Spoljašnji uređaji29Preskakanje na prethodnu ili sledeću
muzičku numeru
Pritisnite I ili H jednom ili više puta
da biste prešli na prethodnu ili
sledeću muzičku numeru.
Brzo premotavanje unapred ili
unazad
Pritisnuti i zadržati I ili H za brzo
premotavanje trenutne numere
unapred ili unazad.
Audio menijiZa prikaz odgovarajućeg audio
menija izabrati Config (Konfig.) .
Napomena
Nisu sve stavke menija dostupne u
svim audio menijima.
Funkcija reprodukcije slučajnim
redosledom
Izabrati Menu (Meni) za prikazivanje
USB ili Bluetooth menija.
Za reprodukovanje muzičkih numera slučajnim redosledom na određenom
uređaju, aktivirajte Shuffle (Mešani
režim) .
Za vraćanje na normalan redosled
reprodukcije, deaktivirajte Shuffle
(Mešani režim) .
Pretraživanje
(dostupno samo u USB menijima)
Za traženje muzičke numere u okviru strukture, izabrati jednu od stavki
menija, npr. Folders (Datoteke) , Play
Lists (Liste reprodukcija) ili Albums
(Albumi) .
Pretražite u okviru strukture sve dok
ne pronađete željenu muzičku
numeru.
Izaberite muzičku numeru da biste
započeli reprodukovanje.
Pojedinačne liste za reprodukovanje
Sistem omogućava kreiranje novih
lista za reprodukovanje preko
Gracenote funkcije. Sistem
automatski pravi listu na kojoj se
grupišu slične muzičke numere.
Izaberite muzičku numeru na osnovu
koje želite da kreirate novu listu za
reprodukovanje.
Izaberite Play More Like This...
(Reprodukuj još kao ovo...) u
određenom audio meniju. Kreirana je
nova lista za reprodukovanje i
memorisana je u Play Lists (Liste
reprodukcija) .
Za brisanje liste za reprodukovanje koju je generisao sistem, izaberite
Delete automatic playlist (Brisanje
30Spoljašnji uređajiautomatske liste reprodukcije).
Prikazuje se lista svih generisanih
lista za reprodukovanje. Izaberite listu
za reprodukovanje koju želite da
izbrišete. Lista za reprodukovanje je
izbrisana.
Prikazivanje slika
Povežite USB uređaj 3 27.
Pritisnite HOME, a zatim izaberite
Pictures (Slike) za otvaranje menija
Picture Viewer USB (USB pregledač slika) .
Prikazuje se lista slika i fascikli sa
slikama koja je pronađena na USB
uređaju.
Pregledajte slike i fascikle dok ne
nađete željenu sliku i izaberite je.
Prikazuje se slika.
Funkcijska dugmad
Dugme za informacije
Izaberite Info (Informacije) u dnu
ekrana za prikaz informacija o slici
sačuvanoj na USB uređaju, npr. naziv
ili broj. Odgovarajuće informacije su
prikazane na ekranu slike.
Preskakanje na prethodnu ili sledeću
sliku
Izaberite < ili > pri dnu ekrana za
prikaz prethodne ili sledeće slike.
Projekcija slika
Da biste pokrenuli projekciju svih slika koje su sačuvane u odgovarajućoj
fascikli, izaberite 6 pri dnu ekrana.
Projekcija slika je pokrenuta.
Kada se pokrene projekcija slika, 6
se menja u Q.
Izaberite Q za pauziranje projekcije
slika.
Rotiranje slike
Izaberite R pri dnu ekrana da rotirate
sliku.
Meni slika
Za prikazivanje menija slike, izaberite Menu (Meni) pri dnu ekrana.
Glavni prikazivač slika
Izaberite Picture Viewer Main (Glavni
pregledač slika) za prikaz svih fascikli
sa slikama, pogledajte iznad.
Tajmer projekcije slika
Da biste prilagodili vremenski
raspored po kome se jedna slika
prikazuje tokom projekcije slika,
izaberite Slideshow Timer (Tajmer za
Navigacija45
Izaberite željenu stavku imenika da bi
se prikazala adresa memorisana pod tom stavkom. Izaberite adresu.
