Page 333 of 393
331
308_pt_Chap10b_SMEgplus_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Configuração
Regulações áudio Ambientes
Escolher o ambiente sonoro.
Repartição Definir os parâmetros da posição do som no
veículo através do sistema Arkamys
®.
Efeitos Escolher o nível sonoro ou activá-lo em função da
velocidade do veículo.
To q u e s Escolher a melodia e o volume do toque quando
o telefone toca.
Voz Escolher o volume da voz e o enunciado dos
nomes das ruas.
Validar
gr
avar os parâmetros.
Configuração
Desligar o ecrã Extinção da visualização (ecrã preto).
u
m
a
pressão no ecrã preto permite regressar à
visualização.
Configuração
Te m a s Validar
Depois de escolher o ambiente, gravar os
parâmetros.
Configuração
Ajuda interativa Voltar atrás
Ajuda interativa Consultar
Ajuda à condução
-
Equipamentos
Luzes avisadoras luminosas
Comunicação Áudio
Navegação GPS
Página anterior
Página seguinte
.
Page 338 of 393

336
308_pt_Chap10b_SMEgplus_ed01-2016
Regulações de som
Prima Configuração para visualizar
a página primária.
Seleccione " Regulações áudio ".
Seleccione " Voz" ou " To q u e s " ou
" Efeitos" ou " Repartição" ou
" Ambientes ". Áudio a bordo: o Sound Staging da
Arkamys
© optimiza a distribuição do
som no habitáculo.
A repartição (ou espacialização graças
ao sistema Arkamys©) do som é um
tratamento de áudio que permite adaptar
a qualidade sonora, em função do
número de ouvintes no interior do veículo.
Disponível apenas em configuração de
6 altifalantes.
As regulações de áudio "Loudness",
" Agudos:", " Graves:" e " Ambientes"
são diferentes e independentes para
cada fonte sonora.
As regulações de Balance e
Repartição são comuns a todas as
fontes.
-
"Ambientes " (6
ambientes à
escolha)
-
"Graves: "
-
"Agudos: "
-
"Loudness " (Activar/Desactivar)
-
Repartição ("Apenas à frente",
" Todos os passageiros", " Condutor")
- "Retorno sonoro no ecrã tátil "
- "Volume associado à
velocidade " (Activar/Desactivar)
Page 347 of 393

345
308_pt_Chap10b_SMEgplus_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Telefone ligação
Página secundária Ligação Bluetooth Procurar
Iniciar a procura de um periférico a ligar.
Desligar BluetoothInterromper a ligação do periférico
seleccionado.
Atualizar Importar os contactos do telefone seleccionado
para gravar no auto-rádio.
Eliminar Eliminar o telefone seleccionado.
Validar
gr
avar os parâmetros.
Telefone
Página secundária Procurar
equipamento Equipamentos
detectados
tel
efoneIniciar a procura de um periférico.
Streaming Áudio
Internet
Telefone ligação
Página secundária Opções Telefone Colocação espera
Desligar temporariamente o microfone para
que o interlocutor não oiça a conversa com um
passageiro.
Atualizar Importar os contactos do telefone seleccionado
para gravar no auto-rádio.
To q u e s Escolher a melodia e o volume do toque quando
o telefone toca.
Estado memória Fichas utilizadas ou disponíveis, percentagens de
utilização do repertório interno e dos contactos
em Bluetooth.
Validar
gr
avar os parâmetros
.
Page 348 of 393

