
39
Menu „Connections“
Při zapnutém autorádiu umožňuje
tato nabídka spárovat periferní
zařízení Bluetooth (telefon,
přehrávač) a určovat způsob
připojení (hands-free sada,
přehrávání zvukových souborů).
Více informací o aplikaci „Connections“
naleznete v kapitole „ Audio a telematika“.
Menu „Personalisation-
configuration“
Po zvolení této nabídky získáte
přístup k následujícím funkcím:
-
„
Define the vehicle parameters“,
-
„
Choice of language“,
-
„
Display configuration“.
Určení parametrů vozidla
V této nabídce můžete aktivovat či deaktivovat
následující pr vky výbavy (v závislosti na verzi):
-
„ A
ccess to the vehicle“ :
•
„
Plip action“.
Více informací o dálkovém ovladači a
především o selektivním odemykání dveří
řidiče naleznete v kapitole „Otevírání“. -
„
Comfort
“:
•
„
Rear wipe in reverse gear“.
Více informací o stěračích naleznete
v kapitole „Osvětlení a viditelnost“.
•
„
Parking assistance“.
Více informací o parkovacím asistentu
naleznete v kapitole „Řízení“.
•
„
Fatigue Detection System“.
Více informací o systému sledování
nepozornosti naleznete v kapitole
„ Řízení“.
-
„
Dr
iving assistance
“:
•
„
Auto. emergency braking“.
Více informací o systému Active Safety
Brake naleznete v kapitole „Řízení“.
•
„
Speed recommendation“.
Více informací o rozpoznávání nejvyšší
povolené rychlosti naleznete v kapitole
„ Řízení“.
•
„
Tyre inflation“.
Více informací o systému detekce poklesu
tlaku v pneumatikách a především o jeho
opětovné inicializaci naleznete v kapitole
„ Řízení“.Choice of language (Výběr
jazyka)
Tato nabídka umožňuje měnit jazyk
zobrazování informací na obrazovce a na
přístrojové desce.
Display configuration (Konfigurace zobrazení)
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím nastavením:
-
„
Choice of units“,
-
„
Date and time adjustment“,
-
„
Display parameters“,
-
„
Brightness“.
Nastavování data a času
F
S
tiskněte tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ pro zvolení
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
parametrů displeje), poté tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
položky „Date and time adjustment“
(Nastavení data a času), poté tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ pro volbu
parametru pro seřízení. Potvrďte jej stiskem
tlačítka OK, poté upravte hodnotu a znovu
potvrďte pro uložení změny.
F
N
astavte údaje jeden po druhém
a potvrzujte pomocí tlačítka OK.
F
S
tiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“, poté
stisknutím tlačítka OK vyberte pole OK
a proveďte potvrzení nebo postup zrušte
stisknutím tlačítka Back (Zpět).
Z bezpečnostních důvodů musí řidič
povinně provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze ve stojícím
vozidle.
1
Palubní zařízení

40
Dotyková obrazovka
Tento systém umožňuje získat přístup:
- k t r valému zobrazování času a venkovní
teploty (v případě nebezpečí náledí se
objeví modrá kontrolka),
-
k o
vladačům systému vytápění/klimatizace,
-
k n
abídkám nastavování funkcí a pr vků
výbavy vozidla,
-
k n
abídkám audiosystému a telefonu
a k zobrazování souvisejících informací,
-
k z
obrazování vizuálních pomůcek
k parkování (vizuální signalizace
parkovacího asistenta, Park Assist atd.),
-
k i
nternetovým službám a k zobrazování
souvisejících informací.
A v závislosti na výbavě vozidla umožňuje:
-
z
ískat přístup k ovladačům navigačního
systému a k zobrazování souvisejících
informací.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze u stojícího
vozidla.
Za jízdy nejsou některé funkce dostupné.
Všeobecné funkce
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
Odmrazování se vypne automaticky, aby
se zabránilo nadměrné spotřebě elektrické
energie.
Na dotykové obrazovce nepoužívejte
zahrocené předměty.
Dotykové obrazovky se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a měkkou utěrku.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná pod dotykovou obrazovkou, poté
tiskněte tlačítka znázorněná na dotykové
obrazovce.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na
dvou stránkách: na druhou stránku přejděte
stisknutím tlačítka „ VOLBY“.
NabídkyPrincipy
Jestliže nebude na druhé stránce po
určitou dobu provedena žádná akce,
automaticky se znovu zobrazí pr vní
stránka.
Funkci můžete deaktivovat nebo aktivovat
výběrem možnosti „ OFF“ (Vypnout) nebo „ ON“
(Zapnout). K nastavení funkcí použijte toto
tlačítko.
K doplňujícím funkcím použijte toto
tlačítko pro přístup.
Pro potvrzení používejte toto
tlačítko.
Pro návrat na předchozí stránku
používejte toto tlačítko.
Funkce i- Cockpit Amplify
Slouží k úpravě prostředí vozidla.
Více informací o funkci i-Cockpit Amplify
naleznete v příslušné kapitole.
Palubní zařízení

46
Nastavení dotykové obrazovky a digitální
přístrojové deskyTlačítko Komentáře
Volba jednotek:
-
t
eplota (°Celsia nebo °Fahrenheita),
-
u
jetá vzdálenost a spotřeba paliva (l/100 km, mpg nebo km/l).
Volba jazyka dotykové obrazovky a digitální přístrojové desky.
Nastavování data a času.
Volba synchronizace s GPS.
Přizpůsobení parametrů zobrazení (posouvání textu, animace atd.) a jasu.
Volba a nastavení parametrů tří profilů uživatele.
Volba typu informací zobrazovaných na digitální přístrojové desce.
Palubní zařízení

