Page 57 of 125
Reconnaissance vocale57Application d'intercommunication
vocale
Activation de la reconnaissance
vocale d'intercommunication vocale
Appuyer sur w sur le côté droit du
volant et le maintenir enfoncé.
Pour plus d'informations, consulter
les instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur w ou sur ─ sur le côté
droit du volant.
Désactivation de la reconnaissance
vocale d'intercommunication vocale
Appuyer sur n sur le côté droit du
volant. La session de reconnaissance vocale est terminée.
Page 58 of 125
58Reconnaissance vocaleAperçu des commandes vocales
Le tableau ci-dessous contient un aperçu des commandes vocales les plus importantes.MenuActionCommandes vocalesTous les
menusConfirmer une
question du
système« (oui | sur | "d'accord" | okay | bon | exact | tu as raison | "d'acc" | correct | correcte |
affirmatif | affirmative) »Répondre non à
une question du
système« (non | négatif | négative | incorrect | incorrecte) »Annuler une
session« Annuler »Retour à l'étape
précédente« (retourner | (précédent | précédente) | en arrière) »Demander de
l'aide« Aide »
« Plus de commandes »Activer ou
désactiver
« Verbose »« phrases (redondantes | détaillées) activées »
« phrases (redondantes | détaillées) desactivées »Demander la
source de
musique actuelle« "qu'est-ce" qui joue »
Page 59 of 125
Reconnaissance vocale59MenuActionCommandes vocalesMenu de la
radioSélection de
gamme d'ondes« [syntoniser [sur]] [radio] F M »
« [syntoniser [sur]] [radio] A M »
« [syntoniser [sur]] [radio] D A B »Sélectionner une
station« Syntoniser F M … »
« Syntoniser A M … »
« Régler D A B … »Menu
MultimédiaSélectionner une source
multimédia« [jouer | Lecture [de]] C D »
« [jouer | Lecture] (U S B | "d' U S B") »
« [jouer | Lecture [de | du]] Bluetooth audio »Sélectionner une
catégorie de
recherche« Jouer artiste … »
« Jouer (album | "l'album") … »
« Jouer [le] genre … »
« Jouer [le] dossier … »
« Jouer ([la] liste de lecture | playlist) … »
« Jouer [le] compositeur … »
« Jouer [le] livre audio … »Sélectionner une
chanson« Jouer la chanson ... [par … ] »
Page 60 of 125
![OPEL ZAFIRA C 2017 Manuel multimédia (in French) 60Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Dire OPEL ZAFIRA C 2017 Manuel multimédia (in French) 60Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Dire](/manual-img/37/24310/w960_24310-59.png)
60Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Directive de "l'Adresse" »
« Navi | Destination | Navigation », « [Destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à |
Allez vers) [Destination] adresse »
« Navi | Destination | Navigation », « Intersection | Jonction »Saisir un point
d'intérêt« Navi | Destination | Navigation », « POI | place "d'intérêt" | point "d'intérêt" »
« Navi | Destination | Navigation », « (POI | (point|place|centre) "d'interet")( proche|
proche de moi) »
« Navi | Destination | Navigation », « (POI |(point|place|centre )"d'interet") autour de la
destination »
« Navi | Destination | Navigation », « (POI | (point|place|centre) "d'interet") aucours du
parcours »Saisir l'adresse
du domicile« Navi | Destination | Navigation », « [aller a la ]maison »Demander la
position actuelle« Navi | Destination | Navigation », « Où suis-je | Ma position | Où suis-je | Ma position
actuelle »
Page 61 of 125

Reconnaissance vocale61MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationAjout d'un point
de passage« Navi | Destination | Navigation », « Ajouter une étape | Adresse de navigation »
« Navi | Destination | Navigation », « ajouter un point de cheminement ([Destination]
Adresse [entree] | (entrer | aller a | naviger vers) [Destination] Adresse) »
« Navi | Destination | Navigation », « ajouter un point de cheminement (POI| point|place|
centre "d'interet") »
« Navi | Destination | Navigation », « ajouter un point de cheminement (a "l'intersection"
| au croisement) »
« Navi | Destination | Navigation », « Ajoutez un nouveau point de cheminement [(Aller
| Naviguer) vers] une personne »
« Navi | Destination | Navigation », « Ajouter une étape | (Aller | Naviguer) à la maison »Supprimer un
point d'intérêt« Navi | Destination | Navigation », « effacer point de cheminement »Annulation du
guidage routier« Navi | Destination | Navigation », « (arrêter | annuler) (direction | trajet | instructions de
course | guidage routier | le guidage) »Activer/
désactiver le
guidage vocal« Activer Guidage vocal »
« Désactiver Guidage vocal »
Page 62 of 125
62Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
téléphoneJumeler un
appareil« (jumeler [dispositif] | connecter) »Composition
d'un numéro« (composer [des] chiffres | composition numerique ) »
« (composer | appeler) … »Recomposer le
dernier numéro« (recomposer | recomposer [le] dernier numéro) »Effacer des
chiffres« supprimer »
« supprimer tout »Lire un message
texte« Lire (les | le) S M S | Lire les (textos | messages) »
... : le dispositif d'espacement dynamique représente les noms spécifiques à insérer dans cette positon
| : la barre verticale sépare les choix
( ) : les parenthèses regroupent les choix
[ ] : les crochets désignent des pièces optionnelles d'une commande
, : la virgule sépare les étapes nécéssaires dans l'ordre
Page 63 of 125

Téléphone63TéléphoneRemarques générales.................63
Connexion Bluetooth ...................64
Appel d'urgence ........................... 65
Fonctionnement ........................... 66
Textos .......................................... 69
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................71Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail de téléphone, le télé‐ phone mobile doit être connecté à
celui-ci via Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être
utilisé, au choix, via le système de
reconnaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de télé‐
phone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile
correspondant et du fournisseur de
services. Vous trouverez davantage
d'informations sur le sujet dans les
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 64 of 125

64Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles ou
d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment
System, la fonction Bluetooth du péri‐ phérique Bluetooth doit être activée.
Pour de plus amples informations,
veuillez consulter le guide de l'utilisa‐ teur de l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐
ment System) et la connexion des
appareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Bluetooth .
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connectez le périphérique
à la prise de courant pour le char‐
ger.Menu Bluetooth
Pour ouvrir le menu Bluetooth,
appuyer sur HOME et sélectionner
Paramètres . Sélectionnez Réglages
téléphone , puis Bluetooth .
Les éléments du menu Liste
d'appareils et coupler dispositif sont
affichés.
Coupler périphérique Pour commencer le processus de
couplage sur le Infotainment System,
sélectionner coupler dispositif . Un
message avec un code d'Infotain‐
ment System à quatre chiffres est affi‐ ché.
Commencez le processus de
couplage sur le périphérique
Bluetooth. Au besoin, entrez le code
d'Infotainment System sur le périphé‐
rique Bluetooth.
Un code PIN à six chiffres pour le
processus du couplage est affiché sur le Infotainment System.
Pour confirmer le processus de
couplage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge :