Ajustar las horas y los minutos del reloj
del cuadro de instrumentos y del siste-
ma de navegación. Esta opción permite
ajustar la hora y seleccionar el formato
de 12 o 24 horas. Asimismo, la S que
aparece en la parte superior de la panta-
lla indica que está ajustado el horario
de verano.
Neumáticos
de invierno
Ajustar los avisos visuales y acústicos
sobre la velocidad. Utilizar esta función
únicamente cuando el vehículo lleve
neumáticos de invierno, los cuales no
están concebidos para que el vehículo
alcance su velocidad máxima.
IdiomaAjustar el idioma para los textos de la
pantalla y del sistema de navegación.
UnidadesAjustar las unidades de medida para la
temperatura, el consumo y la distancia.
Segunda ve-
locidadConectar y desconectar el segundo indi-
cador de velocidad.
ServicioConsultar las notificaciones de servicio
o poner a cero el indicador de intervalos
de servicio.
Ajuste fábri-
caAlgunas funciones del menú Configu-
ración se restablecerán a su valor pre-
definido de fábrica.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú principal. Submenú Confort
Cierre cen-
traliz.
››› pág. 121
Bloquear aut. (Auto Lock): bloqueo
automático de todas las puertas y del
portón trasero al alcanzar una velocidad
de aproximadamente 15 km/h
(10 mph). Para desbloquear el vehículo
cuando está parado hay que pulsar la
tecla del cierre centralizado, accionar la
manilla de la puerta o extraer la llave de
la cerradura de encendido si la función Desbloq. aut. está activada.
Desbloq. aut. (Auto Lock): desblo-
queo de todas las puertas y del portón
trasero al extraer la llave de la cerradura
de encendido.
Desbloqueo pta. : al desbloquear el
vehículo con la llave, se desbloquean
las siguientes puertas en función del
ajuste:
– Todas : se desbloquean todas las
puertas.
– Una puerta : al desbloquear el ve-
hículo con la llave, sólo se desbloquea
la puerta del conductor. Pulsando la te-
cla
una segunda vez se desbloquean
todas las puertas y el portón trasero.
– Lado vehículo : se desbloquean las
puertas del lado del conductor.
En los vehículos con el sistema Keyless
Access ›››
pág. 121, al accionar la co-
rrespondiente manilla se desbloquean
las puertas del lado del vehículo donde
esté la llave.
» 33
Lo esencial
● Si el
v
ehículo a remolcar tiene cambio au-
tomático y el trayecto a recorrer es superior a
50 km (30 millas).
››› en Introducción al tema de la
pág. 94
››› pág. 94 Arranque por remolcado
Por regla general no se deberá arrancar un
v
ehíc
u
lo por remolcado. En su lugar, pruebe
a arrancar con los cables de emergencia
››› pág. 55.
Por razones técnicas, no se podrán arrancar
por remolcado los siguientes vehículos:
● Vehículos con cambio automático.
● Vehículos con el sistema de cierre y arran-
que sin ll
ave Keyless Access, dado que el
bloqueo electrónico de la columna de direc-
ción posiblemente no se desbloquee.
● Vehículos con freno de estacionamiento
electrónico
, pues es posible que el freno no
se desbloquee.
● Si la batería del vehículo está descargada,
es pr
obable que las unidades de control del
motor no funcionen correctamente. Si a pesar de ello es necesario arrancar el ve-
hículo por r
emolcado (cambio manual):
● Engrane la segunda o tercera marcha.
● Mantenga el embrague pisado.
● Conecte el encendido y los intermitentes
de emergenc
ia.
● Suelte el embrague cuando ambos vehícu-
los se h
ayan puesto en movimiento.
● En cuanto arranque el motor, pise el pedal
de embrague y
saque la marcha para evitar
chocar contra el vehículo tractor.
Ayuda de arranque
Cabl
es de emergencia Si el motor no arranca porque se ha descar-
g
a
do l
a batería del vehículo, puede utilizar la
de otro vehículo para poner el suyo en mar-
cha. Antes de arrancar compruebe la mirilla
de la batería ›››
pág. 305.
