•Le poids du conducteur et celui de tous les passagers
NOTA : N’oubliez pas que toute charge ajoutée à la
remorque s’ajoute à celle de votre véhicule. De plus, le
poids des accessoires facultatifs installés en usine ou par un
concessionnaire doit être calculé pour déterminer la charge
totale de votre véhicule. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe « Étiquette d’in-
formation sur les pneus et la charge et concernant la
sécurité des pneus » dans la section « Démarrage et
fonctionnement ».
Exigences de remorquage
Il est recommandé de suivre les consignes suivantes qui
favoriseront le rodage approprié des composants de la
transmission de votre véhicule neuf :
AVERTISSEMENT!
• Ne tractez pas une remorque pendant les premiers
500 mi (805 km) d’utilisation de votre nouveau véhi-
cule. Le moteur, l’essieu ou d’autres pièces risque-
raient d’être endommagés.
• Donc, au cours des premiers 500 mi (805 km) parcou-
rus, ne dépassez pas 50 mi/h (80 km/h) et ne démarrez
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
pas à plein régime. Ceci permet de procéder au
rodage du moteur et des autres pièces du véhicule
lorsque des charges plus lourdes sont remorquées.
MISE EN GARDE!
Un remorquage inadéquat peut provoquer une colli-
sion. Suivez ces directives pour rendre la traction de
votre remorque la plus sécuritaire possible :
•Assurez-vous que la charge est correctement arrimée
dans la remorque et qu’elle ne se déplacera pas
durant vos déplacements. Si la charge de remorquage
n’est pas arrimée solidement, les mouvements dyna-
miques possibles de la charge pourraient nuire à la
conduite du véhicule. Vous pourriez perdre la maî-
trise du véhicule et avoir une collision.
•
Lorsque vous transportez des objets ou tractez une
remorque, ne surchargez jamais votre véhicule ou la
remorque. Une surcharge peut causer une perte de la
maîtrise, un manque de performance ou des domma-
ges aux freins, à l’essieu, au moteur, à la transmission,
à la direction, à la suspension, au châssis ou aux pneus.
(Suite)
628 DÉMARRAGE ET CONDUITE
NOTA :Vérifiez le niveau de liquide de transmission
automatique (transmission automatique à six rapports
seulement) avant le remorquage.
Mode de remorquage-charge lourde
Pour réduire les risques de surchauffe de la transmission
automatique, activez le mode de REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE lorsque vous conduisez sur des routes
vallonnées, ou sélectionnez une plage de rapports infé-
rieure (au moyen de la commande de sélection de vitesse
du système de sélection électronique des rapports) si les
pentes sont plus prononcées.
Contrôle électronique de vitesse – selon
l’équipement
• N’utilisez pas le contrôle électronique de vitesse en
terrain montagneux ou pour le déplacement de charges
lourdes.
• Si vous utilisez le contrôle électronique de vitesse en
remorquage et faites face à des décélérations supérieures
à 16 km/h (10 mi/h), désactivez-le et attendez de rouler
de nouveau à une vitesse de croisière pour le réactiver.
• L’utilisation du contrôle électronique de vitesse en ter-
rain plat et avec des charges légères favorisera l’éco-
nomie de carburant.
Système de refroidissement
Vous pouvez réduire les risques de surchauffe du moteur et
de la transmission en procédant comme suit :
Conduite urbaine
Lorsque le véhicule est temporairement immobilisé, placez
la transmission en position N (point mort) et augmentez le
régime de ralenti du moteur.
Conduite sur route
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez-la temporairement.
Système de suspension pneumatique
Pour faciliter le branchement ou le débranchement de la
remorque du véhicule, vous pouvez utiliser le système de
suspension pneumatique. Consultez le paragraphe « Sys-
tème de suspension pneumatique » dans la section « Dé-
marrage et conduite » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
NOTA : Pour la mise à niveau appropriée du système de
suspension pneumatique, le moteur du véhicule doit être
en marche lorsque vous raccordez une remorque.
638 DÉMARRAGE ET CONDUITE
NOTA :
•Lorsque vous remorquez derrière un véhicule, suivez
toujours les règlementations provinciales et locales en
vigueur. Communiquez avec les bureaux locaux ou
provinciaux de sécurité routière pour obtenir de plus
amples détails.