346
308_pt_Chap10b_SMEgplus_ed01-2016
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as
operações de emparelhamento do
telemóvel "Bluetooth " ao sistema kit
mãos-livres do auto-rádio, devem ser
efectuadas com o veículo parado.
Procedimento (curto) a partir do
telefone
No menu Bluetooth do seu periférico,
seleccionar o nome do sistema na lista dos
aparelhos detectados.
Introduza no periférico um código com, no
mínimo, 4
algarismos e valide.
Introduza este mesmo código no
sistema, seleccione " OK " e validar.
Procedimento a partir do sistema
Active a função "Bluetooth " do telefone e
assegure-se que esta se encontra "visível para
todos" (configuração do telefone).
Prima " Telefone " para visualizar a
página primária.
Prima a página secundária.
Seleccione Ligação Bluetooth .
Seleccione "Procurar equipamento ".É visualizada a lista do(s) telefone(s)
detectado(s).
Em caso de insucesso, é aconselhável
que desactive e, em seguida, reactive a
função Bluetooth do seu telefone. Seleccione o nome do
telefone escolhido na lista
e, em seguida, " Validar
".
Introduza um código com, no
mínimo, 4
algarismos para a conexão
e, em seguida, " Validar ".
Introduza o mesmo código no telefone e, em
seguida, aceite a ligação.
O sistema propõe a ligação do telefone:
- em
"Telefone " (kit mãos livres, unicamente
telefone),
- em
"Streaming Áudio " (streaming:
leitura sem fios dos ficheiros de áudio do
telefone),
-
e
m "Bluetooth Internet" (navegação
internet unicamente, se o seu telefone
for compatível com a norma Dial-
up
N
et wo r k ing " D
uN
".
Seleccione um ou vários per fis e valide.
Page 355 of 393

353
308_pt_Chap10b_SMEgplus_ed01-2016
Multimédia
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
A leitura da minha chave
uS
B demora um tempo
excessivo até ser iniciada
(cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar
substancialmente a leitura da chave (multiplicar por 10
o tempo de
c at á l o g o). Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
limitar o número de sub-pastas na arborescência
da chave.
Quando ligo o meu IPhone
como telefone e à tomada
uS
B simultaneamente,
deixo de poder ler os
ficheiros de música. Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a
função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função
u
S
B
que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da
pista que está a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple. Desligue e, em seguida, ligue novamente a
ligação
u
S
B (a função u
S
B irá sobrepor-se à
função streaming).
O CD é ejectado
sistematicamente ou não é
lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser
lido se estiver demasiado danificado.
Verifique o conteúdo, se se tratar de um CD
gravado: consulte os conselhos na rubrica
"ÁU DI O ".
O leitor de CDs do auto-rádio não lê DVD.
Devido a uma qualidade insuficiente, alguns CD
gravados não poderão ser lidos pelo sistema de
áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. (udf,...).
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um CD ou da
inserção de uma memória
uS
B é prolongado. Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um
determinado número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta
operação pode demorar alguns segundos ou minutos.
Este fenómeno é normal.
.
Page 356 of 393
354
308_pt_Chap10b_SMEgplus_ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
O som do leitor de CDs
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
Determinados caracteres
das informações do
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente. O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de
caracteres.
u
tilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e listas.
Não é possível iniciar a
leitura dos ficheiros em
streaming. O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
Os nomes das faixas e a
duração de leitura não são
apresentadas no ecrã em
streaming audio. O per fil Bluetooth não permite transferir estas informações.
Page 358 of 393

356
308_pt_Chap10b_SMEgplus_ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio. Loudness Ambientes Agudos:
g
r
aves: Volume:Para permitir uma
qualidade de som ideal, as regulações áudio (,,,, ) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte. Verifique se as regulações áudio Loudness,
Ambientes, Agudos:,
g
r
aves:, Volume: estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
se que regule as funções áudio Balance,
Agudos:,
g
r
aves: para a posição intermédia,
que seleccione o ambiente musical "Nenhum ",
que regule a correcção loudness para a posição
"Activo" no modo CD e para a posição "Inactivo"
em modo rádio.
Com o motor desligado, o
sistema pára após alguns
minutos de utilização. Quando o motor estiver desligado, o tempo de funcionamento do
sistema depende do nível da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e
é desligado para conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento a
fim de aumentar a carga da bateria.
Page 361 of 393
359
308_pt_Chap10c_RD45_ed01-2016
WIP Sound
Auto-rádio/Bluetoth®
Índice
Primeiros passos 3 60
Comandos no volante
3
61
Menus
3
62
Rádio
362
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
64
Média
366
tel
efone
3
70
A r b o r e s c ê n c i a (s) d o (s) e c r ã (s)
3
72
Questões frequentes
3
75
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar apenas
no seu veículo. Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as operações
que necessitam de uma atenção cuidada com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar a carga da
bateria, o auto-rádio pode desligar-se passados alguns minutos.
.