
73
4008_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Doplnkové nastavenia
Výška opierky hlavy
Opierka hlavy je vybavená výstužou, ktorej
súčasťou sú zárezy zabraňujúce posunu
opierky smerom nadol; je to bezpečnostné
zariadenie slúžiace v prípade nárazu.
Opierka hlavy je správne nastavená vtedy,
keď sa jej horný okraj nachádza na úrovni
vrchnej časti hlavy.Nikdy nejazdite so zloženými opierkami
hlavy; musia byť správne umiestnené a
nastavené.
F
Opierku nadvihnete tak, že ju potiahnete smerom
nahor.
F Opierku hlavy posuniete smerom nadol súčasným
zatlačením kolíku A a jej samotným zatlačením.
F Odstránite ju zatlačením na kolík A a
následným potiahnutím smerom nahor.
F
S
pätne ju založíte tak, že konce opierky
hlavy vsuniete do otvorov v rovnakom uhle
ako je operadlo a súčasne zatlačíte na
kolík A.
Odstránenie opierky hlavy
Kryt skrinky konzoly môžete premiestniť a
použiť ho ako opierku lakťa.
Predná opierka lakťaPri motore v chode umiestnite tlačidlo do
požadovanej polohy.
Teplota sedadla je riadená automaticky.
K dispozícii máte dve polohy nastavenia:
-
„
HI“: Intenzívne vyhrievanie
-
„
LO“: Mierne vyhrievanie
Ak sa tlačidlo nachádza v strednej polohe,
vyhrievanie je vypnuté.
Pri aktivácii vyhrievania sa rozsvietia kontrolky A .
Nastavenie vyhrievania sedadiel
3
Ergon

75
4008_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Sklopte zadnú opierku lakťov smerom nadol, čím zlepšíte vaše pohodlie.
Môže byť vybavená držiakom pohárov a
umožňuje taktiež prístup k miestu na lyže. Odkladací priestor na prevoz dlhých predmetov.
Otvorenie
F Sklopte opierku lakťov.
F
S klopte ovládač otvárania krytu smerom
dole.
F
Sk
lopte kryt.
F
P
redmety nakladajte zvnútra batožinového
priestoru.
Dajú sa nastaviť do jedinej používanej polohy
(hornej) a do skladacej polohy (spodnej).
Je ich tiež možné demontovať.
Na odstránenie opierky hlavy:
F
p
otiahnite opierku hlavy smerom nahor až
na doraz,
F
p
otom zatlačte kolík A .
Zadné opierky hlavy Zadná opierka lakťov Miesto na lyže
Nikdy nejazdite so zloženými opierkami
hlavy; musia byť umiestnené na
pôvodnom mieste a správne nastavené.
3
Ergon

92
4008_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Predná lakťová opierka
Potiahnutím pravej páčky otvoríte kryt
odkladacieho priestoru, ktorý slúži ako opierka
lak ťa.
Zatvoríte ho tak, že kryt sklopíte až pokiaľ sa
nezaistí.Potiahnutím ľavej páčky kryt otvoríte.
Zatvoríte ho tak, že kryt sklopíte až pokiaľ sa
nezaistí.
Tento odkladací priestor môže obsahovať až
3
zásuvky pre príslušenstvo.Je v činnosti, ak sa stýkač zapaľovania
nachádza v polohe „LOCK“, „ ACC“ alebo „ON“.
Otvorením krytu prednej opierky lakťov získate
prístup k zásuvke.
Horný odkladací priestor Spodný odkladací priestor
Skontrolujte, či elektrické zariadenie
funguje na napätí 12
V a či jeho
maximálny elektrický výkon
nepresahuje 120
W.
Pri príliš dlhom použití elektrického
zariadenia pri vypnutom motore hrozí
riziko vybitia batérie.
12 V zásuvka
( 120 W maxi)
Ergon

