60
Behatolás elleni védelem
Működésük
Ha valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva
van, az automatikus központi reteszelés nem
működik.Ilyenkor a kombinált kijelzőn
világító visszajelzés, hangjelzés és
figyelmeztető üzenet kíséretében
a zárak visszaugrásának hangja
hallatszik.
Hosszú vagy terjedelmes tárgyak
szállítása
Ha nyitott csomagtartóval szeretne
közlekedni, az ajtók reteszeléséhez
nyomja meg a központi zár gombját.
Máskülönben ahányszor átlépi a
10
km/h-s sebességet, a kattanó hang a
fenti figyelmeztetések kíséretében újra
hallható.
A gépjármű kireteszeléséhez nyomja meg
a központi zár gombját.
10
km/h-s sebesség felett a zárak
reteszelése csak átmenetileg old ki.
A funkció az ajtók és a csomagtérajtó
egyszerre történő automatikus reteszelésére
szolgál, és menet közben, a 10
km/h-s
sebesség elérését követően lép működésbe.
Kiengedés
Központi zár
Ez a funkció az ajtók és a csomagtartó kézzel
történő reteszelésére és kireteszelésére
szolgál a gépjármű belsejéből.
Manuális üzemmód
Zárás
F A gépjármű kireteszeléséhez nyomja meg újból ezt a gombot.
A gomb piros jelzőlámpája kialszik.
Automatikus üzemmód
Ez az üzemmód a menet közbeni automatikus
központi zárnak, más néven behatolásgátló
rendszernek felel meg.
A Behatolásgátló rendszerről a megfelelő
részben olvashat további tudnivalókat. Kívülről történt reteszelés/
szuperreteszelés esetén
Ha a gépjármű kívülről lett reteszelve
vagy szuperreteszelve, a piros jelzőlámpa
villog, a gomb pedig működésképtelen.
F
A n
ormál reteszelést követően húzza
meg valamelyik ajtó belső kilincsét.
F
S
zuperreteszelést követően szükség
szerint a távirányító, a Kulcs nélküli
nyitás és indítás vagy az integrált kulcs
segítségével végezze el a gépjármű
kireteszelését.F A gépjármű reteszeléséhez nyomja meg ezt a gombot.
A gomb piros jelzőlámpája világítani kezd.
Ha valamelyik ajtó nyitva van, az
automatikus központi reteszelés nem
történik meg.
Ny
94
Fűtés és szellőztetés
Levegőbefúvás
Az utastér megszűrt levegője vagy a szélvédő
alján található bemeneti rácson át kívülről
érkezik, vagy a belső levegő keringetéséből
származik.
Kezelőgombok
A beáramló levegő – felszereltség szerint a
vezető, az első utas vagy a hátsó utasok által
választott beállításoktól függően – különböző
útvonalakon érkezhet.
A hőmérséklet-szabályzó a különböző körökön
keresztül érkező levegő keverésével teszi
lehetővé a kívánt komfortszint elérését.
A levegőelosztás-szabályzó a társított
gombok kombinálásával a használni kívánt
beömlőnyílások meghatározását teszi lehetővé
az utastérben.
A levegőhozam-szabályzó a ventilátor
fúvóerejének növelését vagy csökkentését
teszi lehetővé.
Gépjárművétől függően a kapcsolók az
érintőképernyő „Air conditioning ” menüjében,
vagy a középkonzol kapcsolópaneljén
találhatók.
Levegőelosztás
1. A szélvédő jég- és páramentesítő
szellőzőnyílásai.
2. Első oldalablakok jég- és páramentesítő
fúvókái
3. Állítható oldalsó légbeömlők.
4. Elzárható és állítható középső
szellőzőnyílások
5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe.
6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe.
7. Állítható légbeömlők befúvóval. A légbeömlők lezárásához:
F
o ldalt: állítsa a kurzort középső helyzetbe,
majd húzza el oldalirányba, az ajtó felé.
F
k
özépen: állítsa a kurzort középső
helyzetbe, majd húzza el oldalirányba, saját
maga felé.
Ergonómia és kényelem
142
Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program a
következő rendszereket foglalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD),
-
v
észfékrásegítő (AFU),
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (DSC).
-
u
tánfutó stabilizátor rendszer (TSA).
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A rendszerek növelik a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát fékezéskor, ill. hozzájárulnak
a jobb irányításhoz hibás vagy csúszós
útfelületen végrehajtott kanyarodási műveletek
során.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer a
féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
Vészfékrásegítő
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
A rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének elkerülése érdekében
optimalizálja a gépjármű meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC)
A gépjármű által követett, ill. a vezető által
követni kívánt nyomvonal közötti eltérés esetén
ez a rendszer automatikusan hatást gyakorol a
kerekek fékeire és a motorra annak érdekében,
hogy a gépjárművet – a fizikai tör vények
határain belül – a kívánt pályán tartsa.
