Page 145 of 169

Grundsätzliche Bedienung145Grundsätzliche
BedienungGrundsätzliche Bedienung ........145
Klangeinstellungen ....................146
Lautstärkeeinstellungen .............146
Systemeinstellungen .................147Grundsätzliche
Bedienung
Bedienfeld
Knopf MENÜ
Der Knopf MENU ist ein zentrales
Element zur Bedienung der Menüs.Drehen: ● um eine Schaltfläche oder einen Menüpunkt auszuwählen
● eine Liste der Menüeinträge durchblättern
● einen Einstellungswert ändernDrücken: ● um eine ausgewählte Schaltflä‐ che bzw. einen Menüpunkt zu
betätigen
● einen geänderten Einstellungs‐ wert bestätigen
● zu einer anderen Einstellungsop‐
tion wechseln
● das anwendungsspezifische Untermenü anzeigenHinweis
In den folgenden Kapiteln werden
die Bedienungsschritte zum
Auswählen und Aktivieren einer
Schaltfläche oder eines Menüpunk‐
tes wie folgt beschrieben: „...wählen Sie /
...aus“.
Taste BACK
In den Menüs BACK drücken, um zur
nächsthöheren Menüebene zurück‐ zukehren.
Bei der Eingabe von Ziffern löscht
BACK das zuletzt eingegebene
Zeichen.
Programmierbare Tasten
Eine der programmierbaren Tasten
drücken, um den Favoriten oder die
Funktionstaste direkt über der
programmierbaren Taste zu aktivie‐
ren.
Hinweis
In den folgenden Kapiteln werden
die Bedienungsschritte zum
Auswählen und Aktivieren einer
Page 146 of 169

146Grundsätzliche BedienungSchaltfläche oder eines Menüpunk‐
tes wie folgt beschrieben: „...wählen
Sie /
...aus“.
Klangeinstellungen Im Klangeinstellungsmenü kann die
Klangcharakteristik für jede Audio‐
quelle separat eingestellt werden.
MENU drücken, Einstellungen
(Settings) auswählen und dann
Klangeinstellungen auswählen, um
das Klangeinstellungsmenü zu
öffnen.
Bässe, Mitten und Höhen
einstellen
Die Liste durchsehen und Bässe,
Mitten oder Höhen auswählen.
Einstellung anpassen und bestätigen.
Lautstärkenverteilung vorne/
hinten einstellen
Die Liste durchsehen und Fader
auswählen.
Einstellung anpassen und bestätigen.Lautstärkenverteilung rechts/
links einstellen
Die Liste durchsehen und Balance
auswählen.
Einstellung anpassen und bestätigen.
Klangstil auswählen Die Liste durchsehen und EQ (Equa‐
lizer) auswählen.
Die EQ-Optionen bieten für den
jeweiligen Musikstil optimierte
Voreinstellungen für Bässe, Mitten und Höhen.
Blättern Sie durch Drehen von
MENU durch die verschiedenen Opti‐
onen und bestätigen Sie Ihre
Auswahl durch Drücken auf MENU.
Lautstärkeeinstellungen Automatische
Lautstärkeanhebung anpassen
Öffnen Sie mit MENU das entspre‐
chend Audiomenü.
Die Liste durchsehen und
Einstellungen (Settings) auswählen.Autom. Lautstärkeregulierung
auswählen.
Im angezeigten Menü kann die Funk‐ tion Automatische Lautstärke deakti‐
viert bzw. der Grad der Lautstärkean‐
passung ausgewählt werden.
Blättern Sie durch die Liste und
Gewünschte Option auswählen.
Maximale Einschaltlautstärke
anpassen
Öffnen Sie mit MENU das entspre‐
chend Audiomenü.
Die Liste durchsehen und
Einstellungen (Settings) auswählen.
Max. Einschaltlautstärke auswählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Verkehrsdurchsagen-Lautstärke
Zur Anpassung der Lautstärke von
Verkehrsdurchsagen legen Sie die
gewünschte Lautstärke während
einer aktiven Durchsage fest.
Das System speichert die entspre‐
chende Einstellung.
Page 147 of 169

Grundsätzliche Bedienung147SystemeinstellungenIn den Systemeinstellungen können
verschiedene Einstellungen und
Anpassungen für das Infotainment
System vorgenommen werden.
Uhrzeit- und
Datumseinstellungen
Öffnen Sie mit MENU das entspre‐
chend Audiomenü.
Datum und Uhrzeit auswählen.
Uhrzeit einstellen
Zeit einstellen auswählen, um das
entsprechende Untermenü zu öffnen.
Unten am Bildschirm Autom. auswäh‐
len. Entweder Ein - RDS oder Aus
(manuell) aktivieren.
Wenn Aus (manuell) ausgewählt ist,
die Stunden und Minuten einstellen.
Wiederholt unten am Bildschirm
12-24 h auswählen, um ein Uhrzeit‐
format auszuwählen.
Wird das 12-Stunden-Format ausge‐
wählt, wird eine dritte Spalte zur
Auswahl von „AM“ bzw. „PM“ eingebl‐ endet. Gewünschte Option auswäh‐
len.
Datum einstellen
Datum einstellen auswählen, um das
entsprechende Untermenü zu öffnen.
Unten am Bildschirm Autom. auswäh‐
len. Entweder Ein - RDS oder Aus
(manuell) aktivieren.
Wenn Aus (manuell) ausgewählt ist,
passen Sie die Datumseinstellungen
an.
Sprache
Öffnen Sie mit MENU das entspre‐
chend Audiomenü.
Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Sprachen (Languages) auswählen.Durch die Liste blättern und die
gewünschte Sprache auswählen.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
Öffnen Sie mit MENU das entspre‐
chend Audiomenü.
Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Werkseinstellung wiederherstellen
auswählen, um das entsprechende
Untermenü zu öffnen.
Wählen Sie die gewünschte Option
und bestätigen Sie die Meldung.
Softwareinformationen Unter Software-Information finden
Sie Informationen zur Software.
Öffnen Sie mit MENU das entspre‐
chend Audiomenü.
Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Software-Information auswählen.
Page 148 of 169

