Instrumentos y mandos95Testigos de control en la consola
central
Vista general
OIntermitentes 3 96XRecordatorio del cinturón de
seguridad, conductor 3 96kRecordatorio del cinturón de
seguridad, acompañante
3 96vAirbags y pretensores de
cinturones 3 97V /
*Desactivación de los airbags
3 97pSistema de carga 3 97ZTestigo de averías 3 98RSistema de frenos y embrague
3 98uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 98RCambio de marchas 3 98uSistema de control de
descenso 3 98)Aviso de cambio de carril
3 99nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 99bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 99kSistema de control de tracción
desactivado 3 99!Precalentamiento 3 99wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 99IPresión de aceite del motor
3 100YNivel de combustible bajo
3 100dInmovilizador 3 1008Luces exteriores 3 101CLuz de carretera 3 101fAsistente de luz de carretera
3 101fSistema de faros adaptativos
3 101>Luces antiniebla 3 101rPiloto antiniebla 3 101mRegulador de velocidad
3 101ADetectado vehículo prece‐
dente 3 101LLimitador de velocidad 3 102
Instrumentos y mandos97Estado del cinturón de seguridad
en los asientos traseros
(vehículos con pantalla a nivel
superior)
X se enciende en verde o gris o
parpadea en amarillo en el centro de
información del conductor, después
de haber arrancado el motor.
Se enciende en gris
El cinturón de seguridad no está
abrochado.
Se enciende en verde
Se ha abrochado el cinturón de segu‐
ridad.
Parpadea en amarillo
Se ha desabrochado el cinturón de
seguridad.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 46.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en rojo.Al conectar el encendido, el testigo de
control se ilumina durante unos
segundos. Si no se enciende, no se
apaga al cabo de unos segundos o si
se enciende durante la marcha, hay
una avería en el sistema de airbags.
Recurra a la ayuda de un taller. Los
airbags y los pretensores de cinturo‐
nes podrían no dispararse en caso de accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 45, 3 48.
Desactivación de los
airbags
V se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está acti‐
vado.
* se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está
desactivado 3 53.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención
infantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una
persona adulta con un airbag del acompañante desactivado.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Instrumentos y mandos117avería del vehículo, un pinchazo del
neumático y depósito de combustible
vacío, pulse Z para establecer una
conexión con un asesor.
Servicios de emergencia
En caso de emergencia, pulse [ y
hable con un asesor. El asesor se
pondrá en contacto con los provee‐
dores de servicios de emergencia o
asistencia y los enviará a su vehículo.
En caso de un accidente con activa‐
ción de los airbags o los tensores del
cinturón de seguridad, se establece
una llamada de emergencia automá‐
tica. El asesor se conecta inmediata‐
mente a su vehículo para saber si
necesita ayuda.
Zona Wi-Fi
Las zona Wi-Fi del vehículo propor‐
ciona conectividad a Internet con una velocidad máxima de 4 G/LTE.
Nota
La funcionalidad de zona Wi-Fi no
está disponible para todos los
mercados.
Se pueden conectar hasta siete
dispositivos.Para conectar un dispositivo móvil a
la zona Wi-Fi:
1. Pulse j y seleccione la configu‐
ración Wi-Fi en la pantalla de
información. La configuración que se muestra incluye el nombre de
la zona Wi-Fi (SSID), la contra‐
seña y el tipo de conexión.
2. Inicie una búsqueda de red Wi-Fi en su dispositivo móvil.
3. Seleccione el punto de conexión (SSID) de su vehículo cuando se
muestre en la lista.
4. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña en su dispositivo
móvil.
Nota
Para cambiar el SSID o la contra‐ seña, pulse Z y hable con un asesor
o inicie sesión en su cuenta.
Para desconectar la funcionalidad de zona Wi-Fi, pulse Z para llamar a un
asesor.Aplicación para smartphone
Con la aplicación para smartphone
myOpel, se pueden utilizar algunas
funciones del vehículo por control
remoto.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor y
presión de los neumáticos (solo
con el sistema de control de
presión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado con
sistema de navegación inte‐
grado.
● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Para poder utilizar estas funciones,
descargue la aplicación de
App Store ®
o de Google Play ™ Store.
118Instrumentos y mandosMando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de manera
remota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier
teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar direc‐
tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐ rido.
Nota
La función de notificación al taller se puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐
tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino
deseado directamente en el sistema
de navegación.
120Instrumentos y mandosERA GLONASS
ERA GLONASS es un servicio de
emergencia de activación manual o automática. Los centros de emergen‐ cia proporcionan asistencia e infor‐
mación durante una emergencia.
En caso de un accidente con activa‐
ción de los airbags o los tensores del
cinturón de seguridad, se realiza una llamada de emergencia automática‐
mente. Se establecerá una conexión
inmediata con un asesor que compro‐
bará si necesita ayuda.9 Peligro
El servicio está disponible única‐
mente para mercados donde sea
legalmente necesario y activado.
