Page 190 of 566

188
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Tabell för placering av ISOFIX-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan A och G, på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logon.
Barnets vikt / ålder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6
månaderUnder 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(g r u p p 1)
Från 1 år till cirka 3 år
Typ av ISOFIX-bilbarnstol BabyskyddBakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Plats
Passagerarens krockkudde fram
Rad 1 (a) Passagerarsäte
med höjdreglage
Avaktiverad
"OFF" X
IL ILIUF / ILAktiverad "ON"X XXIUF / IL
Passagerarsäte
utan höjdreglage Avaktiverad
"OFF" X
IL ILIUF / IL
Aktiverad "ON"X XXIUF / IL
Rad 2 I baksätet bakom
föraren
IL (b)
ILILIUF / IL
I baksätet bakom
passagerare IL (b)
ILILIUF / IL
I baksätet i mitten Ej ISOFIX
Säkerhet
Page 191 of 566

189
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i
landet innan du placerar ett barn på denna
plats.
(b)
O
m ett babyskydd monteras på denna plats
kan det hindra användningen av en eller
flera av platser i samma rad.
I UF:
p
lats som är lämplig för montering av en
universell framåtvänd ISOFIX-barnstol
som fästs med den övre remmen.
IL:
p
lats som är lämplig för montering av en
halvuniversell ISOFIX-barnstol, vilket
innebär något av följande:
-
b
akåtvänd montering, utrustad med en
övre rem eller ett stödben,
-
f
ramåtvänd montering utrustad med ett
stödben.
-
e
tt babyskydd utrustat med en övre rem
eller ett stödben.
Om fastsättning av den övre remmen med
ISOFIX-fästen kan du läsa i motsvarande
avsnitt.
X:
p
lats som inte får användas för montering
av ISOFIX bilbarnstol eller babyskydd för
angiven viktgrupp. Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du installerar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
5
Säkerhet
Page 192 of 566

190
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Sammanfattningstabell för placering av bilbarnstolar av typ i-Size
Bilbarnstolar av typ i-Size är försedda med två lås som sätts fast i de båda ringarna A.
Dessa bilbarnstolar av typ i-Size är också försedda med:
-
a
ntingen en övre rem som sätts fast i ringen B ,
-
e
ller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, som är kompatibel med den typgodkända i-Size-platsen,
vars uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar i händelse av en kollision.
Läs under motsvarande rubrik för mer information om ISOFIX-Fästena .
I enlighet med den nya EU-förordningen visar denna tabell vilka möjligheter som finns att installera bilbarnstolar av typen i-Size på platser som är
försedda med typgodkända ISOFIX-fästen för i-Size i bilen.
Plats
Passagerarens krockkudde frami-Size-barnstolar
Rad 1 (a) Passagerarsäte Avaktiverad "OFF"
i-U
Aktiverad "ON" i-UF
Rad 2 I baksätet bakom föraren
i-U
I baksätet bakom passagerare i-U
I baksätet i mitten Ej i-Size
Säkerhet
Page 193 of 566
191
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
i- U: plats som är lämplig för "Universella" framåtvända och bakåtvända i-Size-
barnstolar.
i - UF:
p
lats som endast är lämplig för
framåtvända "Universella" i-Size-
barnstolar.
X:
s
ittplats som inte är lämplig för
"Universella" i-Size-barnstolar. Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du monterar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats.
Sätt tillbaka nackstödet när
bilbarnstolen har tagits bort.
(a)
T a reda på vilken lagstiftning som gäller i
ditt land innan du placerar ett barn på denna
plats.
5
Säkerhet
Page 194 of 566

192
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
För optimal montering av en framåtvänd
bilbarnstol ska du kontrollera att dess
ryggstöd befinner sig så nära bilsätets
ryggstöd som möjligt, så att de om möjligt är
i kontakt med varandra.
Du måste ta bort nackstödet innan du
monterar en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt, för att undvika
att det förvandlas till en projektil vid en häftig
inbromsning. Sätt tillbaka nackstödet när
bilbarnstolen har tagits bort.
Råd
Montering av en bälteskudde
Barn i framsätetEn felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att inget bilbälte eller bälteslås
ligger under bilbarnstolen, det kan göra den
instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
säkerhetsbältet bör du kontrollera att detta
är ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart. De bestämmelser som gäller vid transport
av barn på frampassagerarens plats är
specifika för varje land. Ta reda på vilken
lagstiftning som gäller i ditt land.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas då krockkudden löser ut.Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på
rätt sätt över barnets lår.
PEUGEOT rekommenderar användning av
en bälteskudde med ryggstöd, utrustad med
en bältesstyrning i axelhöjd.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd. Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som står
i solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas av
misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än
en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för att
skydda små barn mot solsken.
Säkerhet
Page 195 of 566
193
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Mekaniskt barnlås
Låsning
F Vrid det röda reglaget till ändläget, med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln:
-
å
t höger på vänster bakdörr,
-
å
t vänster på höger bakdörr.
Upplåsning
F Vrid det röda reglaget till ändläget, med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln:
-
å
t vänster på vänster bakdörr,
-
å
t höger på höger bakdörr. Förväxla inte det röda barnlåsreglaget
med det svarta låsreglaget.
Mekaniskt system som används för att hindra öppning av bakdörr med det inre dörrhandtaget.
Reglaget är rött och sitter på bakdörrarnas gavlar.
Det är markerat med en dekal på karossen.
5
Säkerhet
Page 196 of 566

194
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Elmanövrerat barnlås
Elmanövrerat system som används för att spärra de invändiga reglagen på bakdörrarna.
Reglaget sitter på instrumentbrädan, på förarsidan.
Inkoppling
F Tryck på denna knapp.
Indikeringslampan på knappen tänds och ett
meddelande om aktivering visas.
Den här lampan fortsätter att lysa så länge
barnlåset är aktiverat.
Urkoppling
F Tryck en gång till på denna knapp.
Lampan på knappen släcks och ett
meddelande om urkoppling visas.
Den här lampan är släckt så länge barnlåset är
urkopplat.Om indikeringen sker på något
annat sätt har ett fel uppstått i det
elmanövrerade barnlåset. Låt en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad göra en kontroll. Det här systemet är oberoende och
ersätter inte på något sätt bilens
centrallåsreglage.
Kontrollera barnlåsets läge varje gång
tändningen slås till.
Ta alltid ut tändningsnyckeln när du
lämnar bilen, även om det bara är för en
kor t stund.
I händelse av en kraftig kollision
kopplas det elmanövrerade
barnlåset ur automatiskt så att
baksätespassagerarna kan ta sig ur
bilen.
Säkerhet