Page 139 of 394
137
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou PEUGEOT
Spoločnosť PEUGEOT vám ponúka sortiment odporúčaných detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa v smere jazdy. L4
„KLIPPAN Optima“
Od 22 kg (približne 6 rokov) sa používa len vyvýšená sedačka. L5
„RÖMER KIDFIX“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené bezpečnostným pásom.
5
Bezpečnosť
Page 140 of 394
138
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Umiestnenie detských sedačiek uchytávajúcich sa pomocou
bezpečnostného pásu
Hmotnosť dieťaťa / orientačný vek
Miesto Menej ako 13 kg
(skupiny 0 (b) a 0+) Do ≈ 1 roka Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 rokov Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 rokov Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 rokov
Sedadlo predného spolujazdca (c) (d)
-
s v
ýškovou reguláciou U (R)U (R)U (R)U (R)
-
b
ez výškovej regulácie
(s vyrovnaným operadlom) U (R)
U (R)U (R)U (R)
V súlade s európskym nariadením táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek, ktoré sa uchytávajú pomocou bezpečnostných pásov a
sú univerzálne homologizované (a) v závislosti od hmotnosti dieťaťa a jeho umiestnenia vo vozidle.
Hatchback
Sedadlá zadné bočné (e) UUUU
Sedadlo zadné stredné (e) U (f )U (f ) XX
SW
Zadné bočné miesta (e) UUUU
Zadné stredné miesto (e) XXXX
Bezpečnosť
Page 141 of 394

139
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
U Miesto určené pre inštaláciu univerzálne homologizovanej detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ a/alebo „čelom
k smeru jazdy“, uchytávajúcej sa
pomocou bezpečnostného pásu.
U(R)
I
dentické s U , so sedadlom vozidla
nastaveným v najvyššej polohe
a posunutým smerom dozadu na
maximum.
X
M
iesto, ktoré nie je prispôsobené pre
inštaláciu detskej sedačky uvedenej
hmotnostnej triedy. Skôr ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy.
Po odstránení detskej sedačky založte
opierku hlavy na pôvodné miesto.
(a) Detská univerzálna sedačka: detská sedačka,
ktorá sa môže inštalovať do všetkých typov
vozidiel pomocou bezpečnostného pásu.
(b) Skupina 0: od narodenia do 10 kg. Detské prenosné koše a „auto“ ležadlá sa nemôžu
inštalovať na miesto predného spolujazdca.
(c) Skôr ako umiestníte vaše dieťa na toto miesto, oboznámte sa s platnou legislatívou vo vašej
krajine.
(d) V prípade, ak je na miesto predného spolujazdca
nainštalovaná detská sedačka „chrbtom k
smeru jazdy“, musí byť airbag spolujazdca
bezpodmienečne neutralizovaný. V opačnom
prípade hrozí pri rozvinutí airbagu riziko vážneho
alebo smrteľného poranenia dieťaťa.
V
prípade, ak je na miesto predného spolujazdca
nainštalovaná detská sedačka „čelom k smeru
jazdy“, ponechajte airbag spolujazdca aktívny.
(e) Pre inštaláciu detskej sedačky na zadné miesto, chrbtom alebo čelom k smeru jazdy, posuňte
predné sedadlo smerom dopredu, následne
vyrovnajte operadlo, aby vznikol dostatočný
priestor pre detskú sedačku a nohy dieťaťa.
(f ) Detská sedačka s podperou sa nesmie nikdy
inštalovať na sedadlo zadného stredného
spolujazdca.
5
Bezpečnosť
Page 142 of 394

140
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Vaše vozidlo bolo homologizované podľa najnovších predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené predpísanými uchyteniami ISOFIX.
Uchytenia „ISOFIX“
Jedná sa o tri oká na každom sedadle.
Dve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla vozidla,
zvýraznené označením ISOFIX. Jedno oko B
, ktoré sa nachádza v batožinovom
priestore (zvýraznené označením), nazývané TOP
TETHER , určené na uchytenie horného popruhu.
TOP TETHER umožňuje uchytenie horného
popruhu detských sedačiek, ktoré sú ním
vybavené. V prípade čelného nárazu toto
zariadenie obmedzí preklopenie detskej sedačky
smerom dopredu.
TOP TETHER je umiestnený na podlahe kufra za
operadlami.
Nepoužívajte upevňovacie oká pre
uchytenie batožiny (Hatchback)
alebo upevňovacie oká (SW), ktoré
sú umiestnené po stranách podlahy
batožinového priestoru.
Tieto oká sú umiestnené za krytmi
(hatchback) alebo zipsami (SW).
Prístup k nim získate nasledovne:
F
Ť
ahom k sebe odistite kryt a otočte
ho smerom nahor (hatchback).
F
O
tvorte zips potiahnutím smerom
nahor (SW).
Bezpečnosť
Page 143 of 394