Napomena
Kada Infotainment sistem ne može
da nađe važeću adresu, o tome ćete
biti obavešteni porukom.
Prikazuje se meni za potvrdu.
Izaberite Start Guidance (Početak
navođenja) za pokretanje navođenja
putanje.
Biranje odredišta na mapi
Odredišta (adrese ili POI tačke)
takođe mogu da se podese preko mape.
Pritisnite NAV za prikaz mape.
Koristite ekran osetljiv na dodir za
centriranje mape oko željenog
odredišta. Crveni v je označen na
mapi, a odgovarajuća adresa je
prikazana na nalepnici.
Izabrati Go (Kreni) .
Prikazuje se meni za potvrdu.
Izaberite Start Guidance (Početak
navođenja) za pokretanje navođenja
putanje.
Napomena
Ako postoji više od jedne POI tačke na izabranom položaju mape, ovo je naznačeno na nalepnici. Aktiviranje
Go (Kreni) onda otvara listu za izbor.
Moja kuća
Svoju kućnu adresu možete trajno
memorisati u sistemu.
Memorisanje kućne adrese
Pritisnuti DEST za prikaz menija
Destination Entry (Stavka odredišta) .
Unesite svoju kućnu adresu. Prikazuje se meni za potvrdu. Izabrati Save as Home (Sačuvaj kao Kuću) .
Treba da odgovorite na poruku. Potvrdite poruku da biste sačuvali
svoju kućnu adresu.
Napomena
Kućna adresa se takođe memoriše
u adresar.
Biranje kućne adrese
Pritisnuti DEST za prikaz menija
Destination Entry (Stavka odredišta) ,
a zatim izabrati My Home (Moja
kuća) .
Navođenje rute do kućne adrese se
odmah pokreće.
Prepoznavanje govora53prikazivanje. Promena slike naprikazu, pogledajte "Jezik" u
odeljku "Podešavanja sistema"
3 18.
Unos adrese za odredišta u
inostranstvu
U slučaju da želite da putem
glasovnog unosa unesete adresu
odredišta koje se nalazi u stranoj
zemlji, morate da promenite jezik
Infotainment prikaza na jezik strane
zemlje.
Npr. ako je prikaz trenutno podešen
na engleski, a vi želite da unesete ime
grada koji je u Francuskoj, morate da
promenite jezik prikaza na francuski.
Izuzeci: Ako želite da unesete adrese u Belgiji, opcionalno možete
promeniti jezik prikaza na francuski ili
holandski. Za adrese u Švajcarskoj
možete opcionalno da promenite
jezik prikaza na francuski, nemački ili
italijanski.
Za promenu slike na prikazu,
pogledajte "Jezik" u odeljku
"Podešavanja sistema" 3 18.Redosled unosa za adrese odredišta
Redosled po kojem se delovi adrese
moraju unositi korišćenjem sistema
za prepoznavanje govora zavisi od
zemlje u kojoj se odredište nalazi.
Sistem daje primer odgovarajućeg
redosleda unosa.
Aplikacija za prosleđivanje glasa Aplikacija za prosleđivanje glasa
Infotainment sistema omogućava
pristup komandama funkcije
prepoznavanja govora na vašem
pametnom telefonu. Pogledajte
uputstvo za rukovanje za vaš pametni telefon da biste saznali da li pametni
telefon podržava ovu funkciju.
Upotreba
Ugrađeno prepoznavanje govora Aktiviranje prepoznavanje govora Napomena
Prepoznavanje glasa nije dostupno
tokom aktivnog telefonskog poziva.
Pritisnuti w na desnoj strani
upravljača.Zvuk audio sistema se utišava, na
displeju se označava w, a glasovna
poruka traži da izgovorite komandu.
Čim prepoznavanje govora bude
spremno za glasovni unos, čuje se
"bip" zvuk.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu da biste direktno inicirali
sistemsku funkciju (npr.
reprodukovanje radio stanice) ili
pokrenuli sekvencu dijaloga sa
nekoliko koraka (npr. unos adrese
odredišta) – pogledajte odeljak "Rad
sa govornim komandama" u
nastavku.