Además, la función de llamada de emergencia manual y automática
depende de la disponibilidad de
los centros de emergencia y de la infraestructura del país.
Nota
Para que esté disponible y opera‐
tivo, el sistema requiere el funciona‐ miento de la electrónica del
vehículo, servicio móvil y el enlace
de satélite GLONASS. En función
del equipamiento, se utiliza una
batería de reserva.
Botones de control
Botón SOS K
Pulse K y, después de un mensaje,
vuelva a pulsar para establecer una
conexión de emergencia.
Botón TECT J
Pulse J para cancelar una llamada o
para mantenimiento (uso de técnico
solamente).
LED de estado
El sistema proporciona respuesta a través de mensajes de voz y un LED.Verde:El sistema está prepa‐
rado o en el tiempo de
rellamada, durante el
cual el asesor puede
devolver la llamada
después de haber esta‐
blecido una conexión
(hasta aproximada‐
mente dos horas,
también es posible con
el encendido apagado).Verde
intermi‐
tente:El sistema está
marcando, transmi‐
tiendo datos o se ha
establecido una cone‐
xión de voz.
150Conducción y manejo● Accione siempre el freno deestacionamiento. Active el
freno de estacionamiento sin
pulsar el botón de liberación.
En pendientes, aplíquelo con
toda la firmeza posible. Para
reducir el esfuerzo, pise el
pedal del freno al mismo
tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P antes de sacar la
llave de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la
posición P antes de sacar la
llave de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. En
vehículos con cambio automá‐ tico, la llave sólo puede
sacarse cuando la palanca
selectora está en la posición P.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags, el motor se
apaga automáticamente si el
vehículo se detiene dentro de un
tiempo determinado.
Sistema de escape del
motor9 Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico. Su inhalación podría resultar fatal.
Si entran gases de escape en el
interior del vehículo, abra las
ventanillas. Haga subsanar la
causa de la avería en un taller.
No circule con el compartimiento
de carga abierto, ya que podrían
entrar gases de escape en el
vehículo.
256Información de clientes● Disfunciones y defectos encomponentes de sistemas impor‐
tantes
● Reacciones del vehículo en determinadas situaciones de
conducción (p. ej., inflado de un
airbag, activación del sistema de control de estabilidad)
● Condiciones ambientales (p. ej., temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (p. ej., reparacio‐
nes, procesos de servicio, casos de
garantía, control de calidad), los
empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer
dicha información técnica de los
módulos de almacenamiento de
datos de eventos y errores utilizando
unos dispositivos de diagnóstico
especiales. Si fuera necesario, reci‐
birá más información en dichos talle‐
res. Una vez corregido un error, seborrarán los datos del módulo de
almacenamiento correspondiente o
se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que
estos datos técnicos relacionados
con otro tipo de información (informe
de un accidente, daños en el
vehículo, declaraciones testificales,
etc.) puedan asociarse con una
persona específica; posiblemente,
con la asistencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(p. ej., localización del vehículo en casos de emergencia) permiten la
transmisión de determinados datos
desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y la seguridad del sistema de
encendido. Se utiliza también en
opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga infor‐
mación personal.
258Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones del vehículo .................................. 191
Aceite del motor ........193, 235, 240
Aceite, motor ...................... 235, 240
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 97
Aire acondicionado ....................135
Ajuste de los asientos .............6, 42
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............8
Ajuste del volante ....................9, 81
Ajuste eléctrico ............................ 33
Ajustes memorizados ...................24
Alerta de colisión frontal .............166
Alimentación eléctrica de reserva 145
Al salir de viaje ............................ 16
Antideslumbramiento automático 35
Antideslumbramiento manual ......35
Argollas ........................................ 77
Argollas de fijación de los anclajes 60
Arranque con cables .................226
Arranque del motor ....................145
Arranque y manejo .....................142
Asientos delanteros ......................41
Asistente de aparcamiento ........169
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................. 169
Asistente de arranque en pendientes ............................. 159Asistente de frenada .................159
Asistente de luz de carretera..... ........................................ 101, 124
Asistente de señales de tráfico. ........................................ 102, 173
Autostop ..................................... 147
Avería ................................ 155, 228
Aviso de cambio de carril .....99, 177
Avisos acústicos ........................109
B Barra de remolque ......................185
Batería del vehículo ...................196
Bloqueo automático .....................28
Bloqueo con retardo .....................28
Bocina .................................... 13, 82
Botiquín ....................................... 77
Botón de encendido ...................143
C
Cadenas para nieve ..................218
Cámara retrovisora ....................171
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles del compartimento de carga ........208
Caja de fusibles del compartimento del motor .......204
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 206
Calefacción .................................. 44
Calefacción de asiento .................44