Page 195 of 306
193
Helistamine
Telefoni paaristamine
Esimene ühendamine
Käed vabad varustuse poolt pakutavad
teenused sõltuvad võrgust, SIM kaardist
ja sobivusest kasutatavate Bluetoothi
seadmetega.
Kontrollige oma telefoni kohta käivaid
juhiseid ja uurige oma teenusepakkujalt,
millistele teenustele teil ligipääs on.
Turvalisuse tagamiseks ja kuna
paaristamine vajab juhipoolset pidevat
tähelepanu, tuleb Bluetooth-mobiiltelefoni
paaristamiseks Bluetooth käed-vabad
süsteemiga sõiduk peatada ja süüde
sisse jätta.
Põhjalikumat infot leiate aadressilt
www.peugeot.ee (ühilduvus,
täiendav abi ...).
Valige „
Read mode “ ja
kinnitage.
Vajutage pöördnupule, et
kõnet vastu võtta.
Valige „
Multimedia “ ja
kinnitage.
Valige „ Media parameters “
ja kinnitage.
.
AUDIO ja TELEMA ATIK A
Page 196 of 306

194
Vajutage MENU.
Valige „ Bluetooth
connection“ ja kinnitage.
Valige „ Search for a device“
(sõiduki seadistused). Valige nimekirjast paaristatav
telefon ja kinnitage „OK“ abil.
Korraga saab paaristada vaid ühe
telefoni.
Mõnedel juhtudel võib telefoniaparaadi
number või Bluetoothi aadress ilmuda
telefoni nime asemele. Vale sisestamise korral võite piiramatul
arvul kordi uuesti proovida.
Aktiveerige telefoni Bluetoothi funktsioon ja
kontrollige, kas see on „kõikidele nähtav“
(vt. telefoni kasutusjuhendist). Ekraanile ilmub aken kirjaga „Search in
progress…“
(otsing toimub).
Nõustuge telefoni ühendamisega.
Ühendamise õnnestumisel ilmub ekraanile
teade.Ühendamist võib teostada ka telefoni
kaudu, otsides tuvastatud Bluetooth
seadmeid.
Telefoniraamatusse ja kõneregistrisse
pääseb pärast sünkroniseerimist
(kui telefon on ühilduv).
Automaatne ühendamine tuleb telefonis
konfigureerida, et võimaldada ühendamist
iga kord sõiduki käivitamisel.
Ekraanile ilmub klahvistik:
sisestage vähemalt 4 numbrist
koosnev kood ja vajutage
kinnitamiseks nupule.
Telefoni ekraanile ilmub teade: sisestage sama
kood telefoni ja kinnitage.
AUDIO ja TELEMA ATIK A
Page 197 of 306
195
Telefoni olek
Telefoni seisu teada
saamiseks vajutage MENU.
Valige „ Telephone“ ja
kinnitage.
Valige „ Telephone
management “ ja kinnitage.
Valige „ Telephone status “ ja
kinnitage. Ekraan kuvab telefoni nime, võrgustiku
nime, võrgu vastuvõtu kvaliteedi ja
Bluetoothi ja ühenduste kinnituse.
Voogaudio - audiofailide
mängimine läbi Bluetoothi
Ühenda telefon ja kuula: vt AUDIO ptk.
.
AUDIO ja TELEMA ATIK A
Page 198 of 306

196
Näitab, et telefon on
ühendatud.
Näitab audiovoo profiili
ühendust.
Näitab ühendamist käed-vabad
telefoniprofiiliga
Ühenduste juhtimine
Vajutage MENU.
Valige „ Bluetooth
connection“ ja kinnitage.
Valige „ Connections
management “ (ühenduste
haldamine) ja kinnitage.
Ekraanile kuvatakse
paaristatud telefonide
nimekiri.
Telefoni ühendus hõlmab automaatselt ka
käed vabad süsteemi ja audiovoogu.
Süsteemi võime ühendada ainult üks
profiil oleneb telefonist. Vaikimisi võidakse
ühendada kõik kolm profiili.
Seejärel valige ja kinnitage:
- „Connect telephone
“ /
„ Disconnect telephone “:
telefoni või ainult käed-vabad
süsteemi ühendamiseks /
lahti ühendamiseks.
- „Connect media
player “ / „Disconnect
media player“ : ainult
voogaudio ühendamiseks /
lahtiühendamiseks.
-
„Connect telephone +
media player “ / „Disconnect
telephone + media player “:
telefoni (käed-vabad ja
voogaudio) ühendamiseks /
lahtiühendamiseks.