Kada se sekvence dijaloga završi,
prepoznavanje govora se automatski
deaktivira. Da biste pokrenuli sledeću sekvencu dijaloga morate ponovo da
aktivirate prepoznavanje govora.
Prilagođavanje jačine zvuka
glasovnih poruka
Pritisnuti w ili ─ na desnoj strani
upravljača.
Telefon63se traži) i potvrdite poruku na
Bluetooth uređaju.
● Ako ne postoji podrška za SSP (bezbedno jednostavno
uparivanje):
Unesite PIN kod na Bluetooth
uređaju i potvrdite unos.
Uređaji su upareni i prikazuje se
glavni meni telefona.
Imenik i liste poziva (ako su dostupni)
preuzimaju se sa Bluetooth uređaja.
Ako je potrebno, potvrdite
odgovarajuću poruku na Bluetooth
uređaju.
Lista uređaja
Lista uređaja sadrži sve Bluetooth uređaje uparene sa Infotainment
sistemom.
Ako je uparen novi uređaj, on se prikazuje na listi uređaja.
Povezivanje uređaja
Izaberite uređaj koji želite da
povežete. Prikazuje se podmeni.
Izabrati Select (Izbor) .
Taj uređaj se povezuje, a veza sa
prethodnim uređajem je prekinuta.
Brisanje uređaja
Izaberite uređaj koji želite da
izbrišete. Prikazuje se podmeni.
Izabrati Delete (Briši) .
Uređaj je izbrisan.
Hitan poziv9 Upozorenje
Uspostavljanje veze ne može se
garantovati u svim situacijama. Iz
tih razlog ne bi trebalo isključivo
oslanjati se na mobilni telefon
kada se radi o bitnoj komunikaciji (npr. u slučaju potrebe za
medicinskom pomoći).
U nekim mrežama je potrebno
pravilno postaviti važeću SIM
karticu u mobilni telefon.
9 Upozorenje
Imajte na umu da možete zvati i
primati pozive sa mobilnog
telefona, ako je to područje sa
dovoljno jakim signalom. U
određenim okolnostima pozivi u
slučaju nužde se nemogu obavit
na svim mrežama mobilnih
telefona; moguće je da se nemože
telefonirati kada su određeni
servisi mreže i/ili funkcije telefona
Uvod811Displej/ekran osetljiv na
dodir ...................................... 86
2 Početni meni ......................... 86
Dugmad na ekranu za pristup:
AUDIO : audio funkcije
GALERIJA : funkcije za
slike i filmove
TELEFON : funkcije za
mobilne telefone
PROJEKCIJA : projekcija
sa telefona
NAV : BringGo ®
aplikacija
PODEŠAVANJA :
podešavanja sistema
OnStar : OnStar Wi-Fi
podešavanja ......................... 83
3 Indikatori za vreme, datum
i temperaturu ......................... 90
4 g
Kratki pritisak: otvaranje
menija telefona ...................111ili otvaranje funkcije
projekcije sa telefona (ako
je uključena) ........................ 104
Dug pritisak: uključivanje
prepoznavanja glasa ...........106
5 v
Kratki pritisak: prelazak na sledeću stanicu kada je
radio aktivan .......................... 92
ili prelazak na sledeću
numeru kada su aktivni
spoljašnji uređaji .................100
Dugi pritisak: pretraživanje
nagore kada je radio
aktivan ................................... 92
ili brzo premotavanje
napred kada su aktivni
spoljašnji uređaji .................100
6 m
Kratak pritisak:
uključivanje Infotainment
sistema ako je bio isključen ..83
ili utišavanje sistema ako
je uključen ............................ 83Dugi pritisak: isključuje
Infotainment sistem ...............83
Okretanje: podešavanje
jačine zvuka .......................... 83
7 t
Kratki pritisak: prelazak na
prethodnu stanicu kada je
radio aktivan .......................... 92
ili prelazak na prethodnu
numeru kada su aktivni
spoljšanji uređaji .................100
Dugi pritisak: pretraživanje nadole kada je radio aktivan . 92
ili brzo premotavanje
unazad kada su aktivni
spoljšanji uređaji .................100
8 ;
Kratko pritisnuti: otvaranje
početnog menija ...................83
Dugo pritisnuti: otvaranje
funkcije projekcije sa
telefona (ako je uključena) ..104
92RadioRadioUpotreba...................................... 92
Traženje stanice .......................... 92
Liste omiljenih .............................. 94
Sistem radio podataka (RDS) ......95
Digitalno emitovanje zvuka ..........96Upotreba
Aktiviranje radija
Pritisnite ;, a zatim izaberite
AUDIO . Prikazaće se glavni audio
meni koji je poslednji put bio izabran.
