
238
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Hangbetanítási utasítások
1 # 790 (# helyett = „Hash”)
2 * 671 (* helyett = „Star”)
3 212
- 4903
4 235
- 3494
5 315- 5657
6 456
- 7930
7 793
- 5462
8 794
- 1826
9 826
- 3145
10 962
- 7305
11 (531) 742
- 9860
12 (632) - 4591
13 (800) 222
- 5015
14 (888) 555
- 1212
15 0
123 456 789 16 55
66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293
- 5804
19 Call * 350
20 Call 1
(234) 567 - 8901
21 Dial 639
- 1542
22 Dial # 780
23 Dial (987) 654
- 3210
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel
27 Continue
28 Emergency
29
e
rase All
30 Help 31 Home, Work, Mobile, Pager
32
List Names
33 No
34 Phonebook: Delete
35 Phonebook: New Entry
36 Previous
37 Phonebook: Erase All
38 Redial
39 Retrain
40 Setup Confirmation Prompts
41 Setup Language
42 Setup Pairing Options
43 Pair A Phone
44 Transfer Call
45 Ye s

239
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Biztonsági okokból, és mivel a művelet a vezető fokozott figyelmét
igényli, a Bluetooth® mobiltelefon csatlakoztatását az autórádió
kihangosító szettjéhez feltétlenül a gépjármű álló helyzetében kell
elvégezni.
A rendszer válasza: „Please say a 4-digit pairing code”
(A négyjegyű csatlakoztatási kódot kérem).
Nyomja meg ezt a gombot. Miután a rendszer visszaigazolja a bemondott szám
érvényességét, mondja azt, hogy „Yes” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 7. ponthoz, mondja azt,
hogy „No” (Nem).
Mondja azt, hogy „Pairing Options ”
(Csatlakoztatási opciók).
Bluetooth® telefon csatlakoztatása
Első csatlakoztatás
Mondja azt, hogy „Pair A Phone”
(Telefon csatlakoztatása).
Mondja azt, hogy „Setup” (Beállítás).
A rendszer összesen 7
darab Bluetooth
®-kompatibilis telefont képes
felismerni.
Mindig a legmagasabb prioritási szinttel rendelkező telefon
csatlakozik automatikusan.
A rendszer válasza: „Do you want to Pair a phone, delete
a phone or list paired phones?” (Mit szeretne? Telefont
csatlakoztatni? Telefont törölni? Vagy a csatlakoztatott telefonok
listáját kéri?). Mondjon egy négyjegyű számot, amely csatlakoztatási
kódként lesz rögzítve.
Jegyezze meg ezt a csatlakoztatási kódot, mivel a következő
csatlakoztatási lépések során rögzítenie kell majd a telefonba.

240
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Tanulmányozza mobiltelefonja használati útmutatóját,
és rögzítse a telefonba a 7. pontban megadott
csatlakoztatási kódot.
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A rendszer válasza: „Start pairing procedure on phone.
See phone’s manual for instructions” (Kezdje meg a
csatlakoztatási műveletet a telefonon. Tanulmányozza a telefon
használati útmutatóját).
Téves kód esetén a rendszer leblokkol. A kód törléséhez:
-
győződjön meg róla, hogy a telefon hangfelismerő rendszere
nincs bekapcsolva,
-
ráadott gyújtásnál, bekapcsolt audiorendszerrel, nyomja meg a
LETESZ gombot 2
másodpercig, 3-szor egymás után.
A Bluetooth
®-kompatibilis telefon érzékelését követően a rendszer
közli: „Please say the name of the phone after the beep”
(A sípszó elhangzása után adja meg a telefon nevét).
A sípszó után adjon meg egy tetszőleges nevet, melyet a
telefonnak adni kíván. A rendszer válasza: „Assign a priority for this phone between
1
and 7 where 1 is the phone used most often
” (Adjon meg egy
prioritási sorszámot 1 és 7 között. Az 1 a leggyakrabban használt
telefon száma).
A mobiltelefon prioritási szintjének megadásához adjon
meg egy számot 1 és 7 között.
A rendszer közli és visszaigazolja a „telefon nevét” és prioritási
szintjének „sorszámát ”.
Mondja azt, hogy „Ye s” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 13. ponthoz, mondja azt,
hogy „No” (Nem).
A rendszer közli: „Pairing Complete” (Csatlakoztatás befejezve),
majd egy hangjelzést követően kikapcsolja a hangfelismerő
rendszert.
A rendelkezésre álló szolgáltatások függnek a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth
® készülékek kompatibilitásától. Ellenőrizze
készüléke használati útmutatójában és szolgálatójánál, hogy milyen szolgáltatásokra jogosult.
Ha a rendszer nem érzékeli Bluetooth
®-kompatibilis mobiltelefon
jelenlétét, a csatlakoztatási művelet hangjelzés kíséretében leáll.
Ha egy másik telefonhoz tartozó prioritási szintet ad meg, a
rendszer rákérdez, hogy valóban cserét óhajt-e végrehajtani az
adott prioritási szinten.

