Page 261 of 292

259
Partner2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Ak pripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne do
USB zásuvky, nie je možné
prehrávať hudobné súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie USB, na zdroji Apple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte USB pripojenie
(funkcia USB preberie funkciu streamingu).
Niektoré znaky informácií
práve počúvaného média
nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy znakov.
Pre názvy stôp a zoznamov používajte
štandardné znaky.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené periférne zariadenie neumožňuje automatické spustenie
prehrávania. Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a
dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na displeji pri
audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Audio a telematika
TEcHNOL
Page 262 of 292

260
Partner2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Pri zmene nastavenia
výšok a hĺbok sa zruší
zvukové prostredie. Výber zvukového prostredia si vyžaduje nastavenie výšok a hĺbok.
Zmeniť jedno nastavenie bez druhého nie je možné.
Upravte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste získali
požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene zvukového
prostredia je nastavenie
výšok a hĺbok vynulované.
Pri zmene nastavenia
vyváženia sa zruší
rozloženie zvuku. Výber rozloženia zvuku si vyžaduje nastavenie vyváženia.
Zmeniť jedno nastavenie bez druhého nie je možné.
Upravte nastavenie vyváženia alebo nastavenie
rozloženia zvuku, aby ste získali požadovaný
zvukový komfort.
Pri zmene rozloženia zvuku
je nastavenie vyváženia
vynulované.
Pri voľbe režimu „Všetci
cestujúci“ mi rozloženie
zvuku nevyhovuje. Voľba rozloženia zvuku „Všetci cestujúci“ je programovateľná. Upravte nastavenie rozloženia zvuku pomocou
kurzora na dotykovom displeji.
Settings (Nastavenia)
Audio a telematika
Page 263 of 292

261
Partner2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku. Pre získanie optimálnej kvality zvuku pri počúvaní môžu byť
nastavenia audio Loudness, Ambience,Treble:, Bass:, Volume:
prispôsobené jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku. Skontrolujte, či sú nastavenia audio
Balance,Treble:, Bass:, Loudness, Ambience
prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku.
Odporúča sa nastaviť funkcie audio Treble:,
Bass:, Volume: do strednej polohy, zvoliť si
hudobnú atmosféru „Žiadna“, nastaviť korekciu
loudness do polohy „Vyradená z činnosti“ v
režime rádio.
Pri vypnutom motore sa
systém vypne po uplynutí
niekoľkých minút. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti systému od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: systém sa uvedie do úsporného režimu
energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
Audio a telematika
TEcHNOL
Page 264 of 292

262
Partner2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete overiť na
webovej stránke www.peugeot.pays (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia, prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte okolitý hluk (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obe súčasne. Pokiaľ si
zvolíte tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť
dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
špecifickom poradí. Upravte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos SMS do systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
Page 267 of 292
265
Partner2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
WIP Sound
Autorádio/Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 66
Ovládače na volante
2
67
Ponuky
2
68
Rádio
2
68
Médium
2
70
Telefón
2
74
Stromové zobrazenie displeja
2
76
Najčastejšie otázky
2
80
Váš systém WIP Sound je zakódovaný tak, aby bol funkčný len
vo vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
Ak je motor vypnutý, autorádio sa môže vypnúť po uplynutí
niekoľkých minút z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
Audio a telematika
TEcHNOL
Page 268 of 292