• Les véhicules équipés d’une suspension pneumatique
doivent être placés en mode transport avant d’être
arrimés (par la carrosserie) sur une remorque ou un
camion à plateau. Consultez le paragraphe « Suspension
pneumatique – selon l’équipement » pour obtenir de
plus amples renseignements. Si le véhicule ne peut pas
être placé en mode transport (par exemple, le moteur
refuse de démarrer), les cordons doivent être attachés
aux essieux (et non à la caisse). Si vous ne respectez pas
ces directives, vous risquez la mémorisation de codes
d’anomalie ou la perte de tension des sangles appro-
priée.Remorquage derrière un véhicule de loisir –
modèles à 2 roues motrices
Ne remorquez PAS ce véhicule avec les 4 roues au sol.
Vous risqueriez d’endommager la transmission.
Le remorquage derrière un véhicule de loisir (pour les
modèlesà2r oues motrices) est permis SEULEMENTsi les
roues arrière sont SOULEVÉESdu sol. Pour ce faire,
utilisez un chariot roulant ou une remorque pour véhicule.
Si vous utilisez un chariot roulant, suivez les étapes
ci-dessous :
NOTA : Si le véhicule est équipé d’une suspension pneu-
matique, assurez-vous qu’il est réglé en position de garde
au sol normale.
1. Fixez solidement le chariot au véhicule tracteur en suivant les directives du fabricant de chariot.
2. Placez les roues arrière sur le chariot roulant.
3. Serrez complètement le frein de stationnement. Placez la transmission automatique en position P (STATIONNE-
MENT), la transmission manuelle en prise (pas en
position N [POINT MORT]).
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 643
MISE EN GARDE!(Suite)
si la transmission se trouve à la position P (STATION-
NEMENT) dans le cas d’une transmission automatique
et dans un rapport dans le cas d’une transmission
manuelle. Le frein de stationnement doit toujours être
serré lorsque le conducteur n’est pas dans le véhicule.
AVERTISSEMENT!
Afin d’éviter d’endommager les pièces internes, vous
devez suivre ces étapes pour vous assurer que la boîte
de transfert est entièrement engagée à la position N
(POINT MORT) avant le remorquage d’un véhicule de
loisir.
1. Immobilisez complètement le véhicule pendant que le moteur est en marche. Serrez complètement le frein de
stationnement.
2. Déplacez le levier de vitesses de la transmission à la position N (POINT MORT).
NOTA : Si le véhicule est équipé d’une suspension pneu-
matique, assurez-vous qu’il est réglé en position de garde
au sol normale. 3. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
4. Enfoncez la pédale d’embrayage si le véhicule est muni
d’une transmission manuelle.
5. Dans le cas d’une boîte de transfert à commande ma- nuelle, déplacez le levier de la boîte de transfert en
position N (POINT MORT).
• Dans le cas d’une boîte de transfert à commande
électronique, maintenez enfoncé le bouton N (POINT
MORT) de la boîte de transfert. Certains modèles
comportent un petit bouton«N»(POINT MORT)
encastré (au centre des commutateurs de la boîte de
transfert) qui doit être enfoncé à l’aide de la pointe
d’un stylo ou d’un objet similaire. Les autres modèles
comportent un commutateur N (POINT MORT) rec-
tangulaire, sous le bouton de commande rotatif de la
boîte de transfert. Le témoin N (POINT MORT) cli-
gnote lorsque le changement de vitesse est en cours. Le
témoin cesse de clignoter (s’allume en continu) lorsque
le passage à la position N (POINT MORT) est terminé.
Au terme du passage et lorsque le témoin N (POINT
MORT) s’allume, relâchez le bouton N (POINT
MORT).
6. Desserrez le frein de stationnement.
646 DÉMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhicule en procédant au
levage par cric sur d’autres emplacements que ceux
indiqués dans les directives de levage pour ce véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric et les outils de leur espace de rangement.
2. À l’aide de la clé pour écrous, desserrez les écrous de roue sans les enlever, en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pendant que la roue
touche encore le sol. 3. Emplacement du cric :
Emplacement de levage avant – camions de séries à deux
roues motrices
Un indicateur d’emplacement du cric se trouve sur la
partie arrière du bras de suspension inférieur.
Étiquette d’avertissement du cric
Indicateur d’emplacement de levage avant – modèles à
2 roues motrices
664 EN CAS D’URGENCE
supports de pare-chocs. Il faut observer les lois provincia-
les et locales s’appliquant aux véhicules remorqués.