Para el arranque asistido necesita un cable
de arranque apropiado, por ejemplo, confor-
me a la norma DIN 72553 (véase las indica-
ciones del fabricante del cable). El cable de-
be tener una sección mínima de 25 mm 2
(0,038 pulgadas 2
) en vehículos con motor de
gasolina, y de 35 mm 2
(0,054 pulgadas 2
) en
vehículos con motor diésel. ¡En vehículos cuya batería no se encuentre
en el comp
artimento del motor, deberá aco-
plar los cables de emergencia únicamente en
los puntos de ayuda de arranque del compar-
timento del motor! ATENCIÓN
Usar los cables de arranque y efectuar el mis-
mo indeb id
amente pueden provocar la explo-
sión de la batería, con las graves lesiones
que ello supondría. Para reducir el riesgo de
que explote la batería, tenga en cuenta lo si-
guiente:
● La batería que suministra la corriente debe
tener la mi
sma tensión (12 voltios) y aproxi-
madamente la misma capacidad (véase el ad-
hesivo de la batería) que la batería descarga-
da.
● No cargue nunca una batería helada o re-
cién des
congelada. Una batería descargada
puede incluso helarse a temperaturas próxi-
mas a los 0°C (+32°F).
● Si se congela y/o descongela una batería,
deberá su
stituirse.
● Al efectuar un arranque asistido, en la bate-
ría del v
ehículo se origina una mezcla de ga-
ses altamente explosiva. El fuego, las chis-
pas, las llamas y los cigarrillos encendidos
deberán mantenerse siempre lejos de la bate-
ría. Jamás utilice un teléfono móvil mientras
coloca o retira los cables de arranque.
● Cargue la batería únicamente en lugares
bien v
entilados, puesto que al suministrar
ayuda para arrancar en la batería se origina » 55
Emergencias
se han de cambiar en caso de deterioro o
limpi arl
a
s en caso de suciedad ››› .
Si l a
s
escobillas limpiacristales están dete-
rioradas, se han de cambiar inmediatamente.
Pueden adquirirse en talleres especializados. ATENCIÓN
Las escobillas limpiaparabrisas gastadas o
suc i
as reducen la visibilidad y aumentan el
riesgo de sufrir accidentes y lesiones graves.
● Cambie las escobillas limpiaparabrisas
siempre que e
stén dañadas o gastadas, o
cuando ya no limpien suficientemente el pa-
rabrisas. CUIDADO
● Si la s
escobillas están deterioradas o su-
cias pueden rayar el cristal.
● Si se utilizan productos con disolventes,
esponj
as ásperas u objetos punzantes para
limpiar las escobillas, se dañará la capa de
grafito.
● No limpie nunca los cristales con combusti-
ble, quit
aesmaltes, diluyentes de pintura o
productos similares.
● En caso de helada, compruebe si las esco-
bil
las se han helado antes de poner en mar-
cha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al esta-
cionar el vehículo puede ser de ayuda colocar
el limpiaparabrisas en posición de servicio
››› pág. 58. ●
Par a ev
itar daños en el capó del motor y en
los brazos del limpiaparabrisas, recójalos só-
lo en la posición de servicio.
● Antes de comenzar la marcha, hay que ba-
jar siempr
e los brazos del limpiaparabrisas. Arrancar por remolcado y re-
molc
ar
Intr
oducción al tema Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 54
Al remolcar, respetar las normativas legales.
Por razones técnicas, no es posible remolcar
el vehículo si este tiene la batería descarga-
da.
¡Si el vehículo cuenta con el sistema Keyless
Access, solo está permitido remolcarlo con el
encendido conectado!
La batería del vehículo se va descargando si
se remolca el vehículo con el motor apagado
y el encendido conectado. Dependiendo del
estado de carga de la batería, la caída de la
tensión puede ser tan grande, aun habiendo
transcurrido solo unos pocos minutos, que
no funcione ningún consumidor eléctrico del
vehículo como, p. ej., los intermitentes de
emergencia. En los vehículos con el sistema Keyless Access, el volante podría bloquear-
se
›››
.