242
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A rendszernek saját, a mobiltelefonétól független névjegyzéke van.
Minden nyelvhez 32
név tárolható.
A telefonkönyvben szereplő nevekhez 4
hely társul: OTTHONI,
MUNKAHELYI, MOBIL és SZEMÉLYHÍVÓ.
A rendszer válasza: „Select one of the following: new entry, edit,
list names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu” (Válasszon a következő lehetőségek közül: Új bejegyzés,
Módosítás, Névlista, Összes törlése, vagy ha a főmenübe kíván
visszalépni, mondja azt, hogy „Cancel”).
Mondja azt, hogy „New Entry” (Új bejegyzés). A rendszer válasza: „HOME, WORK, MOBILE, PAGER”
(OTTHONI, MUNKAHELYI, MOBIL vagy SZEMÉLYHÍVÓ).
Mondja be a rögzítendő számhoz tartozó típust.
A rendszer a típus visszaigazolását kéri. Válaszolja azt, hogy „Ye s” (Igen).
A 7. ponthoz való visszalépéshez mondja azt, hogy „No” (Nem).
Ha az adott típushoz már van telefonszám társítva, a rendszer
válasza: „The current number is - number -. New number please”
(A jelenleg érvényes szám a következő: - szám -. Új számot kérek).
Név mentése a rendszer névjegyzékébe
Nyomja meg ezt a gombot.
Mondja ki a „Phonebook ” (Telefonkönyv) szót.
A rendszer válasza: „Name please ” (A nevet kérem). Mondja be a megfelelő nevet.
Ha nem kívánja módosítani az elhangzott telefonszámot,
megtartásához ismételje meg az eredeti számot, ellenkező
esetben számjegyenként mondja be az új telefonszámot.
Válaszolja azt, hogy „Yes” (Igen).
A 11. ponthoz való visszalépéshez válaszolja azt, hogy „No” (Nem).
A rendszer a szám visszaigazolását kéri.

245
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Hangutasítások (1/2)
Setup
Phonebook
Dial
Call
Redial
Emergency
Pairing Options
Pair A Phone
Delete A Phone
List Paired Phones
Select Phone
PreviousA hangfelismerés indításához nyomja meg ezt a gombot.
Ha a rendszer hangutasítást vár, az adott helyzetben használható utasítások listájának megtekintéséhez mondja azt, hogy „Help” (Súgó).
Transfer Call
Add Location
Setup Confirmation Prompts
Language
New Entry
Delete
Edit
Call This Number
Edit Another Entry
Try Again
e
rase All
List Names Home
Work
Mobile
Pager
Help
Continue
All
Cancel
Mute
Mute Off
Ye s
No
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL

246
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Hangutasítások (2/2)
A hangfelismerés indításához nyomja meg ezt a gombot.
Ha a rendszer hangutasítást vár, az adott helyzetben használható utasítások listájának megtekintéséhez mondja azt, hogy „Help” (Súgó).
Zero
One
Tw o
t
hree
Four
Five
Six
Seven
e
ight
Nine
Star (*)
Hash (#) Voice Training
Password
Retrain
Enable
Disable
Join Calls
e
nglish
Phonebook New Entry
Phonebook Edit Phonebook
Delete Phonebook
Erase All Phonebook
List Names
Setup Confirmation Prompts
Setup Select Phone
Setup Pairing Options
Delete A Name
Setup Language
Setup Password
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL

