Page 241 of 259
Techniniai duomenys239Automobilio svoris
Bendras automobilio svoris, standartinis modelis be jokios pasirenkamos įrangosVariklisMechaninė pavarų dėžėAutomatinė pavarų dėžė[kg]B14NET1319/1370 4)1334B14NET
SND1375–B14XFT–1406B16XER1280–A18XER13051392B16DTU1374–B16DTN1374–B16DTH1374/1429 4)13874)
Automobiliai su visų varomųjų ratų pavaros sistema.
Papildoma įranga ir priedai padidina kelionei paruošto automobilio svorį.
Informacija apie pakrovimą 3 77.
Page 242 of 259
240Techniniai duomenysAutomobilio matmenysIlgis [mm]4271Plotis be išorinių veidrodėlių [mm]1781Plotis su dviem išoriniais veidrodėliais [mm]2038Aukštis (be antenos) [mm]1662/16715)Bagažo skyriaus grindų ilgis [mm]731Bagažo skyriaus ilgis su nulenktomis galinėmis sėdynėmis [mm]1428Bagažinės skyriaus plotis [mm]914Bagažinės skyriaus aukštis [mm]808Važiuoklės bazė [mm]2555Posūkio diametras [m]10,9/11,35)5)
Atsižvelgiant į rato dydį.
Page 243 of 259
Techniniai duomenys241TalposVariklio alyvaVariklisB14NETB14NET
SNDB14XFTB16XERA18XERB16DTH,
B16DTU,
B16DTNįskaitant filtrą [l]4,04,04,04,54,55,0tarp MIN ir MAX [l]1,01,01,01,01,01,0
Degalų bakas
VariklisB14NETB14NET
SNDB14XFTB16XERA18XERB16DTH,
B16DTU,
B16DTNBenzinas / dyzelinas, pildymo talpa [l]535353535352Suskystintosios dujos, pildymo kiekis [I]–34––––
Page 244 of 259
242Techniniai duomenysPadangų slėgisPatogumas su iki
3 žmoniųECO su ne daugiau nei
3 žmonėmisEsant pilnai apkrovaiVariklisPadangospriekinėsgalinėspriekinėsgalinėspriekinėsgalinės[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B14NET,
B14NET LPG (SND),
B16XER,
A18XER215/60 R17,220/2,2 (32)220/2,2
(32)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0
(44)215/55 R18205/70 R16,
215/65 R16200/2,0 (29)200/2,0
(29)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0
(44)225/45 R19240/2,4 (35)240/2,4
(35)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8
(41)
Page 245 of 259
Techniniai duomenys243Patogumas su iki
3 žmoniųECO su ne daugiau nei
3 žmonėmisEsant pilnai apkrovaiVariklisPadangospriekinėsgalinėspriekinėsgalinėspriekinėsgalinės[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B14XFT,
B16DTH,
B16DTU,
B16DTN215/60R17,240/2,4 (35)240/2,4
(35)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0
(44)215/55 R18205/70 R16,
215/65 R16220/2,2 (32)220/2,2
(32)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0
(44)225/45 R19240/2,4 (35)240/2,4
(35)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8
(41)VisiLaikinas
atsarginis ratas
125/70 R16420/4,2 (60)420/4,2
(60)––420/4,2 (60)420/4,2
(60)
Page 246 of 259

244Informacija naudotojuiInformacija
naudotojuiInformacija naudotojui ...............244
Atitikties deklaracija .................244
Avarijos pažeidimų remontas ..245
Programinės įrangos patvirtinimas ........................... 245
Registruotieji prekių ženklai .....248
Automobilio duomenų įrašai ir privatumas ................................. 249
Įvykio duomenų įrašymo įrenginiai ................................. 249
Atpažinimas radijo dažniu (RFID) ..................................... 250Informacija naudotojui
Atitikties deklaracija
Transliavimo radijo ryšiu sistemos
Šioje transporto priemonėje yra
sistemų, kurios siunčia ir (arba) priima radijo bangas ir kurioms yra taikytini
direktyvos 1999/5/EB arba
2014/53/ES reikalavimai. Šios
sistemos atitinka pagrindinius
reikalavimus ir kitus susijusius
direktyvos 1999/5/EB arba
2014/53/ES nuostatus. Originalias
atitikties deklaracijų kopijas galite
atsisiųsti iš mūsų tinklavietės.
Kėliklis
Originalios atitikties deklaracijos
vertimas
Atitikties deklaracija pagal EB
direktyvą 2006/42/EB
Deklaruojame kad gaminys:
Gaminio žymuo: Kėliklis
Tipas / GM dalies numeris: 13590195 atitinka direktyvos 2006/42/EB
nuostatas.Taikomi techniniai standartai:GMW 14337:Standartinės įrangos
domkratas –
aparatinės įrangos
testaiGMW15005:Standartinės įrangos
domkratas ir
atsarginė padanga,
transporto priemonės
testasAsmuo, įgaliotas parengti techninę
dokumentaciją, yra
Hans-Peter Metzger
Važiuoklės ir konstrukcijos inžinierių
grupės vadovas
„Adam Opel AG“
D-65423 RüsselsheimPasirašė
Daehyeok An
Inžinerijos grupės vadovas, Padangų
ratų sistemos
GM Korea
Bupyung, Incheon, 403-714, Korėja
Incheon, Korėjos Respublika, 2014
m. balandžio 4 d.
Page 247 of 259

Informacija naudotojui245Avarijos pažeidimų
remontas
Dažų storis Dėl gamybos technologijų dažų
sluoksnio storis gali skirtis nuo 50 iki
400 µm.
Taigi, skirtingas dažų sluoksnio storis nereiškia, kad buvo atliktas daužto
automobilio remontas.
Programinės įrangos
patvirtinimas
Kai kuriuose „OnStar“
komponentuose yra „libcurl“, „unzip“
ir kitų trečiųjų šalių programinės
įrangos. Toliau pateikti pareiškimai ir
licencijos, susijusios su „libcurl“,
„unzip“ ir kitų trečiųjų šalių
programine įranga. Žr. http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Teksto vertimas pateikiamas po
originaliu tekstu.
libcurlCopyright and permission noticeCopyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Page 248 of 259

246Informacija naudotojuiThis software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that ispermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,”
“WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.
„libcurl“ Autorių teisių ir leidimo pareiškimas
(c) Daniel Stenberg, 1996–2010
().
Visos teisės saugomos.
Leidžiama šią programinę įrangą
naudoti, kopijuoti, modifikuoti ir
platinti bet kokiais tikslais, su
mokesčiu ar be jo, jei tik visose
kopijose pateikiamas pirmiau
nurodytas autorių teisių pareiškimas
bei šis leidimo pareiškimas.
Programinė įranga yra teikiama pagal principą „kaip yra“, be jokios rūšies
garantijų (išreikštų ar numanomų),
įskaitant (tačiau neapsiribojant)
parduodamumo, tinkamumo
konkrečiai paskirčiai ar trečiųjų šalių