Page 65 of 125

Teléfono659Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no se
pueden realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que
no se puedan realizar cuando
estén activos determinados servi‐
cios de red y/o funciones telefóni‐
cas. Puede consultar estos temas
a los operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar
según la región y el país. Consulte previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar
muchas funciones de su teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Después de configurar una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema de
infoentretenimiento. Esto puede
tardar un poco, dependiendo del
modelo de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo del telé‐
fono móvil a través del sistema de
infoentretenimiento es posible,
aunque de forma limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones de la
aplicación del teléfono. Por ello, son posibles variaciones de las funciones descritas.
Menú principal del teléfono
Para visualizar el menú principal del
teléfono, pulse q. Se visualiza la
siguiente pantalla (si se ha conectado un teléfono móvil).
Page 66 of 125

66TeléfonoInicio de una llamada telefónicaIntroducir un número
Pulse q y luego, seleccione
Introducir número . Aparece un
teclado.
Introduzca el número deseado.
Seleccione Borrar en la pantalla para
borrar el último dígito introducido.
Seleccione en la pantalla l o k para
desplazar el cursor por el número ya
introducido.
Para comenzar a marcar, seleccione
Aceptar .
Nota
Puede acceder a la agenda desde el teclado pulsando Contactos.
Agenda
Pulse q y luego, seleccione Guía
telefónica . Aparece el menú
Búsqueda de Contactos .
Seleccione el rango de la primera
letra deseada para mostrar una
preselección de las entradas de la
agenda que desea mostrar. La
agenda salta a la posición del rango
de letras seleccionado.
Seleccione la entrada deseada de la
agenda telefónica para ver los núme‐
ros guardados en dicha entrada.
Seleccione el número deseado para
comenzar a marcar.
Orden de la agenda
La agenda puede ordenarse por
apellido o por nombre.
Para modificar el orden de clasifica‐
ción, seleccione q y luego, Ajustes
del teléfono .
Seleccione Orden de clasificación
para mostrar el submenú correspon‐ diente.
Active la opción deseada.
Page 67 of 125

Teléfono67Nota
Es necesario tener en cuenta el
orden al utilizar la función de reco‐
nocimiento de voz, por ejemplo,
"Llamar a David Pérez" o "Llamar a
Pérez, David".
Listas de llamadas
Pulse q y luego, seleccione Listas de
llamadas . Aparece el menú Listas de
llamadas .
Seleccione la lista de llamadas
deseada. En función de la lista selec‐
cionada, se muestran las últimas
llamadas entrantes, salientes o perdi‐
das.
Seleccione la entrada que prefiera de la lista de llamadas para comenzar a
marcar.
Llamada entrante
Cuando se recibe una llamada, se
muestra un mensaje en la pantalla.
Para responder la llamada, selec‐
cione Responder .
Para rechazar la llamada, seleccione Rechazar .
Funciones durante una llamada Cuando hay una llamada activa, se
muestra la vista de llamada.
Finalización de una llamada
telefónica
Para terminar la llamada, seleccione
Colgar .
Silenciar una llamada
Para silenciar el micrófono de
manera temporal, active Silenciar
llamada .
Desactive Silenciar llamada para reti‐
rar el silenciado del micrófono.
Transferir a un auricular
Seleccione Transferir al auricular
para transferir la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada
privada .
Page 68 of 125

68TeléfonoPara transferir la llamada de nuevo alsistema de infoentretenimiento,
seleccione Transferir llamada en el
menú Llamada privada .
Segunda llamada telefónica
Inicio de una segunda llamada
telefónica
Mientras hay una llamada activa,
seleccione Introducir número en la
vista de llamada. Aparece el teclado.
Puede introducir un número o selec‐
cionar un número de la agenda,
consulte arriba.
Segunda llamada telefónica entrante
Cuando se recibe una segunda
llamada, se muestra un mensaje en
la parte inferior de la pantalla.
Seleccione la opción deseada.
Si se responde a la llamada, la
primera llamada se pone en espera y la segunda llamada se activa.
Ambas llamadas se muestran en la
vista de llamada.
Para alternar entre las llamadas,
seleccione Conmutar llamadas .
Conferencia
Seleccione Unir llamadas para acti‐
var las dos llamadas al mismo
tiempo.
Unir llamadas cambia a Desconectar
llamada .
Para finalizar una conferencia, selec‐
cione Desconectar llamada .
Finalización de llamadas telefónicas
En una conferencia, seleccione
Colgar para finalizar las dos llamadas
telefónicas.
Mensajes de texto
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede utilizar el buzón de
entrada de mensajes de su teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento.
No todos los teléfonos admiten la
función de mensajería de texto del
sistema de infoentretenimiento.
Activación de la aplicación de
mensajes en el teléfono móvil
La transmisión de datos de mensajes
de texto al sistema de infoentreteni‐
miento debe estar activada en el telé‐
fono móvil.
Después de conectarse al sistema de infoentretenimiento, puede aparecer
un mensaje en su teléfono móvil soli‐
citando permiso para acceder a los
mensajes de texto del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento. Confirme el mensaje.
Si no se muestra ningún mensaje,
acceda al menú Bluetooth del telé‐
fono móvil, seleccione el nombre del
Page 69 of 125

