60Sedili, sistemi di sicurezzaможе призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐
JIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐
nost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
sedišta zato što DETE može da
NASTRADA ili da se TEŠKO
POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhju‐
stada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Sedili, sistemi di sicurezza61Oltre all'avviso richiesto da
ECE R94.02, per motivi di sicurezza
un sistema di sicurezza per bambini
rivolto nella posizione di marcia deve
essere utilizzato solo in base alle
istruzioni e alle limitazioni indicate
nella tabella 3 67.9 Pericolo
Non utilizzare un sistema di sicu‐
rezza per bambini sul sedile del
passeggero se l'airbag anteriore è
abilitato.
L'etichetta dell'airbag si trova su
entrambi i lati dell'aletta parasole lato passeggero anteriore.
Disattivazione dell'airbag 3 62.
Sistema airbag frontale Il sistema airbag anteriore è compo‐sto da un airbag nel volante e un
airbag nel quadro strumenti sul lato
passeggero. La loro presenza viene
segnalata dalla scritta AIRBAG.
Gli airbag frontali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa
forza. L'accensione deve essere
inserita.
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
l'impatto e quindi riducono notevol‐
mente il rischio di lesioni alla parte
superiore del corpo e alla testa, per gli
occupanti dei sedili anteriori.
9 Avvertenza
Il sistema airbag anteriore fornisce
una protezione ottimale solo se il
sedile è in posizione corretta.
Posizione del sedile 3 40.
Mantenere libera da qualsiasi
ingombro la zona di gonfiaggio
degli airbag.
Indossare e allacciare corretta‐
mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado di fornire un'adeguata protezione.
Sistema airbag laterale
Il sistema airbag laterale è formato da due airbag, uno su ciascun bracciolo
del sedile anteriore. La loro presenza
viene segnalata dalla scritta
AIRBAG .
62Sedili, sistemi di sicurezzaGli airbag laterali vengono attivati in
caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere inserita.
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
l'impatto e quindi il rischio di lesioni
alla parte superiore del corpo e alla
zona pelvica, in caso di collisione
laterale.
9 Avvertenza
Mantenere libera da qualsiasi
ingombro la zona di gonfiaggio
degli airbag.
Avviso
Utilizzare esclusivamente coprisedili omologati per il veicolo in questione. Prestare attenzione a non coprire gli
airbag.
Sistema airbag a tendina
Il sistema airbag a tendina è compo‐
sto da due airbag incorporati nel
telaio del tetto, uno per lato. La loro
presenza viene segnalata dalla scritta
AIRBAG sui montanti del tetto.
Gli airbag a tendina vengono attivati
in caso di impatto laterale di una certa forza. L'accensione deve essereinserita.Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
l'impatto e quindi il rischio di lesioni
alla testa, in caso di collisione late‐
rale.
Il sistema airbag a tendina non
protegge i passeggeri che occupano
i sedili della terza fila.9 Avvertenza
Mantenere libera da qualsiasi
ingombro la zona di gonfiaggio
degli airbag.
I ganci sulle maniglie del tetto
vanno usati solo per appendere
indumenti leggeri, senza grucce e senza lasciare oggetti nelle tasche
di tali indumenti.
Disattivazione degli airbag
Prima di montare un sistema di sicu‐
rezza per bambini su questo sedile, disattivare il sistema airbag lato
passeggero. I sistemi airbag laterale
e a tendina, i pretensionatori delle
cinture di sicurezza e tutti i sistemi
airbag lato guida rimarranno attivi.
Sedili, sistemi di sicurezza63
Gli airbag del passeggero anteriore
possono essere disattivati tramite un
interruttore a chiave nel lato del
passeggero del quadro strumenti.
Utilizzare la chiave di accensione per scegliere la posizione:OFF *:l'airbag del passeggero
anteriore è disattivato e non
si gonfierà in caso di
impatto. La spia OFF * si
accende in modalità fissa
nella consolle centrale.
Montare il sistema di sicu‐
rezza per bambini in confor‐ mità alla tabella Posizioni di
montaggio dei sistemi di
sicurezza per bambini
3 67. A nessun adulto è
consentito occupare il
sedile passeggero ante‐
rioreON V:l'airbag del passeggero
anteriore è attivato. Non è
consentito installare un
sistema di protezione per
bambini9 Pericolo
Rischio di lesioni mortali se un
bambino usa un sistema di sicu‐
rezza sul sedile del passeggero
anteriore con airbag attivato.
Rischio di lesioni mortali se un
adulto siede sul sedile del passeg‐ gero anteriore con airbag disatti‐
vato.
Se la spia di controllo ON V si illu‐
mina per circa 60 secondi dopo l'ac‐ censione del quadro, il sistema airbag
del passeggero anteriore si gonfierà
in caso di scontro.
Se entrambe le spie si accendono
contemporaneamente, significa che
c'è una disfunzione nel sistema. Lo
stato del sistema non è determina‐
bile, perciò non è consentito a
64Sedili, sistemi di sicurezzanessuno di occupare il sedile passeg‐gero anteriore. Rivolgersi immediata‐
mente a un'officina.
Modificare lo stato solo dopo aver
arrestato il veicolo e disinserito l'ac‐
censione.
Lo stato viene mantenuto fino alla
successiva modifica.