ATENCIÓN
Un vehículo con la batería descargada no de-
be remo lc
arse nunca.
● No extraiga nunca la llave del contacto. De
lo contrario
, el bloqueo de la dirección podría
bloquearse súbitamente. Entonces ya no se
controlaría el vehículo y se podría provocar
un accidente de graves consecuencias. ATENCIÓN
Al remolcar un vehículo, las propiedades di-
námica s
y la efectividad de los frenos varían
considerablemente. Para minimizar el riesgo
de sufrir un accidente de graves consecuen-
cias, tenga en cuenta lo siguiente:
● Como conductor del vehículo remolcado:
– Debe pi
sarse el freno con mucha más
fuerza, ya que el servofreno no funciona.
Mantenga siempre la atención para no
chocar contra el vehículo tractor.
– Se necesita más fuerza para girar el vo-
lante del vehículo, ya que la dirección
asistida no funciona con el motor parado.
● Como conductor del vehículo tractor:
– Acel
ere con suavidad y con especial cui-
dado.
– Evite las frenadas bruscas y las manio-
bras repentinas. 94
Autoayuda
–
Frene c on a
lgo más de antelación de lo
habitual y pisando suavemente el pedal
del freno. CUIDADO
● Mont ar y
desmontar con cuidado la argolla
de remolque y su cubierta para no dañar el
vehículo (p. ej., la pintura).
● Al remolcar, puede llegar combustible sin
quemar al
catalizador y dañarlo. Aviso
● Sólo podrá remo lc
ar el vehículo si el freno
de estacionamiento y el bloqueo electrónico
de la columna de dirección están desactiva-
dos. Si el vehículo se queda sin corriente o se
produce una avería en el sistema eléctrico, el
motor se deberá arrancar con los cables de
emergencia para desactivar el freno de esta-
cionamiento electrónico y el bloqueo electró-
nico de la columna de dirección.
● Los vehículos con el sistema de cierre y
arranque sin l
lave Keyless Access solo se de-
berán remolcar con el encendido conectado
porque, de lo contrario, el bloqueo electróni-
co de la columna de dirección no se desblo-
quearía. Montaje de la argolla de remolque de-
l
ant
er
a Fig. 102
En la parte derecha del parachoques
del ant
er
o: enroscar la argolla de remolque. El alojamiento para la argolla de remolque
enr
o
s
cable se encuentra en la parte derecha
del paragolpes delantero ››› fig. 102.
La argolla de remolque tiene que ir siempre
en el vehículo.
Observar las indicaciones para el remolcado
››› pág. 54.
Montar la argolla de remolque delante
● Saque la argolla de remolque de las herra-
mientas
de a bordo ››› pág. 88.
● Presione la tapa sobre la parte superior y
extráigal
a con cuidado hacia delante. Deje la
tapa colgando.
● Enrosque la argolla de remolque en su alo-
jamiento
en sentido contrario a las agujas del reloj
tanto como sea posible ››
› fig. 102
››› . Utilice un objeto adecuado para enros-
c ar firmement
e l
a argolla de remolque en su
alojamiento.
