Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour la taille ap-
propriée des pneus, le type de chaîne et les recommanda-
tions relatives aux essieux :
VéhiculeRecommandations relati-
ves aux essieux Taille des pneus Classe de chaîne
Modèles 1500 Arrière seulement P265/70R17 Classe S
Modèles 2500 Arrière seulement LT245/70R17E LT265/70R18E
LT275/70R18EClasse U
Modèles Power Wagon 2500 Arrière seulement
LT285/70R17D Classe U
Modèles 3500 (roues arrière simples) Arrière seulement
LT265/70R18E
LT275/70R18E Classe U
Modèles 3500 (roues arrière jumelées) Avant et arrière
LT235/80R17E Classe U
MISE EN GARDE!
L’utilisation de pneus de taille et de type différents
(M+S, pneus d’hiver) entre les essieux avant et arrière
peut provoquer une conduite imprévisible. Vous pour-
riez perdre la maîtrise du volant et provoquer une
collision.
594 DÉMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT!
Pour éviter d’endommager votre véhicule ou les pneus,
prenez les précautions suivantes :
•En raison du jeu restreint du dispositif de traction
entre les pneus et les autres composants de la sus-
pension, il est important de n’utiliser que des dispo-
sitifs de traction en bon état. Les dispositifs brisés
peuvent endommager gravement le véhicule. Arrêtez
le véhicule immédiatement si un bruit se produit qui
pourrait indiquer le bris du dispositif de traction.
Avant d’utiliser le dispositif, retirez les pièces qui
sont endommagées.
• Installez le dispositif aussi serré que possible, puis
resserrez-le après environ 1/2 mi (0,8 km).
• Ne dépassez pas 48 km/h (30 mi/h).
• Conduisez prudemment et évitez les virages brus-
ques et les bosses, surtout lorsque le véhicule est
chargé.
• Ne roulez pas longtemps sur une chaussée sèche.
• Suivez les directives du constructeur du dispositif de
traction relatives à la méthode d’installation, à la
vitesse de fonctionnement et aux critères d’utilisa-
tion. Utilisez toujours la vitesse de fonctionnement
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
recommandée par le constructeur du dispositif si la
vitesse est inférieure à 48 km/h (30 mi/h).
• N’utilisez pas de dispositifs de traction sur une roue
de secours compacte.
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les essieux avant et arrière d’un véhicule sont assujettis à
des charges et à des sollicitations différentes (direction,
traction, freinage). C’est pourquoi ils s’usent de façon
inégale.
Vous pouvez minimiser cette inégalité d’usure en procé-
dant à la permutation des pneus aux intervalles requis. La
permutation des pneus est particulièrement bénéfique aux
pneus dont la sculpture est efficace, comme c’est le cas
pour les pneus toutes saisons. La permutation des pneus
améliore la longévité de la bande de roulement, aide à
maintenir un bon niveau de traction dans la boue, la neige
ou sur des surfaces mouillées, et contribue à une conduite
agréable et en douceur.
Consultez le « Calendrier d’entretien » pour connaître les
intervalles d’entretien appropriés. Au besoin, vous pouvez
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 595
NOTA :Si votre véhicule est équipé d’un système d’infor-
mation de la pression des pneus (TPIS) :
• Le système d’information de la pression des pneus
utilise des capteurs spéciaux sur les roues arrière inté-
rieures pour les différencier des roues arrière extérieures
et, à cet effet, il n’est pas possible d’intervertir les roues
intérieures et extérieures.
• Après avoir permuté les pneus, comme illustré ci-
dessous, le système peut apprendre automatiquement
l’identifiant des emplacements de chaque capteur. La
fonction d’apprentissage et de localisation automatique des capteurs s’effectue à partir du cycle d’allumage
suivant, lorsque le véhicule roule à plus de 8 km/h
(5 mi/h) et qu’il conserve au moins cette vitesse de
8 km/h (5 mi/h) pendant une période d’environ 15 mi-
nutes. Vous devrez peut-être rouler pendant 20 minutes
pour tenir compte des périodes de vitesse plus réduite et
des arrêts.
• Si les pneus n’ont pas été permutés de façon appropriée,
la fonction de localisation automatique des capteurs ne
pourra pas localiser correctement leurs emplacements et
les valeurs de pression affichées au groupe d’instru-
ments seront erronées.AVERTISSEMENT!
• Une seule direction de rotation est approuvée pour
les roues arrière jumelées des modèles 3 500. La
raison en est qu’il faut tenir compte de la structure
asymétrique (motif de la bande de roulement) des
pneus de type route/hors route et de l’utilisation de
pneus à lettres à contour blanc.