126
4008_sk_Chap04_conduite_ed01-2016
Kamera spätného chodu
Kamera spätného chodu, spojená s výbavou
navigácie, doplňuje parkovací asistent a
aktivuje sa automaticky pri zaradení spätného
chodu.Obraz, zachytený kamerou, sa premieta na
navigačnom displeji.
Zóna (A)
predstavuje hornú časť zadného
nárazníka.
Červená čiara predstavuje vzdialenosť 50
cm
od okraja zadného nárazníka.
Zelené čiary predstavujú šírku vozidla
zväčšenú o 20
cm z každej strany.
Označenia zobrazené na zelených čiarach
zodpovedajú okraju zadného nárazníka (B),
potom vzdialenosti 1
m (C) a 2
m (D) od okraja
zadného nárazníka. Kamera spätného chodu nemôže v
žiadnom prípade nahradiť pozornosť
vodiča.
Pravidelne čistite kameru spätného
chodu pomocou suchej utierky z jemnej
tkaniny.
Vysokotlakové umývanie
Pri vysokotlakovom umývaní vášho
vozidla držte vodnú trysku najmenej
30
cm od objektívu kamery.
Jazda

149
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Zadný stredný
bezpečnostný pás
Bezpečnostný pás pre zadné stredné miesto je
zabudovaný v strope.
Je vybavený tromi kotviacimi bodmi a
navijakom.
Inštalácia
F Rozviňte bezpečnostný pás a prevlečte ho cez vodidlo pásu A .
F
P
otiahnite popruh a vsuňte jeho koniec B
do ľavej spony.
F
V
suňte koniec C do pravej spony.
F
S
kontrolujte zapnutie oboch spôn tak, že
zatiahnete za popruh.
Odopnutie a odloženie
F Zatlačte na červené tlačidlo spony C a následne tlačidlo spony B .
F
N
avíjanie pásu doprevádzajte rukou a
prevlečte ho cez vodidlo pásu A .
F
O
dložte sponu C do horného otvoru D a
sponu B do spodného otvoru E .
Zadné bočné bezpečnostné
pásy
Na zadných bočných miestach sa nachádzajú
pásy, z ktorých každý je vybavený tromi
upevňovacími bodmi a navijakom.
Zapnutie
F Potiahnite pás a následne vsuňte jeho
koniec do uzatváracej spony.
F
S
právne zapnutie pásu skontrolujete jeho
zatiahnutím.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo uzatváracej s p o ny.
6
Bezpečnosť

150
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj v
prípade, ak sa jedná o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by mohlo dôjsť k obmedzeniu ich funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa automaticky
zvinie v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčte o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o detských sedačká ch
nájdete v príslušnej kapitole.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné
ich kontrolovať, aby sa neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte bezpečnostné pásy
skontrolovať a v prípade potreby vymeniť v
sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom
servise.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a s adektvátnym
vybavením. Sieť PEUGEOT je schopná vám
tieto služby zabezpečiť.
Nechajte si bezpečnostné pásy pravidelne
kontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v inom
kvalifikovanom servise, a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti PEUGEOT.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
Bezpečnosť

165
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Uchytenia „ISOFIX“
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené predpísanými uchyteniami ISOFIX:
-
d
ve oká A, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené značkou, -
jedno oko B, tzv. Top Tether , určené na
uchytenie horného popruhu, ktoré sa nachádza
za sedadlom a je označené značkou.
Tento systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečí
spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej
sedačky do vášho vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A .
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .
Ide o tri oká na každom sedadle:
6
Bezpečnosť

166
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle znamená ohrozenie
bezpečnosti dieťaťa v prípade kolízie.
Jednotlivé možnosti inštalácie detských
sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle
nájdete v súhrnnej tabuľke.
Detskú sedačku pripevnite na TOP TETHER
takto:
-
p
red nainštalovaním detskej sedačky
na toto sedadlo dajte dole a odložte
hlavovú opierku sedadla (hlavovú opierku
namontujte späť až po vybratí detskej
sedačk y),
-
p
retiahnite popruh detskej sedačky za
operadlo sedadla a umiestnite ho do stredu
medzi otvory tyčiek hlavovej opierky,
-
u
pevnite príchytku horného popruhu na
oko B,
-
n
atiahnite horný popruh. V prípade inštalácie detskej sedačky ISOFIX na
miesto zadného ľavého sedadla najprv odsuňte
zadný stredový bezpečnostný pás smerom do
stredu vozidla, aby ste neobmedzili fungovanie
bezpečnostného pásu.
Riaďte sa presne pokynmi týkajúcimi sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v
inštalačnom návode jej výrobcu.
Bezpečnosť