
.
.
Ion_ru_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Комбинация приборов 10
Контрольные лампы
1
1
Индикатор уровня заряженности главной аккумуляторной батареи
1
9
Индикатор расхода/ генератора электроэнергии
2
0
Счетчик пробега
2
1
Счетчик пробега за поездку
2
1
Рег улятор подсветки панели приборов
2
2
Указатель пробега до планового технического обслуживания
2
2
Индикатор запаса хода
2
4К люч с дистанционным управлением
2
5
Двери
2
8
Дверца багажника
2
9
Стеклоподъемники
3
0
Люки для зарядки
3
1
Передние сиденья 3 2
Задние сиденья
3
4
Зеркала заднего вида
3
6
Оборудование салона
3
8
Вентиляция
4
1
Отопление
4
3
Кондиционер воздуха
4
3
Удаление конденсата и инея с передних стекол
4
6
Обдув и обогрев заднего стек ла
4
6
Дистанционное управление
4
7Перек лючатель световых приборов
5
3
Автоматическое вк лючение / Вык лючение световых приборов
5
5
Регулировка фар
5
6
Переключатель режимов стеклоочистителя 56
Плафон
5
7
Рекомендации по безопасной эксплуатации 58
Аварийная световая сигнализация
5
9
Автоматическое вк лючение стоп-сигналов 59
Звуковой сигнал
5
9
Звуковой сигнал для пешеходов
6
0
Экстренная или техническая помощь
6
1
Системы оптимизации торможения
6
3
Системы управления динамикой автомобиля в поворотах
6
5
Сигнализатор снижения торможения двигателем 66
Ремни безопасности
6
7
Подушки безопасности
7
0
Детские кресла
7
4
Отк лючение фронтальной подушки безопасности пассажира 77
Детские кресла с креплениями ISOFIX
8
3
"Детская" блокировка замков
8
6
Общий обзор
Эко-вождение
Бортовые приборы Двери, окна, крышки
Системы обеспечения комфорта Освещение и обзор
Системы безопасности
Содержание

5
Ion_ru_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Оборудование и принадлежности салона
Заднее отделение кузова 108
Переднее отделение кузова
1
07 Ремни безопасности
6
7- 69
Сиденья задние
3
4-35
Комплект принадлежностей для временного устранения
прокола в шине
1
17-120
Коврик
3
9
Подушки безопасности
7
0 -73 Сиденья передние
3
2-34 Детские кресла
7
4- 82
Крепления ISOFIX
8
3
Детские кресла ISOFIX
8
4- 85
"Детская" блокировка дверных
замков
8
6
Обустройство салона
38
-40
Вык лючатель подушки безопасности пассажира
7
1
.
Общий обзор

74
Ion_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Общая информация о детских креслах
Для надлежащего обеспечения
безопасности детей соблюдайте
следующие рекомендации:
-
в с
оответствии с европейским
законодательством, все дети
моложе 12 лет, либо ростом менее
1 м 50 см должны перевозиться
в специальных детских креслах,
прошедших сертификацию на
соответствие нормам безопасности,
учитывающих их весовые
показатели и устанавливаемых на
сиденьях, оборудованных ремнями
безопасности или креплениями ISOFIX*,
-
п
о статистике, для безопасной
перевозки детей лучше использовать
задние сиденья автомобиля,
-
д
етей весом менее 9 кг перевозите
только в положении "спинкой
вперед" как на переднем сиденье, так
и на заднем.Специалисты PEUgE OT рекомендуют размещать
детей на задних боковых сиденьях автомобиля:
- "спинкой вперед" до достижения
ими 3 -летнего возраста,
- "лицом вперед" после достижения
ими 3 -летнего возраста.
При разработке автомобиля специалисты PEUGEOT уделили много внимания проблеме
безопасной перевозки детей, но безопасность ваших детей так же зависит и от вас.
*
Перевозка детей в автомобиле регламентируется
в каж дой стране собственным законодательством.
Изучите правила, действующие в вашей стране.
Системы безопасности

80
Ion_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Детские сиденья, рекомендованные PEUGEOT
Группа 0+: от новорож денных до 13 кгL1
Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается "спинкой вперед".
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг L4
Кресло "KLIPPAN Optima"
Начиная с 22 кг (примерно с 6 лет) следует использовать только сиденье-бустер.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Может фиксироваться при помощи креплений ISOFIX. Ребенок пристегну т ремнем безопасности.
PEUGEOT предлагает ряд детских кресел из своего каталога, закрепляемых
трехточечным ремнем безопасности.
Системы безопасности