• Lorsque vous remplacez un pneu crevé, il est possi-
ble que vous deviez remonter la roue de secours sur
la jante ou l’installer à un endroit différent, de
(Suite)
Permutation des pneus
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 597
AVERTISSEMENT!(Suite)
manière à placer le pneu à l’endroit approprié sur la
roue par rapport aux autres pneus et roues du ca-
mion. Par exemple, si vous utilisez la roue de secours
pour remplacer un pneu arrière extérieur, vous de-
vrez la placer sur la jante de manière à ce que la roue
soit rentrée vers l’intérieur. De cette manière, les
pneus à structure asymétrique de la bande de roule-
ment et les pneus à lettres à contour blanc seront
maintenus dans la bonne position.
NORMES DE CLASSIFICATION UNIFORMISÉE DES
PNEUS DU MINISTÈRE DES TRANSPORTS
Les catégories de pneus suivantes ont été établies par la
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA)
des États-Unis. Les indices attribués par le fabricant de
pneus pour chaque catégorie figurent sur le flanc des
pneus de votre véhicule.
Tous les pneus des véhicules de tourisme doivent être
conformes aux normes de sécurité fédérales en plus de ces
indices.
Indice d’usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est une mesure
comparative basée sur l’usure d’un pneu lors d’essais
effectués dans un environnement contrôlé, soit sur une
piste d’essai gouvernementale spécifique. Par exemple, un
pneu d’indice 150 doit s’user une fois et demie moins vite
qu’un pneu d’indice 100 sur un circuit d’essai gouverne-
mental. Le rendement relatif des pneus dépend toutefois
des conditions réelles d’utilisation et peut différer grande-
ment de la norme en raison des habitudes de conduite, de
l’entretien, des caractéristiques de la route et du climat.
Indice d’adhérence
Les indices d’adhérence, du plus élevé au plus bas, sont
AA, A, B et C. Ces indices représentent la capacité du pneu
de s’arrêter sur une chaussée mouillée en conditions
contrôlées par le gouvernement sur des surfaces d’essai
d’asphalte et de béton. Un pneu d’indice C peut présenter
une adhérence inférieure.
MISE EN GARDE!
L’indice d’adhérence attribué à ce pneu est basé sur des
essais d’adhérence au freinage en ligne droite qui ne
(Suite)
598 DÉMARRAGE ET CONDUITE
MISE EN GARDE!(Suite)
tiennent pas compte des caractéristiques de tenue en
accélération, en virage et en aquaplanage, ni de la
traction maximale.
Résistance à la chaleur
L’indice de température (A, B ou C, en ordre décroissant)
représente la résistance d’un pneu à la production de
chaleur et sa capacité de dissiper la chaleur produite,
valeurs mesurées en environnement contrôlé au moyen
d’un tambour d’essai intérieur soumis à des normes pré-
cises. Une exposition prolongée à de hautes températures
peut provoquer la dégénérescence des matériaux compo-
sant un pneu et réduire sa durée de vie. Des températures
excessives peuvent même provoquer l’éclatement du pneu.
En vertu de la norme de sécurité automobile 109, tous les
pneus pour voitures de tourisme doivent au moins res-
pecter l’indice de température C. Les indices A et B sont
attribués aux pneus ayant démontré lors des essais sur
tambour une performance supérieure au minimum exigé
par la loi.
MISE EN GARDE!
L’indice de température de ce pneu est établi lorsque
celui-ci est correctement gonflé et non surchargé. La
conduite à vitesse excessive, une pression insuffisante
ou en surcharge, ou la combinaison de ces facteurs peut
entraîner la surchauffe du pneu et une crevaison.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION
DES PNEUS
Le système de surveillance de la pression des pneus est
conçu pour avertir le conducteur que la pression de l’un
des pneus est trop basse comparativement aux valeurs à
froid recommandées sur l’étiquette d’information du véhi-
cule.
La pression des pneus varie en fonction de la température,
d’environ 1 lb/po
2(7 kPa) par tranche de 6,5 °C (12 °F).
Autrement dit, à mesure que diminue la température, la
pression des pneus baisse proportionnellement. La pres-
sion des pneus doit toujours être réglée en fonction de la
pression de gonflage à froid. La pression des pneus à froid
est mesurée lorsque le véhicule a été immobilisé pendant
au moins trois heures ou lorsqu’il a roulé sur une distance
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 599
Si le contact a été coupé puis rétabli, la séquence se répète,
à condition que l’anomalie du système soit toujours pré-
sente. Si l’anomalie du système n’est plus présente, le
témoin du système de surveillance de la pression des
pneus ne clignote plus, le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (RÉPARER LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE
DE LA PRESSION DES PNEUS) ne s’affiche plus et une
valeur de pression est affichée à la place des tirets. Une
anomalie du système peut se produire dans les cas sui-
vants :•
Brouillage causé par des dispositifs électroniques ou la
conduite à proximité d’installations émettrices de fré-
quences radio identiques à celles des capteurs du sys-
tème de surveillance de la pression des pneus.