-
„Delete connection “:
paaristamise tühistamiseks.
Valige telefon ja kinnitage.
AUDIO ja TELEMA ATIK A
Page 199 of 306
197
Helistamine - Numbri
valimine
Menüü „TELEPHONE “
kuvamiseks:
-
V
ajutage pikalt nupule
SRC/TEL .
-
V
õi vajutage
valikunupule, et kuvaga
alamenüüd. Valige „ Call“
ja kinnitage.
-
V
õi vajutage nupule
MENU , valige
„ Telephone “ ja kinnitage.
Valige „ Call“ ja kinnitage.
Valige „ Dial“ (numbri
valimine), et numbrit valida ja
kinnitada. Korrigeerimisfunktsioon võimaldab tähti
ükshaaval kustutada.
Vajutage pöördnupule, et
kinnitada ja helistada.
Helistamine - Viimasena
valitud numbrid
Olenevalt telefonist Menüü „TELEPHONE “
kuvamiseks:
-
V
ajutage pikalt nupule
SRC/TEL .
-
V
õi vajutage
valikunupule, et kuvaga
alamenüüd. Valige „ Call“
ja kinnitage.
-
V
õi vajutage nupule
MENU , valige
„ Telephone “ ja kinnitage.
Valige „ Call“ ja kinnitage.
Valige „ Calls list “ ja
kinnitage.
Valige number ja kinnitage, et
alustada helistamist.
Valige numbrid üksteise
järel nuppude 7 ja 8 abil ja
kinnitage.
.
AUDIO ja TELEMA ATIK A
Page 200 of 306
198
Kõneregister sisaldab kõnesid, mis on
tehtud ja vastu võetud sõidukis ühendatud
telefoni abil.
Helistada saate ka otse telefonist, olles
eelnevalt sõiduki parkinud.
Helistamine -
Telefoniraamatust
Menüü „TELEPHONE “
kuvamiseks:
-
V
ajutage pikalt nupule
SRC/TEL .
-
V
õi vajutage
valikunupule, et kuvaga
alamenüüd. Valige „ Call“
ja kinnitage.
-
V
õi vajutage nupule
MENU , valige
„ Telephone “ ja kinnitage.
Valige „ Call“ ja kinnitage.
Valige „ Directory “ ja
kinnitage.
Valige kontakt ja kinnitage. Kodu
Töö
Mobiil
(olenevalt ühendatud telefoni
kontaktfailides olevast infost).
Valige number ja kinnitage.
AUDIO ja TELEMA ATIK A
Page 201 of 306
199
BACK
Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja
multifunktsionaalsele ekraanile ilmuv ajutine
teade.
Kõnele vastamiseks valitakse
vaikimisi „YES“.
Vajutage seaderattale, et
kõnet vastu võtta.
Kõnest keeldumiseks valige
„ NO “.
või
Kõnele vastamiseks vajutage
ühele neist nuppudest. Pikk vajutus nupule
BACK
või SRC/TEL
katkestab samuti
sissetuleva kõne.
Kõnede juhtimine
Kõne ajal vajutage alamenüü
kuvamiseks nupule OK.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks valige
alamenüüst „ Hang up“.
Pikk vajutus ühele
neist nuppudest
lõpetab samuti kõne.
.
AUDIO ja TELEMA ATIK A
Page 202 of 306
200
Salajane - Vaigista
(et teine inimene teid enam ei kuuleks)Alamenüüst:
-
m
ikrofoni väljalülitamiseks
märkige ära „ Micro OFF“.
-
m
ikrofoni aktiveerimiseks
tühistage „ Micro OFF“ .
Kombineeritud režiim
(sõidukist väljumiseks ilma kõne katkestamata)
Alamenüüst:
-
k
õne jätkamiseks telefoniga
märkige ära „ Telephone
mode “.
-
k
õne jätkamiseks sõidukist
tühistage „ Telephone mode“ .
Mõnedel juhtudel tuleb kombineeritud
režiim telefonis aktiveerida.
Kui süüde on väljas ja te selle sõidukisse
tagasi tulles uuesti sisse lülitate,
siis aktiveerub bluetooth-ühendus
automaatselt (olenevalt telefonist).
Häälserver
Valige alamenüüst „ DTMF tones“
ja kinnitage valik, et kasutada
klahve ja liikuda interaktiivses
häälmenüüs.
To p e l t k õ n e
Valige alamenüüst „ Switch“ ja
kinnitage valik, et jätkata ootele
pandud kõnet.
AUDIO ja TELEMA ATIK A