Izabrati Izvor u donjem redu glavnog
menija za aktivni radio radi otvaranja
trake za biranje interakcije.
Odabrati željenu talasnu dužinu.
Na prijemu će biti zadnja slušana stanica u izabranom talasnom
opsegu.
Traženje stanice
Automatsko traženje radio
stanica
Kratko pritisnuti ili dodirnuti t ili v
na komandnoj tabli ili na ekranu za
reprodukovanje prethodne ili naredne
stanice iz memorisanih stanica.
Ručno traženje radio stanica
Pritisnuti i zadržati t ili v na
komandnoj tabli. Otpustiti u samoj blizini tražene frekvencije.
Traženje je učinjeno za sledeću
stanicu koja može da se primi i
emitovanje iste počinje automatski.
110TelefonNapomena
Povezani uređaj i dostupne opcije su označeni.
Prekid veze sa uređajem
Pritisnite ;, a zatim izaberite
PODEŠAVANJA .
Izaberite Bluetooth , a zatim
Upravljanje uređajem za prikazivanje
odgovarajućeg menija.
Izaberite trenutno povezani Bluetooth uređaj. Treba da odgovorite na
poruku.
Izabrati Da za isključivanje uređaja.
Brisanje uređaja
Pritisnite ;, a zatim izaberite
PODEŠAVANJA .
Izaberite Bluetooth , a zatim
Upravljanje uređajem za prikazivanje
odgovarajućeg menija.
Izabrati DEL pored Bluetooth uređaja.
Treba da odgovorite na poruku.
Izabrati Da za brisanje uređaja.Informacije o uređaju
Pritisnite ;, a zatim izaberite
PODEŠAVANJA .
Izaberite Bluetooth , a zatim
Informacije o uređaju za prikazivanje
odgovarajućeg menija.
U prikazane informacije spadaju
Naziv uređaja , Adresa i PIN kod .
Hitan poziv9 Upozorenje
Uspostavljanje veze ne može se
garantovati u svim situacijama. Iz
tih razlog ne bi trebalo isključivo
oslanjati se na mobilni telefon
kada se radi o bitnoj komunikaciji (npr. u slučaju potrebe za
medicinskom pomoći).
U nekim mrežama je potrebno
pravilno postaviti važeću SIM
karticu u mobilni telefon.
9 Upozorenje
Imajte na umu da možete zvati i
primati pozive sa mobilnog
telefona, ako je to područje sa
dovoljno jakim signalom. U
određenim okolnostima pozivi u
slučaju nužde se nemogu obavit
na svim mrežama mobilnih
telefona; moguće je da se nemože telefonirati kada su određeni
servisi mreže i/ili funkcije telefona
aktivirani. Možete se raspitati u
vezi ovoga kod lokalnog
operatera.
Broj u slučaju nužde se može
razlikovati zavisno od regije ili
države. Molimo da se ranije
raspitate u vezi tačnog broja u
slučaju nužde za dotični region.
Pozivanje broja u slučaju nužde
Pozovite broj u slučaju nužde (npr.
112 ).
Telefonska veza sa centrom za
pružanje pomoći je uspostavljena.
Odgovorite na pitanja osoblja iz
centra za pružanje pomoći.