● Tras el remolcado, extraiga la argolla de re-
molque girándo
la en el sentido de las agujas
del reloj y vuelva a colocar la cubierta. CUIDADO
La argolla para remolque ha de estar siempre
comp l
eta y firmemente enroscada. De lo con-
trario, la argolla podría salirse del alojamien-
to durante el remolcado o el arranque por re-
molcado. Montar la argolla de remolque detrás
Fig. 103
En el parachoques trasero, en el lado
der ec
ho: Ar
golla de remoque enroscada. El alojamiento para la argolla de remolque
enr
o
s
cable se encuentra en la parte derecha »
95
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
– Aper t
ur
a del portón trasero . .132
– Apertur
a y cierre de las puertas
correderas eléctricas . . . . . . . . 129
Asa con cerradura para abrir la
guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
L
ugar en el tablero de instrumentos
donde se ubica el
airbag frontal del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interruptor de llave en la guantera
para de
sactivar el airbag frontal del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Testigo de la desactivación del air-
bag front
al del acompañante . . . . .78
Palanca para:
– Cambio m
anual . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
– Camb io aut
omático . . . . . . . . . . . . . 206
18 19
20
21
22 Toma de corriente de 12 voltios
. . .184
Conmutador del Auto Hold
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Conmutador del freno de estaciona-
miento electrónic
o . . . . . . . . . . . . 201
Pulsador de arranque (sistema de
cierre
y arranque sin llave Keyless
Access)
Cerradura de encendido . . . . . . . . . .196
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Leva para ajustar la columna de di-
recc
ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cubierta de la caja de fusibles . . . .97
Palanca para: – Regu
lador de velocidad (GRA)
– – – – –
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
23 24
25
26
27
28
29
30
31 Palanca para desbloquear el ca-
pó
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Teclas para:
– Elev
alu
nas eléctrico . . . . . . . . .135
– Seguro p
ara niños . . . . . . . . . . . 129 Aviso
● Algu
nos de estos equipamientos pertene-
cen sólo a determinadas versiones del mode-
lo o son opcionales.
● En las versiones con volante a la derecha, la
dispo
sición de los elementos de mando es al-
go distinta. Pero los símbolos asignados a di-
chos mandos se corresponden con los de las
versiones con volante a la izquierda. 32
33
108
Apertura y cierre
Cambiar la pila
● Despliegue el espadín de la llave del ve-
híc u
lo ›
›› pág. 119.
● Retire la tapa de la parte trasera de la llave
del v
ehículo ››› fig. 126 en la dirección de la
flecha ››› .
● Extraiga la pila del compartimento con un
o b
j
eto fino adecuado ››› fig. 127.
● Coloque la nueva pila en el compartimento,
pres
ionándola tal como se muestra
››› fig. 127, en sentido contrario a la flecha
››› .
● Coloque la tapa en la carcasa de la llave del
v ehíc
u
lo, presionándola tal como se muestra
››› fig. 126, en sentido contrario a la flecha,
hasta que encastre. CUIDADO
● Si no se camb i
a correctamente la pila, se
puede dañar la llave del vehículo.
● El uso de pilas inadecuadas puede dañar la
llav
e del vehículo. Por ello, sustituya siempre
la pila gastada por otra pila nueva de igual
voltaje, tamaño y especificaciones. Nota relativa al medio ambiente
● De sec
he las pilas gastadas de manera res-
petuosa con el medio ambiente.
● La pila de la llave del vehículo puede conte-
ner perclor
ato. Tenga en cuenta las disposi-
ciones legales para desecharlas. Sincronizar la llave del vehículo
Si pulsa frecuentemente el botón
fuera del
r
adio de acción, es posible que el vehículo ya
no se pueda bloquear o desbloquear con la
llave del vehículo. En este caso la llave del
vehículo debe volver a sincronizarse nueva-
mente tal como se indica a continuación:
● Despliegue el espadín de la llave del ve-
hículo ›
›› pág. 119.
● Retire el capuchón de la manilla de la puer-
ta del c
onductor ››› pág. 97.
● Pulse el botón de la ll
ave del vehículo.
Para ello deberá permanecer junto al vehícu-
lo.
● Abra el vehículo dentro de un minuto con el
esp
adín de la llave.
● Conecte el encendido con la llave del ve-
hículo
. La sincronización ha finalizado.
● Monte el capuchón.
Cierre centralizado y sistema
de cierre Intr
oducción al tema Lea atentamente la información complemen-
t
ari a
›››
pág. 10 El cierre centralizado funciona correctamente
cuando tod
as las puertas y el portón trasero
están cerrados por completo. Si la puerta del
conductor está abierta, el vehículo no se
puede bloquear con la llave del vehículo.
Si el vehículo cuenta con el sistema de cierre
y arranque sin llave Keyless Access, solo se
podrá bloquear con el encendido desconec-
tado y la puerta del conductor cerrada.