Utánfutó stabilizátor rendszer
(TSA)
A rendszer lehetővé teszi a gépjármű
stabilitásának megőrzését utánfutó vontatása
esetén, a „kígyózás” veszélyének csökkentése
érdekében.
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A visszajelző folyamatos világítása
a blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere
továbbra is működik. Vezessen óvatosan,
mérsékelt sebességgel.
Forduljon mielőbb a PEUGEOT hálózathoz
vagy egy szakszer vizhez.
A STOP jelzésekkel együtt,
hangjelzés és a képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében
világító ABS visszajelző az
elektronikus fékerőelosztó (EBFD)
meghibásodását jelzi.
Azonnal álljon meg a gépkocsival a lehető
legbiztonságosabb körülmények között.
Forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Biztonság
232
A funkció állapotát a rendszer nem tárolja a
gyújtás levételekor.
Működési elv
A rendszer egy vagy két kamera segítségével
rögzíti a gépjármű közvetlen környezetét a
lassú manőverezés közben.
A gépjármű felülnézeti képét a közvetlen
környezetében a rendszer valós időben,
fokozatosan alkotja meg.
Ez a képalkotási mód parkoláskor megkönnyíti
gépjárműve pontos helyzetének felmérését, és
az összes környező akadály megjelenítését.
A kép automatikusan eltűnik, ha a gépjármű
sokáig marad egy helyben.
Visiopark 2 rendszer esetén a képet előre
haladásnál és tolatásnál két kamera hozza
létre.
A funkció bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a
központ nézet nem jelenik meg. Ha a rendszert
a jármű elindulását követően kapcsolják be, a
központ nézet teljes mértékben megjeleníthető.
A képernyő két részből áll: bal oldalon a
környezeti nézet, jobb oldalon a gépjármű
felülnézeti képe.
A gépjármű felülnézeti képét a parkolássegítő
rendszer érzékelői egészítik ki.
Bal oldalon különböző környezeti nézetek
jeleníthetők meg:
-
n
ormál nézet,
-
1
80°-os nézet,
-
n
agyítás nézet Alapbeállításként a rendszer az AUTO
üzemmódban működik.
Ebben az üzemmódban a rendszer a
parkolássegítő rendszer által továbbított
információk függvényében kiválasztja a
megjeleníthető legjobb nézetet (normál vagy
zo o m).
A művelet közben bármikor megváltoztathatja
a nézettípust.
F
N
yomja meg az érintőképernyő bal alsó
sarkában található gombot.
F
V
álasszon ki egy nézettípust:
•
„
Általános nézet”,
•
„
180° view”,
•
„
Zoom nézet”,
•
„
AUTO view”,
A kijelzés azonnal frissül a kiválasztott
nézettípusra.
Vezetés
9
HangutasításokSúgó üzenetek
Tune to channel <...> A rádióadót a „tune to” és a rádióadó nevének
vagy frekvenciájának kimondásával lehet
kiválasztani. Például: „tune to channel
Talksport” vagy „tune to 98.5 FM”. Ha tárolt
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki a „tune
to preset number” utasítást. Például: „tune to
preset number five”.
What's playing Az aktuális „dal”, „előadó” és „album”
információinak meghallgatásához
mondja:What's playing
Play song <...> A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához
használja a „play” utasítást. Választhat „dal”,
„előadó” vagy „album” alapján. Mondja például,
hogy „play artist, Madonna”, „play song, Hey
Jude” vagy „play album, Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó
hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén elérhetők.„Telefon” hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont
a rendszerhez, ezek az utasítások
bármelyik képernyőoldalról kiadhatók,
miután lenyomta a kormányon található
hangfelismerés vagy telefon gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat
telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont
Bluetoothszal, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz bezár.
.
PEUGEOT Connect Nav
12
Működtetés a rendszerből
Nyomja meg a „MENU” gombot.
Válassza ki: „Connections ”.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
Válassza ki: „ Search for a device ”.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a keresés
folyamatban van.
Válassza ki a listából a párosítandó telefont.
Egyszerre csak egy telefon párosítható.
A párosítás befejezése
A párosítás befejezéséhez – függetlenül
attól, hogy a telefonról vagy a rendszerből
indította – erősítse meg és hagyja jóvá a
rendszeren és a telefonon kijelzett kódot.
Sikertelen csatlakoztatás esetén korlátlan alkalommal próbálkozhat.