141
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa v
prípade nehody.
Dôsledne dodržiavajte montážne
pokyny uvedené v inštalačnom návode,
ktorý je dodávaný ako súčasť detskej
s e d a č k y.
Uchytenie detskej sedačky o „
TOP TETHER“:
-
s
kôr ako nainštalujete detskú sedačku na
toto miesto, odstráňte a odložte opierku hlavy
(po odstránení detskej sedačky opierku hlavy
opäť nasaďte na pôvodné miesto),
-
p
revlečte popruh detskej sedačky poza
hornú časť operadla sedadla, pričom ho
vycentrujte medzi otvormi určenými pre
konce opierky hlavy,
-
u
pevnite úchytku horného popruhu o oko B
,
-
n
apnite horný popruh.
Ak je vaše vozidlo vybavené plnohodnotným
rezervným kolesom (štandardnej veľkosti), je
potrebné dodržať nasledovný postup:
F
p revlečte popruh s karabínkou naprieč
podlahou batožinového priestoru
(do otvoru),
F
na
dvihnite podlahu batožinového priestoru,
F
v
yberte odkladaciu skrinku, umiestnenú
vedľa kolesa,
F
z
aveste karabínku na oko TOP TETHER,
F
u
miestnite odkladaciu skrinku a podlahu
batožinového priestoru na pôvodné miesto.
Tento systém uchytenia ISOFIX zabezpečuje
spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej
sedačky do vášho vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ľahko ukotvia na obe oká A
.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .S detskými sedačkami ISOFIX, ktoré sa
môžu inštalovať vo vašom vozidle, vás
oboznámi súhrnná tabuľka, uvádzajúca
umiestnenie detských sedačiek ISOFIX.
5
Bezpečnosť
Page 144 of 394

142
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Detské sedačky ISOFIX odporúčané spoločnosťou PEUGEOT
Spoločnosť PEUGEOT má v ponuke celý rad detských sedačiek ISOFIX odporúčaných a homologizovaných pre vaše vozidlo.
Pozrite si aj návod na inštaláciu detskej sedačky od jej výrobcu, aby ste sa oboznámili s postupom jej montáže a demontáže.
„RÖMER Baby- Safe Plus“ so základňou ISOFIX (veľkostná trieda: E )
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
Montuje sa proti smeru jazdy pomocou
základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom
prípade sa použije iba samotná sedačka,
ktorá sa pripevní k sedadlu trojbodovým
bezpečnostným pásom. „Baby P2C Midi“ so základňou ISOFIX
(veľkostná trieda: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní
na oká A .
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
Táto detská sedačka sa môže nainštalovať aj
„čelom k smeru jazdy“.
Táto sedačka sa nesmie pripevniť pomocou
bezpečnostného pásu.
Sedačku inštalovanú „chrbtom k smeru
jazdy“ vám odporúčame používať až
do 3 rokov veku dieťaťa. „RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(Veľkostná trieda: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa výhradne v smere jazdy.
Uchytáva sa o oká A a o oko B nazývané
TOP TETHER pomocou horného popruhu.
Možné sú 3 polohy nastavenia sklonu tela
sedačky: sedenie, oddych a spánok.
Tato detská sedačka sa môže inštalovať
aj na sedadlá, ktoré nie sú vybavené
úchytmi ISOFIX. V takom prípade je nutné
pripevniť ju k sedadlu pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu. Nastavte predné
sedadlo vozidla tak, aby sa nohy dieťaťa
neopierali o jeho operadlo.
Bezpečnosť
Page 145 of 394

143
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Umiestnenie detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskym nariadením táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchyteniami ISOFIX vo
vašom vozidle.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky, označená písmenom od A po g
,
u
vedená na detskej sedačke zo strany loga ISOFIX. Váha dieťaťa / orientačný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Do približne 6
mesiacovMenej ako 10 kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg (skupina 0+)
Do približne 1 roka Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Od približne 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Kôš„chrbtom k smeru jazdy“
„chrbtom k smeru jazdy“„čelom k smeru jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX F
gC D E C D A B B1
S
edadlo predného spolujazdca Nie ISOFIX
Hatchback
Zadné bočné sedadlá IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Zadné stredné sedadlo Nie ISOFIX
SW
Zadné bočné sedadlá IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Zadné stredné sedadlo Nie ISOFIX
5
Bezpečnosť
Page 146 of 394

144
308_sk_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Miesto určené pre inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix „Čelom
k smeru jazdy“, ktorá sa uchytáva
pomocou horného popruhu.
IL- SU
M
iesto určené pre inštaláciu detskej
polouniverzálnej sedačky Isofix:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená
horným popruhom alebo podperou,
-
„
čelom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená
podperou,
-
d
etská vanička, ktorá je vybavená horným
popruhom alebo podperou. Viac informácií o Uchyteniach a
detských sedačkách ISOFIX a zvlášť
o hornom popruhu získate v príslušnej
rubrike.
X
M
iesto, ktoré nie je prispôsobené pre
inštaláciu detskej sedačky uvedenej
hmotnostnej triedy.
(a)
P
redné sedadlo bez výškovej regulácie
posuňte smerom dopredu o 1 polohu,
vychádzajúc zo strednej pozície
pozdĺžneho nastavenia. Sedadlo s
výškovou reguláciou musí byť výškovo
nastavené na maximum.
(b)
I
nštalácia detskej vaničky na bočné
miesto znemožňuje použitie ďalších dvoch
zadných miest.
(c)
S
edadlo s výškovou reguláciou musí byť
nastavené do najvyššej polohy. Predné
sedadlo bez výškovej regulácie posuňte
smerom dopredu o 5 polôh, vychádzajúc
zo strednej pozície pozdĺžneho nastavenia. Skôr ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy.
Po odstránení detskej sedačky založte
opierku hlavy na pôvodné miesto.
Detská bezpečnostná poistka
Toto mechanické zariadenie umožňuje
zabrániť otvoreniu zadných dverí pomocou ich
vnútorného ovládania.
Ovládač je umiestnený na hrane oboch
zadných dverí a uzamknutie je nezávislé pre
každé dvere.
Zablokovanie
F Pomocou integrovaného kľúča otočte
ovládač až na doraz:
-
d
oľava na ľavých zadných dverách,
-
d
oprava na pravých zadných dverách.
Odblokovanie
F Pomocou integrovaného kľúča otočte ovládač až na doraz:
-
d
oprava na ľavých zadných dverách,
-
d
oľava na pravých zadných dverách.
Bezpečnosť