Teléfono69sistema de infoentretenimiento y
active la función de acceso corres‐
pondiente.
Nota
En nuestro sitio web puede encon‐
trar información detallada sobre cómo permitir el acceso a diferentes
teléfonos móviles.
A continuación, el icono Mensajes del
menú de inicio del sistema de infoen‐
tretenimiento puede seleccionarse.
Mensaje de texto entrante
Cuando se recibe un nuevo mensaje
de texto, se muestra un mensaje que
indica el nombre o el número del
remitente.
Seleccione una de las opciones del
mensaje.
Escuchar
Si quiere que el sistema lea el
mensaje en voz alta, seleccione
Escuchar .
Ver
Para mostrar el mensaje en la panta‐ lla, seleccione el botón de la pantalla
correspondiente.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Rechazar
Para rechazar el mensaje, seleccione
el botón de la pantalla correspon‐
diente.
Responder
Para responder directamente al
mensaje, seleccione Contestar. Se
muestra una lista de mensajes prede‐
finidos.
Seleccione el mensaje que desee y
confirme los datos.
El mensaje se envía.
Nota
En el menú de configuración se pueden crear nuevos mensajes
predefinidos.
Llamar
Para llamar al remitente del mensaje
de texto, seleccione Llamar.
Bandeja de entrada Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Buzón de entrada para
mostrar una lista de todos los mensa‐
jes del buzón de entrada.
Page 70 of 125

70Teléfono
Seleccione el mensaje deseado. El
mensaje se muestra en la pantalla.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Si quiere, seleccione una de las
opciones de la parte inferior de la
pantalla (consulte arriba).
Configuración de mensajes de
texto
Administrar mensajes predefinidos
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes para mostrar el
submenú correspondiente.
Para agregar mensajes predefinidos
nuevos, seleccione Administrar
mensajes predefinidos y, después,
Agregar Nuevo Mensaje Predefinido .
Aparece un teclado.
Introduzca el mensaje y confirme los
datos. El mensaje aparece en la lista
Mensajes predefinidos .
Alertas de texto
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes y luego Alertas de
texto .
Para definir cómo indica el sistema un mensaje de texto entrante, active laopción deseada.Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos
libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior la debe insta‐ lar un profesional para obtener el
máximo alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W
● El teléfono se debe instalar en un
punto adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente
en el Manual de Instrucciones,
sección Sistema de airbags .
Page 71 of 125

Teléfono71Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐
bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión
máxima de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 72 of 125

72Preguntas frecuentesPreguntas
frecuentesPreguntas frecuentes ..................72Preguntas frecuentes
Reconocimiento de voz? La función de reconocimiento de
voz no funciona muy bien. ¿Cómo
puedo mejorar su rendimiento?
! Espere el pitido y, a continuación,
intente decir el comando con natu‐
ralidad. Evite pausas prolongadas,
no acentúe mucho y hable con un
volumen moderado.
Descripción detallada 3 54.? Los mensajes de voz que propor‐
ciona el sistema de reconoci‐
miento de voz son demasiado
largos. ¿Cómo puedo interrumpir‐
los para decir directamente un
comando?
! Para interrumpir el mensaje de voz
del sistema de reconocimiento de
voz, pulse w en el volante. Espere
el pitido y, a continuación, diga el
comando.
Descripción detallada 3 54.? No puedo seleccionar un contacto
del teléfono mediante reconoci‐
miento de voz. ¿Qué estoy
haciendo mal?
! El sistema de infoentretenimiento
accede a las entradas de la
agenda del teléfono tal y como se
almacenan. Si el orden de clasifi‐
cación se ha definido como
"apellido, nombre", el comando
correcto para llamar a David Pérez es "Pérez, David".
Descripción detallada 3 53.? No puedo introducir una dirección
ubicada en otro país mediante
reconocimiento de voz. ¿Qué
estoy haciendo mal?
! Con el reconocimiento de voz,
solamente puede introducir direc‐
ciones para destinos ubicados en
el país cuyo idioma se ha selec‐
cionado como idioma del sistema,
por ejemplo, si se ha definido el
idioma alemán, no puede introdu‐
cir un destino ubicado en Francia.
Descripción detallada 3 53.