Spia per la disattivazione degli airbag
3 118.Sistemi di sicurezza per
bambini9 Pericolo
Se si utilizza un sistema di sicu‐
rezza per bambini rivolto all'indie‐
tro e posizionato sul sedile del
passeggero anteriore, il sistema
airbag del sedile del passeggero
anteriore deve essere disattivato.
Questo vale anche per certi
sistemi di sicurezza per bambini
rivolti in avanti come indicato nelle tabelle 3 67.
Disattivazione airbag 3 62, Targhetta
airbag 3 58.
Consigliamo un sicurezza per
bambini predisposto appositamente
per il veicolo. Per ulteriori informa‐
zioni, contattare la propria officina.
Prima di fissare un seggiolino per
bambini, regolare il poggiatesta nella
posizione d'uso 3 38.
Quando si impiega un sistema di sicu‐
rezza per bambini, osservare le
seguenti istruzioni d'uso e di montag‐
gio e quelle in dotazione del sistema
di sicurezza stesso.
Rispettare sempre le normative locali
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei
sistemi di sicurezza per bambini non è consentito su certi sedili.
I sistemi di sicurezza per bambini
possono essere fissati con:
● Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio
● Staffe ISOFIX
● Top-Tether
Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio
I sistemi di sicurezza per bambini
possono essere fissati utilizzando
una cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio. A seconda della dimen‐
sione del sistema di sicurezza per
bambini utilizzato, fino a due di questi
sistemi possono essere fissati ai
sedili laterali della seconda e della terza fila. 3 67.
Sedili, sistemi di sicurezza67Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini
Opzioni ammesse per il fissaggio di un sistema di sicurezza per bambini con cintura di sicurezza a tre punti
di ancoraggio
Fascia di peso
Sedile passeggero anterioreSedili esterni della
seconda filaSedile centrale
della seconda
filaSedili della terza
filaAirbag attivatoAirbag disattivatoGruppo 0: fino a 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L 3Gruppo 0+: fino a 13 kgXU1,2U/L 3XU/L 3Gruppo I: da 9 a 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Gruppo II: da 15 a 25 kgXXU/L3,4XU/L 3,4Gruppo III: da 22 a 36 kgXXU/L3,4XU/L3,4U:idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggioL:adatto per sistemi di sicurezza per bambini speciali delle categorie 'Veicolo specifico', 'Limitata' o 'Semi-universale'.
Il sistema di sicurezza per bambini deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elenco
dei tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)X:nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso1:muovere il sedile più avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione
verticale per garantire che la cintura scorra in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore2:portare il sedile alla massima altezza possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione verticale per garantire che la cintura sia tesa dalla parte della fibbia3:muovere il sedile anteriore in questione il più possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza4:regolare il rispettivo poggiatesta secondo necessità o rimuoverlo, se necessario
70Sedili, sistemi di sicurezzaOpzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza i-Size per bambini con staffe ISOFIXSedile passeggero anterioreSedili esterni della
seconda filaSedile centrale della
seconda filaSedili della terza fila
Airbag attivatoAirbag disattivatoSistemi di
sicurezza per
bambini i-SizeXXi - UXXi - U:adatto per sistemi di sicurezza per bambini i-Size "universali" rivolti in avanti e indietroX:posizione di seduta non adatta per sistemi di sicurezza per bambini i-Size "universali"
Strumenti e comandi101Strumenti e
comandiComandi .................................... 102
Regolazione del volante ..........102
Comandi al volante ..................102
Volante riscaldato ....................103
Avvisatore acustico .................103
Tergilavacristalli .......................103
Tergilavalunotto .......................105
Temperatura esterna ...............106
Orologio ................................... 106
Prese di corrente .....................108
Accendisigari ........................... 109
Posaceneri .............................. 109
Spie, strumenti e indicatori ........109
Quadro strumenti .....................109
Tachimetro .............................. 109
Contachilometri .......................110
Contachilometri parziale ..........110
Contagiri .................................. 110
Indicatore del livello carburante .............................. 111
Selettore del carburante ..........111
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore .................................... 112Display di manutenzione .........113
Spie ......................................... 114
Indicatore di direzione .............116
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata .........117
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................. 117
Disattivazione degli airbag ......118
Sistema di ricarica ...................118
Spia MIL .................................. 118
Impianto freni e frizione ...........119
Azionare il pedale ....................119
Freno di stazionamento elettrico ................................... 119
Guasto al freno di stazionamento elettrico ..........119
Sistema di antibloccaggio (ABS) ...................................... 120
Cambio marcia ........................ 120
Servosterzo ............................. 120
Distanza anteriore ...................120
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 120
Controllo elettronico della stabilità disinserito ..................120
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione .......................... 121Sistema di controllo della
trazione disinserito .................121
Preriscaldamento ....................121
Filtro antiparticolato .................121
AdBlue ..................................... 121
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............121
Pressione dell'olio motore .......122
Livello carburante minimo .......122
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..................122
Luci esterne ............................. 122
Abbaglianti ............................... 122
Assistenza all'uso degli abbaglianti .............................. 123
Fari LED .................................. 123
Fendinebbia ............................. 123
Retronebbia ............................. 123
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 123
Cruise control adattivo .............123
Rilevato veicolo davanti ...........123
Limitatore di velocità ................124
Assistente ai segnali stradali ...124
Portiera aperta ......................... 124
Visualizzatori informativi ............124
Driver Information Center ........124
Visualizzatore Info ...................129