A képernyőn egy üzenet jelenik meg, hogy a párosítás sikeres volt.
Tudnivalók és tanácsok
A „ Telephone ” menüből a következő
funkciókhoz férhet hozzá: „ Directory”, ha a
telefonkészülék teljesen kompatibilis, a „Call
log ” (hívásnapló), „ View paired devices ”
(Párosított eszközök megtekintése) jelenik meg.
A telefon típusától függően, elképzelhető, hogy
el kell fogadni a rendszer hozzáférését az
alábbi funkciókhoz.
További információkért (kompatibilitás,
további segítség, ...) látogasson el a
márka weboldalára.
Kapcsolatok kezelése
A telefon csatlakoztatásával a kihangosító
és az audio streaming is automatikusan
csatlakozik.
Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen
profillal csatlakozni, az adott telefontól
függ. Alapértelmezett módban mindkettő
profillal csatlakozhat. Nyomja meg a „ MENU” (MENÜ)
gombot.
Válassza ki „Connections ”.
Hagyja jóvá az „ OK”-val. Válassza a Connections
management
funkciót, és hagyja
jóvá. Megjelenik a párosított
készülékek listája.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
Jelzi, hogy az eszköz csatlakoztatva
van
A szám jelöli a rendszerrel való
csatlakozás profilját:
-
1
jelöli a médiát vagy 1 jelöli a telefont.
-
2
jelöli a médiát és a telefont.
Jelzi, hogy az audio streaming profil
csatlakoztatva van.
A kihangosított telefonprofilt jelöli.
Válasszon egy telefont.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
Bluetooth® audiorendszer
18
Média
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
A Bluetooth kapcsolat megszakad. Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz
akkumulátora.Töltse fel a csatlakoztatott készülék
akkumulátorát.
A képernyőn az „USB-eszköz hiba” üzenet
jelenik meg. Az USB-kulcsot nem ismeri fel a rendszer.
Lehet, hogy a pendrive vírusos.Formázza újra az USB memóriakulcsot.
A CD minden alkalommal kidobódik vagy nem
játszódik le. A CD fordítva van behelyezve, nem olvasható,
nem tartalmaz audio állományokat vagy olyan
formátumú hangfájlokat tartalmaz melyet a
hangrendszer nem ismer fel.
A CD-t a hangrendszer által fel nem ismert
másolásvédelmi rendszer védi.-
A C
D-lejátszó gyengébb hangminőségben
szól.
-
E
llenőrizze a CD lemez állapotát: A CD nem
játszahtó le, ha nagyon károsodott a felülete.
-
K
izárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
-
N
em megfelelő minőség miatt bizonyos írt
CD-k nem olvashatók az audiorendszerben.
A CD hangminősége gyenge. A CD felülete karcos, vagy rossz minőségű. Helyezzen be jó minőségű lemezt, a CD
lemezeket megfelelően tárolja.
Nem megfelelőek a hangbeállítások (mély,
magas, köenyezet). Állítsa a mély és magas beállításokat 0
értékre
a környezeti beállítások kiválasztása nélkül.
Nem tudom lejátszani az okostelefonomon tárolt
zenefájlokat USB porton keresztül. Egyes okostelefonokon engedélyeztetni
kell az audiorendszer hozzáférését a zene
könyvtárakhoz.Kézzel aktiválja az MTP profilt az okostelefonon
(USB beállítások menü).
Bluetooth® audiorendszer
19
Telefon
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
Nem férek hozzá a hangpostafiókomhoz. Kevés telefon ill. szolgáltató teszi lehetővé ennek a funkciónak a használatát.Hívja a hangpostáját a telefon menüjéből a
szolgáltató által megadott számon.
Nem férek hozzá a kontakt listáimat tartalmazó
könyvtárhoz. Ellenőrizze a telefonkészülék kompatibilitását.
Nem adott hozzáférést a kontaktokhoz a telefon
párosításakorFogadja el vagy erősítse meg a rendszer
hozzáférését a telefonban tárolt kontaktokhoz.
Nem tudom folytatni a telefonhívást, amikor
beszállok a járműbe. A telefon mód aktiválva van.
Szüntesse meg a telefon mód kiválasztását és
továbbítsa a hívást a járműbe.
Nem tudom párosítani a telefonomat Bluetooth
tecnológiával. A telefonkészülékek (modellek, különböző
operációs rendszerek) saját párosítási
beállításokat használnak, és egyes készülékek
nem is kompatibilisek.A párosítás megkezdése előtt törölje a
telefon párosítását a rendszerből és a telefon
rendszeréből, így ellenőrizheti, hogy a
rendszerek kompatibilisek-e egymással.
.
Bluetooth® audiorendszer