S’il est nécessaire d’utiliser certains accessoires en cours de
remorquage (essuie-glaces, dégivreurs, etc.), le commuta-
teur d’allumage doit être en mode ON/RUN (MARCHE),
et non en mode ACC (ACCESSOIRES).
Si la télécommande n’est pas disponible ou si la batterie du
véhicule est déchargée, consultez les paragraphes « Levier
de déverrouillage de position de stationnement manuel »
ou « Neutralisation du sélecteur de rapport » dans cette
section pour connaître les directives de déplacement du
levier de vitesses de la transmission automatique hors de la
position P (STATIONNEMENT) pour le remorquage.
AVERTISSEMENT!
•N’utilisez pas d’accessoires tels que des élingues
pour le remorquage. Cela risque d’endommager le
véhicule.
• Lorsque vous arrimez votre véhicule sur un camion à
plateau, ne fixez rien aux éléments de suspension
arrière ou avant du véhicule. Un remorquage inap-
proprié risque d’endommager votre véhicule.
Modèles à deux roues motrices
Le constructeur recommande que votre véhicule soit re-
morqué avec les quatre roues SOULEVÉESdu sol en
utilisant un camion à plateau.
Si un camion à plateau n’est pas disponible et que la
transmission est fonctionnelle, ce véhicule peut être remor-
qué (avec les roues arrière au sol) dans les conditions
suivantes :
• La transmission doit être à la position N (POINT
MORT).
• La vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 48 km/h
(30 mi/h).
• La distance de remorquage ne doit pas dépasser 24 km
(15 mi) dans le cas d’une transmission à six rapports, ou
48 km (30 mi) dans le cas d’une transmission à huit rap-
ports.
Si la transmission ne fonctionne pas ou si le véhicule doit
être remorqué à plus de 48 km/h (30 mi/h), ou sur une
distance supérieure à 24 km (15 mi), dans le cas d’une
transmission à six rapports, ou 48 km (30 mi) dans le cas
d’une transmission à huit rapports, remorquez le véhicule
avec les roues arrière SOULEVÉESdu sol. Les méthodes
acceptables consistent à transporter le véhicule sur un
702 EN CAS D’URGENCE
Cavité Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F01 80 A noir –Module de commande du ventilateur – selon
l’équipement
F03 60 A jaune –Ventilateur – selon l’équipement
F05 40 A vert –Compresseur de la suspension pneumatique –
selon l’équipement
F06 40 A vert –Pompe du système de freinage antiblocage et de
la commande de stabilité électronique
F07 40 A vert –Solénoïde du démarreur
F08 20 A bleu (moteur diesel pour service lé-ger et moteur diesel
Cummins, modèle 1 500) –
Émissions de particules diesel – selon l’équipe-
ment
F09 40 A vert (véhicules de service spécial et mo-
teur diesel Cummins) –
Appareil de réchauffage du carburant diesel –
selon l’équipement
F10 40 A vert –Contrôleur fonctionnel, éclairage extérieur nº 2
F10 50 A rouge –Contrôleur fonctionnel, éclairage extérieur nº 2 –
selon l’équipement avec système d’arrêt et de démarrage
F11 30 A rose –Module de freinage intégré pour remorque – se-
lon l’équipement
758 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Cavité Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F42 –20 A jaune Avertisseur sonore
F44 –10 A rouge Port de diagnostic
F46 –10 A rouge Ensemble de conversion – selon l’équipement
F49 –10 A rouge Groupe d’instruments du tableau de bord (sauf
véhicules de parc)
F50 –20 A jaune Module de commande de suspension pneumati-
que – selon l’équipement
F51 –10 A rouge Module d’allumage sans fil, allumage sans clé
(groupe d’instruments du tableau de bord – vé-hicules de parc seulement)
F52 –5 A beige Capteur de batterie
F53 –20 A jaune Traction de remorque – clignotants et feux d’ar-
rêt gauches
F54 –20 A jaune Pédales réglables
F56 –15 A bleu Teneur supplémentaire en diesel – selon l’équi-
pement
F57 –20 A jaune Transmission
F58 –20 A jaune Fusible de rechange
F59 –10 A rouge Relais de réduction catalytique sélective – selon
l’équipement
F60 –15 A bleu Éclairage sous le capot
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 761