48
Nastavení dotykové obrazovky a digitální
přístrojové deskyTlačítko Komentáře
Přizpůsobení parametrů zobrazení (posouvání textu, animace atd.) a jasu.
Volba jednotek:
-
t
eplota (°Celsia nebo °Fahrenheita),
-
u
jetá vzdálenost a spotřeba paliva (l/100 km, mpg nebo km/l).
Volba jazyka dotykové obrazovky a digitální přístrojové desky.
Nastavování data a času.
Volba typu informací zobrazovaných na digitální přístrojové desce.
Palubní zařízení

107
Informace o teplotě v interiéru je dostupná
pouze tehdy, když je vypnutý motor.
Nastavení času
F Tlačítkem 1 nastavte čas.
F S oučasným stisknutím tlačítek 4
a 5
nastavení uložte.
Okamžité zapnutí
Pr vním stisknutím levého nebo pravého tlačítka
zobrazíte čas.
Poté lze levým tlačítkem přepnout na
naprogramovaný čas a následně na intenzitu
topení („C1 “ až „C5“).
Pravým tlačítkem můžete přepnout na teplotu
v interiéru a poté na čas aktivního chodu topení
( je-li topení zapnuto ihned).
F
P
o zobrazení času stisknutím tlačítka
1
stiskněte současně tlačítka 4 a 5 a
podržte je na dobu 10
sekund.
Začne blikat tento symbol. Zobrazí se tento symbol.
F
O
pakovaně stiskněte tlačítko 5, dokud se
nezobrazí zpráva „ OK“.
Po přijetí signálu se zobrazí zpráva „ OK“
společně s provozním časem. F
C hcete-li funkci deaktivovat, opakovaně
stiskněte tlačítko 4 , dokud se nezobrazí
zpráva „ OK“.
Pokud se během činnosti zobrazí hlášení
„ FA I L “ (chyba), znamená to, že nebyl přijat
signál. Po změně polohy proveďte znovu
tento postup.
Úprava času aktivního chodu
F Stisknutím tlačítka 1 zobrazte čas aktivního
chodu.
Topení se spustí a zobrazí se tento
symbol.
Kontrolka bude během aktivního
chodu topení blikat. Tento symbol a kontrolka zhasnou.
Zobrazí se tento symbol.
3
Ergonomie a komfort

108
F Po zobrazení času aktivního chodu stiskněte současně tlačítka 4 a 5 a podržte
je na dobu 10
sekund.
F
Č
as nastavte opakovaným stisknutím
tlačítka 1 : jedním stisknutím zvýšíte čas
o 10
minut, maximální hodnota činí
30
minut.
F
S
oučasným stisknutím tlačítek 4 a 5 čas
aktivního chodu uložíte.
Výchozí nastavená hodnota je 30
minut.Zpožděné zapnutí
Musíte naprogramovat dobu vašeho odjezdu,
aby systém mohl automaticky vypočítat
optimální čas, ve kterém spustí topení.
Naprogramování doby odjezdu
F Stisknutím tlačítka 1 zobrazte
naprogramovaný čas.
Začne blikat tento symbol. F
S
tisknutím tlačítek 1 nastavte čas.
F
S
oučasným stisknutím tlačítek 4 a
5 nastavení uložte.
Aktivace/deaktivace
F Po zobrazení naprogramovaného času
stisknutím tlačítka 1 stiskněte opakovaně
tlačítko 5 , dokud se nezobrazí zpráva „ OK“.
HTM: regulace vytápění
Začne blikat tento symbol.
Zobrazí se tento symbol. Zobrazí se tento symbol.
F
P
o zobrazení času naprogramované doby
stiskněte současně tlačítka 4
a 5
a podržte
je na dobu 10
sekund. Zobrazí se tento symbol.
Po přijetí signálu se zobrazí zpráva
„
OK “ společně s tímto symbolem.
Tato kontrolka bude svítit, dokud se
topení nespustí.
Jakmile se topení spustí, zobrazí se
tento symbol.
Ergonomie a komfort

36
Volba jazyka
neboStiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Výběrem položky „ Jazyky“ přepnete
jazyk.
Nastavování data
nebo Stiskněte položku Nastavení
pro
zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku. Vyberte položku „
Seřízení data-
času “.
Vyberte položku „ Seřízení data-času “.
Stiskněte toto tlačítko pro stanovení
data.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Zvolte formát pro zobrazování data.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta
„synchronizace se systémem GPS“.
Přepínání mezi zimním a letním časem se
provádí změnou časového pásma.
Nastavení času
nebo Stiskněte položku Nastavení
pro
zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Seřízení data-času “.
Vyberte položku „ Čas“.
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení
času pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání
časového pásma.
PEUGEOT Connect Nav

37
Potvrďte stisknutím „OK“.
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi).
Barevná schémata
Z bezpečnostních důvodů lze postup
změny barevného schématu provádět
pouze při stojícím vozidle .
nebo Stiskněte položku Nastavení
pro
zobrazení základní stránky. Vyberte „
Motivy“.
Z nabídnutého seznamu zvolte
grafické schéma a stiskněte „ OK“ k
potvrzení.
Po každé změně prostředí se systém
restartuje s přechodem přes zhasnutý
displej.
Zvolte formát zobrazování času
(12 / 24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte
synchronizaci s GPS (UTC).
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na
nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho
audiosystému.
.
PEUGEOT Connect Nav