266
Partner2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Prvé kroky
* Dostupné v závislosti od verzie.Zapnutie/ Vypnutie, nastavenie
hlasitosti.
Voľba zdroja zvuku:
Rádio; USB; AUX; CD; Streaming.
Zobrazenie zoznamu miestnych
staníc.
Dlhé zatlačenie: skladby z CD alebo z
hudobných registrov MP3
(CD/USB).Voľba zobrazenia na displeji
spomedzi režimov:
Dátum; Funkcie audio; Palubný
počítač; Telefón.
Nastavenie možností audio:
Vyváženie Vpredu/ Vzadu; Vľavo/
Vpravo; Hĺbky/ Výšky; Zvýraznené
hĺbky; Zvukové prostredie. Tlačidlo DARK zmení zobrazenie
displeja pre lepší jazdný komfor t v noci.
1. zatlačenie: osvetlenie len horného
pásma.
2. zatlačenie: čierne zobrazenie
displeja.
3. zatlačenie: návrat k štandardnému
zobrazeniu.Voľba nižšej/vyššej frekvencie.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
hudobného registra MP3.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho hudobného registra/
žánru/interpreta/playlistu (USB).
Opustenie práve prebiehajúcej
operácie. Potvrdenie. Tlačidlá 1 až 6:
Voľba rádiostanice uloženej v pamäti.
Dlhé zatlačenie: uloženie stanice do
pamäti.
Automatické vyhľadávanie nižšej/
vyššej frekvencie.
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby CD, MP3 alebo USB.
Vysunutie CD.
Zobrazenie hlavného menu. Zapnutie / Vypnutie funkcie TA
(Dopravné spravodajstvo).
Dlhé zatlačenie: prístup do režimu PT Y*
(Typy rozhlasových programov).
Voľba vlnových dĺžok AM/FM.
A
Page 270 of 292

268
Partner2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Ponuky
Displej C
Audio funkcie
Rádio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Palubný počítač)
Zadanie vzdialeností; Výstrahy; Stav
funkcií.
Bluetooth
®: Telefón - Audio
Spárovanie telefónu; Hands-free
súprava; Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizácia - Konfigurácia)
Parametre vozidla; Zobrazenie;
J a z y k y.
Celkový prehľad o podrobnostiach voliteľných
ponúk nájdete v kapitole „Stromové
zobrazenie displeja/zobrazenia displejov“.
Displej A
Rádio
Voľba stanice
Postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte si R ADIO (R ÁDIO).
Stlačením tlačidla BAND AST
vyberiete vlnové pásmo.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyhľadávanie rádiostaníc.
Stlačením niektorého z tlačidiel
uvediete do činnosti manuálne
vyhľadávanie vyššej/nižšej frekvencie.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH
(V Y VOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc
(maximálne 30
staníc).
Ak si želáte tento zoznam
aktualizovať, stlačte tlačidlo a
pridržte ho dlhšie ako dve sekundy.
Audio a telematika
Page 271 of 292

269
Partner2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
RDS
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže znemožniť príjem a
to aj v režime regionálneho sledovania
RDS. Tento fenomén je normálnym
javom pri šírení rozhlasových vĺn a nie
je prejavom žiadnej poruchy autorádia.Zatlačte na tlačidlo MENU .
Zvoľte si „ Functions audio “ (Funkcie
audia).
Zatlačte na OK.
Zvoľte si funkciu „ Preferences
bande FM “ (Preferencie pásma FM).
Zatlačte na OK. Zvoľte si „
Activate alternative
frequencies (RDS) “ (Aktivovať
sledovanie frekvencie RDS).
Zatlačte na OK , RDS sa zobrazí na
displeji.
V režime „ Radio“ (Rádio) priamo zatlačte
na
OK, čím aktivujete/deaktivujete režim RDS.
RDS, v prípade ak je aktivované,
umožňuje na základe sledovania
frekvencie počúvanie tej istej stanice.
Avšak za určitých podmienok nie
je sledovanie tejto stanice RDS
zabezpečené na území celej krajiny,
kde rozhlasové stanice nepokrývajú
100% časť územia. To vysvetľuje stratu
príjmu stanice v priebehu jazdy.
Počúvanie dopravných správ TA
Zatlačte na tlačidlo TA pre aktiváciu
alebo deaktiváciu vysielania správ.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá (rádio, CD...)
automaticky prerušia a začnú vysielať
správy TA. Po ukončení vysielania
týchto správ pokračuje normálny chod
predtým hrajúceho média.
A
TECHNOL\323GIAna P
10