81
Ion_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Установка детских кресел, закрепляемых ремнем
безопасности
Весовая группа / примерный возраст
Место
Менее 13 кг
(Группы 0 ( b) и 0+)
От рож дения до ≈ 1 годаОт 9 до 18 кг (Группа 1)
От 1 года до ≈ 3 лет От 15 до 25 кг
(Группа 2)
От 3 до ≈ 6 лет От 22 до 36 кг
(Группа 3)
От 6 до ≈ 10 лет
Сиденье переднего
пассажира (с) (e) L1
RÖMER Duo Plus
ISOFIX (закрепляется ремнем
безопасности)
X X
Задние боковые
сиденья (d) U
UUU
( a)
Универсальное детское кресло, устанавливаемое в любом автомобиле при помощи ремня
безопасности.
(b) Группа 0: от рож дения до 10 кг. Не допускается устанавливать колыбели и "автокроватки" на сиденье
переднего пассажира.
(c) Перед тем, как разместить ребенка на этом месте, ознакомьтесь с правилами, действующими в вашей стране.(d) Для установки детского кресла на заднем сиденье "спинкой или лицом вперед" подвиньте вперед переднее сиденье и выпрямите его спинку, чтобы освободить место для детского кресла и ног ребенка.
(e) При установке детского кресла для перевозки ребенка "спинкой вперед" на сиденье переднего пассажира , подушку безопасности пассажира следует обязательно отк лючить. Иначе надувшаяся
подушка безопасности может тяжело травмировать или повлечь гибель ребенка . При установке
детского кресла для перевозки ребенка "лицом вперед" на сиденье переднего пассажира , оставьте
фронтальную подушку безопасности пассажира вк люченной.
U: Сиденье, адаптированное под установку детского
кресла при помощи ремня безопасности и
сертифицированного как "универсальное" для
перевозки "спинкой вперед" и/или "лицом вперед".
X: Сиденье, не адаптированное для установки детского кресла для перевозки детей указанной весовой группы.
Перед установкой детского кресла
со спинкой на сиденье пассажира
снимите и уберите подголовник.
После снятия детского кресла
верните подголовник на место.
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная таблица дает представление о возможности размещения детских кресел, закрепляемых
ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (а) в зависимости от весовой группы ребенка и места установки в салоне автомобиля.
5
Системы безопасности

83
Ion_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Ваш автомобиль сертифицирован в соответствии с
новой регламентацией, принятой для системы ISOFIX.
Сиденья, представленные ниже, оборудованы креплениями
ISOFIX, отвечающими требованиям этих нормативов:
Крепления "ISOFIX"
К проушине TOP TETHER прикрепляется верхняя
лямка детских кресел, на которых она имеется.
Она ограничивает опрокидывание кресла вперед
в случае фронтального столкновения.
Строго соблюдайте предписания по
монтажу, содержащиеся в руководстве,
приложенном к детскому креслу.
Конструкция замков "ISOFIX" обеспечивает
надежную, прочную и быструю установку
кресла для перевозки ребенка в Вашем
автомобиле.
Детские кресла "ISOFIX" оборудованы двумя
замками, входящими в зацепление с двумя
проушинами A.
Некоторые кресла оборудованы так же верхней
лямкой , которая крепится к проушине B .
- проушины B, слу жащей для
закрепления верхней лямки TOP
TETHER , расположенной в багажнике.
О
на помечена маркировкой.
Конструктивно они состоят из трех проушин, имеющихся на каж дом сиденье:
- двух проушин A , расположенных меж ду
спинкой и подушкой штатного сиденья
автомобиля и помеченных маркировкой. Чтобы прикрепить детское кресло к
проушине TOP TETHER:
-
п
ротяните лямку детского кресла по
центру спинки позади кресла,
-
п
риподнимите заглушку TOP TETHER,
-
з
ацепите верхнюю лямку за
проушину
B ,
- н
атяните верхнюю лямку.
Небрежная установка детского
кресла в автомобиле снижает
надежность защиты ребенка в
случае столкновения.
О возможности установки детских кресел
ISOFIX в вашем автомобиле, читайте в
сводной таблице.
5
Системы безопасности

84
Ion_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Детские кресла ISOFIX, рекомендованные PEUGEOT и
сертифицированные для вашего автомобиля
Модель RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(типоразмер E)
Группа 0+: до 13 кг
Устанавливается "спинкой вперед" на базе ISOFIX, которая цепляется за кольца A .
База снабжена рег улируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля.
Кресло можно так же прикреплять при помощи ремня безопасности. В таких случаях к
штатному сиденью автомобиля прикрепляется только корпус при помощи трехточечного
ремня безопасности.
Модель RÖMER Duo Plus ISOFIX
(типоразмер B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается для перевозки только "лицом вперед".
Прикрепляется к кольцам A , а так же к проушине B, называемой Top Tether,
при помощи верхней лямки.
Позволяет перевозить ребенка в трех положениях: сидячем, полулежачем и лежачем.
Это кресло можно устанавливать и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX.
В этом случае следует обязательно прикреплять его к штатному сиденью автомобиля
трехточечным ремнем безопасности.
При установке детского кресла выполняйте указания, содержащиеся в инструкции его изготовителя.
Системы безопасности

85
Ion_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Сводная таблица по установке детских кресел ISOFIX
I UF: сиденье, адаптированное для установки детского кресла I sofix Universel для перевозки
"лицом вперед", закрепляемого верхней лямкой.
X:
м
есто не оборудовано под установку кресла ISOFIX, относящегося к указанному
типоразмеру. Вес ребенка
/ примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0)
До 6 месяцев Менее 10 кг (группа 0)
Менее 13 кг (группа 0+) До 1 года От 9 до 18 кг (группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX Колыбель* "спинкой вперед" "спинкой
вперед" "лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX F GCD ECD A B B1
Детские кресла ISOFIX
универсальные и
полууниверсальные размещаемые
на задних боковых сиденьях
XX X RÖMER
BabySafe Plus ISOFIX X X
IUF
*
К
олыбели и "автомобильные" кроватки запрещается устанавливать на переднем сиденье. Перед установкой детского кресла
со спинкой на сиденье пассажира
снимите и уберите подголовник.
После снятия детского кресла
верните подголовник на место.
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полу универсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G вк лючительно,указывается на
самом кресле рядом с логотипом ISOFIX.
5
Системы безопасности