255
4008_HU_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
g
o Home Address Book
Hazatérés közvetlen kiválasztása.
Nyomja meg a Yes gombot otthoni címe tárolásához
(első alkalommal).
g
o Home
Special Location
My Categories
Address/Junction Country
Válassza ki a helyet az úti cél címének vagy utcanevének
segítségével.
City
Street
House #
Junction
Set
Paraméterek mentése.
Point of Interest Country
Válassza ki a helyet egy fontos hely (POI) nevének segítségével.
City
Point of Interest
Category
Set
Paraméterek mentése.
Postal Code Country
Válassza ki a helyet az úti cél postai irányítószámának, címének vagy
utcanevének segítségével.
Postal Code
Street
House #
Junction
Set
Paraméterek mentése.
Phone Number Country Code:
Adja meg a paramétereket és a telefonszámot, majd hagyja jóvá.
Country
Set Paraméterek mentése.

05
272
4008_HU_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Az RDS rendszer
A „Radio Data System” (RDS) funkció a következőket teszi lehetővé az FM
hullámsávon:
-
egy adott rádióadó hallgatását különböző régiókon való áthaladá
s
közben (ha a rádió adása lefedi az adott területet),
-
a közlekedési információk időnkénti meghallgatását,
-
hozzáférést pl. a rádióadó nevének kijelzéséhez, stb.
Az FM hullámsávon sugárzó adók többsége használja az RDS rendsz
ert.
Ezek az adók saját programjaikon túl egyéb, nem akusztikus adatokat is
továbbítanak.
Az így továbbított adatok különböző funkciókat tesznek az Ön számára
elérhetővé, mint pl. a rádióadó nevének kijelzése, a közlekedési
információk időnkénti meghallgatása vagy az automatikus állomáskövetés.
Az RDS üzemmód a frekvenciakövetésnek köszönhetően egy adott
rádióadó folyamatos hallgatását teszi lehetővé. Ugyanakkor, bizonyos
körülmények között az RDS frekvenciakövetés nem biztosított az ország
teljes területén. A rádióadók nem fedik le az ország teljes területét, ez lehet
az oka annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul.
RDS, AF, TP, PTY
RDS állomáskövetés
Rádiója automatikusan megkeresi és kiválasztja az adott állomás esetében
legmegfelelőbb frekvenciát (ha az állomást több adón vagy több frekvencián
sugározzák).
Az adók frekvenciája kb. 50
kilométeres körzetet fed le. Az egyik frenkvenciáról
egy másikra történő átváltás során a vétel átmenetileg megszakadhat az utazás
során.
Ha abban a körzetben, amelyen éppen áthalad, az éppen hallgatott állomás nem
rendelkezik több frekvenciával, az automatikus frekvenciakövetés kikapcsolható.
Közlekedési információk funkció
A „Traffic Program” (TP) (Közlekedési hírek) funkció az FM
hullámsávon közlekedési információkat sugárzó adókra való
automatikus és ideiglenes átváltást teszi lehetővé.
Ilyenkor az éppen hallgatott rádióadó vagy hangforrás működése
szünetel.
A közlekedési hírek befejezését követően a rendszer visszaáll az
eredetileg hallgatott rádióadóra vagy hangforrásra.
Programtípusok
Bizonyos adók lehetővé teszik, hogy a rádió hallgatásakor Ön az alábbi listában szereplő témakörök
egyikét részesítse előnyben:
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Üzleti élet), INFO (Rövid hírek), SPORT (Sport), EDUCATE (Oktatás),
DRAMA (Dráma), CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Tudomány), VARIED (Vegyes), POP (Popzene),
ROCK (Rockzene), EASY (Tánczene), LIGHT (Zenekari könnyűzene), CLASSICS (Klasszikus
zene), OTHER (Egyéb zene), WEATHER (Időjárás), FINANCE (Pénzügyek), CHILDREN
(Gyermekek), SOCIAL (Társadalom), RELIGION (Vallás), PHONE IN (Betelefonálós), TRAVEL
(Utazás), LEISURE (Szórakozás), JAZZ (Jazz), COUNTRY, NATION M (Népzene), OLDIES (Régi
slágerek), FOLK (Folkzene), DOCUMENT (Dokumentum-műsorok).
RÁDIÓ