• Installation de pellicules du marché secondaire pour
teinter les glaces qui contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
• Accumulation de neige ou de glace autour des roues ou
des passages de roue.
• Utilisation de chaînes antidérapantes.
• Utilisation de pneus ou de roues non munis de capteurs
du système de surveillance de la pression des pneus.
Véhicules munis de roue de secours pleine grandeur non
correspondante ou de roue de secours compacte
• La roue de secours pleine grandeur non correspondante
ou la roue de secours compacte ne comporte pas de
capteur du système de surveillance de la pression des
pneus. Par conséquent, le système de surveillance de la
pression des pneus ne mesure pas la pression de la roue
de secours pleine grandeur non correspondante ou de la
roue de secours compacte.
Affichage du système de surveillance de la pression des
pneus
604 DÉMARRAGE ET CONDUITE
•Si vous installez la roue de secours pleine grandeur non
correspondante ou la roue de secours compacte à la
place d’un pneu route dont la pression est sous le seuil
d’avertissement pour manque de pression, le témoin du
système de surveillance de la pression des pneus s’al-
lume, le message « LOW TIRE » (BASSE PRESSION DES
PNEUS) s’affiche et un carillon retentit au prochain cycle
d’allumage. De plus, le graphique dans le groupe d’ins-
truments continue d’afficher une valeur de pression de
couleur différente.
• À chaque cycle d’allumage suivant, un carillon retentit
et le témoin du système de surveillance de la pression
des pneus clignote pendant 75 secondes, puis s’allume
en continu, et le groupe d’instruments affiche le message
« SERVICE TPM SYSTEM » (RÉPARER LE SYSTÈME DE
SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS) pen-
dant au moins cinq secondes, puis des tirets (- -) à la
place de la valeur de pression.
• Lorsqu’un pneu route d’origine est réparé ou remplacé
puis remonté sur le véhicule à la place de la roue de
secours pleine grandeur non correspondante ou de la
roue de secours compacte, le système de surveillance de
la pression des pneus met automatiquement à jour les
données. De plus, le témoin du système de surveillance de la pression des pneus s’éteint et l’affichage graphique
du groupe d’instruments présente une nouvelle valeur
de pression au lieu des tirets (- - ). Jusqu’à 20 minutes de
conduite à plus de 24 km/h (15 mi/h) peuvent être
nécessaires pour que le système de surveillance de la
pression des pneus reçoive ces données.
Système d’information de la pression des pneus
des camions de la série 3500
Votre véhicule peut être équipé d’un système d’informa-
tion de la pression des pneus.
Le système d’information de la pression des pneus utilise
une technologie sans fil et des capteurs électroniques
montés sur les jantes des roues pour transmettre les
niveaux de pression des pneus. Les capteurs, installés sur
chacune des roues, sont intégrés au corps de valve et
transmettent les lectures de pression des pneus à un
module récepteur.
NOTA :
Il est particulièrement important de vérifier la
pression des pneus de tous les pneus mensuellement et de
les maintenir à une pression des pneus appropriée.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 605
Le système d’information de la pression des pneus com-
porte les éléments suivants :
•Module récepteur
• Quatre capteurs du système de surveillance de la pres-
sion des pneus (roues arrière simples)
• Six capteurs du système de surveillance de la pression
des pneus (roues arrière jumelées)
• Affichage de la pression à l’écran du groupe d’instru-
ments
Le système d’information de la pression des pneus affiche
toutes les quatre valeurs de pression des pneus (roues
arrière simples) ou les six valeurs (roues arrière jumelées) à
l’écran d’information électronique (EVIC) ou à l’écran du
groupe d’instruments.
Si une anomalie du système est détectée, l’écran du groupe
d’instruments affiche le message « SERVICE TPM SYS-
TEM » (RÉPARER LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE
LA PRESSION DES PNEUS) pendant au moins cinq secon-
des, puis des tirets (- -) à la place de la valeur de pression
pour indiquer la position du capteur défectueux. Si le contact a été coupé puis rétabli, la séquence se répète,
à condition que l’anomalie du système soit toujours pré-
sente. Si l’anomalie du système n’est plus présente, le
message « SERVICE TPM SYSTEM » (RÉPARER LE SYS-
TÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES
PNEUS) ne s’affiche plus et une valeur de pression s’affiche
à la place des tirets. Une anomalie du système peut se
produire dans les cas suivants :
•
Brouillage causé par des dispositifs électroniques ou la
conduite à proximité d’installations émettrices de fré-
quences radio identiques à celles des capteurs du sys-
tème de surveillance de la pression des pneus.
• Installation de pellicules du marché secondaire pour
teinter les glaces qui contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
• Accumulation de neige ou de glace autour des roues ou
des passages de roue.
• Utilisation de chaînes antidérapantes.
• Utilisation de pneus ou de roues non munis de capteurs
du système de surveillance de la pression des pneus.
606 DÉMARRAGE ET CONDUITE