Un vehículo desbloqueado que está estacio-
nado durante mucho tiempo (p. ej., en el pro-
pio garaje) puede hacer que la batería se
descargue y el motor no arranque. ATENCIÓN
El uso incorrecto del cierre centralizado pue-
de cau s
ar lesiones graves.
● El cierre centralizado bloquea todas las
puert
as. Un vehículo bloqueado desde el in-
terior puede impedir que personas no autori-
zadas abran las puertas desde el exterior y
accedan al vehículo. Sin embargo, en caso de
emergencia o de accidente, las puertas blo-
queadas dificultan el acceso al interior del ve-
hículo para ayudar a los ocupantes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas
dentro del vehículo. El botón del cierre
centralizado permite bloquear todas las puer-
tas desde el interior. Con ello, los ocupantes
quedarán encerrados en el vehículo. Las per-
sonas encerradas pueden exponerse a tem-
peraturas muy altas o muy bajas. » 121
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
●
Según l a époc
a del año, en un vehículo ce-
rrado puede haber temperaturas muy altas o
muy bajas que pueden ocasionar graves le-
siones y enfermedades o causar la muerte,
especialmente a los niños pequeños.
● Nunca abandone personas en un vehículo
bloquea
do. En caso de emergencia, estas per-
sonas podrían no estar en disposición de
abandonar el vehículo por sí mismas o de re-
cibir ayuda. Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y des-
b
loque
ar t
odas las puertas y el portón trasero
de forma centralizada:
● Desde el exterior, con la llave del vehículo.
● Desde el exterior con el sistema Keyless Ac-
ces
s ››› pág. 124,
● Desde el interior, con el botón de cierre
centraliz
ado ››› pág. 123.
Desde el submenú Confort del menú Con-
figuración , o en un taller especializado,
se pueden conectar o desconectar funciones
especiales del cierre centralizado
››› pág. 29.
En caso de averiarse la llave del vehículo o el
cierre centralizado, las puertas y el portón
trasero pueden bloquearse y desbloquearse
manualmente. Bloqueo automático (Auto Lock)
Dado el c
aso, el vehículo se bloquea automá-
ticamente cuando se circula una velocidad
superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› pág. 29. Cuando el vehículo está blo-
queado, se ilumina en amarillo el testigo de
control de la tecla del cierre centralizado
››› fig. 129.
Desbloqueo automático (Auto Unlock)
Cuando se extrae la llave de la cerradura de
encendido, el vehículo desbloquea, dado el
caso, todas las puertas y el portón trasero de
forma automática ›››
pág. 29.
Bloquear el vehículo tras dispararse los air-
bags
Si se disparan los airbags a causa de un acci-
dente, el vehículo se desbloquea completa-
mente. En función de la magnitud de los da-
ños, puede bloquearse tras el accidente del
modo siguiente:
FunciónCómo se ejecuta
Bloquear el ve-
hículo con la te-
cla del cierre
centralizado:– Desconecte el encendido.
– Abra una vez una puerta del ve-
hículo y vuelva a cerrarla.
– Pulse la tecla del cierre centraliza-
do
.
FunciónCómo se ejecuta
Bloquear el ve-
hículo con la lla-
ve del vehículo :– Desconecte el encendido.
O BIEN: extraiga la llave de la cerra-
dura de encendido.
– Abra una vez una puerta del ve-
hículo.
– Bloquee el vehículo con la llave. Aviso
Si se pulsan las teclas de la llave del vehículo
›› ›
fig. 128 o una de las teclas del cierre cen-
tralizado ››› fig. 129 varias veces muy segui-
das, el cierre centralizado se desconecta bre-
vemente a modo de protección contra sobre-
carga. El vehículo permanecerá entonces des-
bloqueado durante aproximadamente 30 se-
gundos. Si durante este tiempo no se abre
ninguna puerta ni el portón trasero, el ve-
hículo se bloqueará automáticamente a conti-
nuación. 122