148Grundsätzliche BedienungValet-ModusWenn der Valet-Modus aktiviert ist,
werden alle Fahrzeugdisplays
gesperrt und es können keine Ände‐
rungen am System vorgenommen
werden.
Hinweis
Fahrzeugbezogene Meldungen blei‐
ben aktiviert.
System sperren
Öffnen Sie mit MENU das entspre‐
chend Audiomenü.
Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Sperrmodus auswählen. Eine Tasta‐
tur wird angezeigt.
Einen vierstelligen Code eingeben
und dann Eingeb. wählen. Der
Ziffernblock wird erneut angezeigt.
Um die erste Eingabe zu bestätigen,
erneut den vierstelligen Code einge‐
ben und Sperren auswählen. Das
System ist gesperrt.System entsperren
Das Infotainment System einschal‐
ten. Eine Tastatur wird angezeigt.
Einen entsprechenden vierstelligen
Code eingeben und dann Entrieg.
wählen. Das System wird entsperrt.
Vergessener PIN-Code
Wenden Sie sich an Ihre Vertrags‐
werkstatt, um den PIN-Code auf den
Standardwert zurückzusetzen.
Page 149 of 169

Radio149RadioBenutzung................................. 149
Sendersuche ............................. 149
Favoriten-Listen .........................150
Radio Data System (RDS) .........151
Digital Audio Broadcasting ........152Benutzung
Aktivierung der Radiofunktion
RADIO drücken.
Wellenbereich wählen
Drücken Sie wiederholt auf RADIO
am Bedienfeld, um zwischen den verschiedenen Frequenzbändern zu wechseln.
Sendersuche Automatische Sendersuche t bzw. v drücken, um den vorigen
bzw. nächsten Titel abzuspielen.
Manuelle Sendersuche
t oder v drücken und halten. Die
Schaltfläche loslassen, wenn die gesuchte Frequenz fast erreicht
wurde.
Manuelle Abstimmung MENU drücken, um das Wellenbe‐
reichmenü zu öffnen, und dann
Manuelle Sendersuche wählen.
Eine Liste aller Frequenzen des
ausgewählten Frequenzbands wird
angezeigt.
Die gewünschte Frequenz auswäh‐ len.
Senderlisten MENU drehen, um eine Liste aller
momentan empfangbaren Sender
anzuzeigen.
Durch die Liste blättern und den
gewünschten Sender auswählen.
Page 150 of 169

150RadioKategorienlisten
Zahlreiche RDS- 3 151 und DAB-
Sender 3 152 strahlen einen PTY-
Code aus, der den Typ des gesende‐ ten Programms angibt (z. B. Nach‐
richten). Bei einigen Sendern wird der
PTY-Code außerdem abhängig vom
gerade gesendeten Inhalt geändert.
Das Infotainment System speichert
diese Sender nach Programmtyp
geordnet in der entsprechenden
Kategorienliste.
Hinweis
Der Listeneintrag Kategorien ist nur
in den Wellenbereichen FM und DAB verfügbar.
MENU drücken, um das entspre‐
chende Wellenbereichmenü anzuzei‐ gen, und dann Kategorien wählen.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypkategorien wird ange‐
zeigt.
Gewünschte Kategorie auswählen.
Es wird eine Liste der Sender ange‐
zeigt, die ein Programm des gewähl‐
ten Typs ausstrahlen.Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Aktualisieren der Senderlisten
MENU drücken, um das Wellenbe‐
reichmenü zu öffnen, und Senderliste
aktualisieren wählen.
Die entsprechende Senderliste wird
aktualisiert.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐ bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Favoriten-Listen In den Favoriten-Listen können
Sender aller Wellenbereiche manuell
gespeichert werden.
Es gibt 24 Favoritenpositionen, wobei
jeweils vier Favoriten pro Seite darge‐
stellt werden.
Zur Anzeige der Favoritenliste
wählen Sie FAV aus.
Sender speichern
Zu speichernden Sender einstellen. Die entsprechende Favoritentaste so
lange gedrückt halten, bis ein Signal‐
ton erklingt und der Sendername auf
der entsprechenden Favoritenschalt‐
fläche angezeigt wird.
Der Sender wird als Favorit gespei‐
chert.
Sender aufrufen Drücken Sie falls nötig mehrmals auf
FAV , um zur entsprechenden Favori‐
tenseite zu blättern.
Die gewünschte Favoritentaste
auswählen. Der entsprechende Radi‐ osender wird wiedergegeben.
Hinweis
Der aktive Favorit wird hervorgeho‐ ben.
Page 151 of 169

Radio151Anzahl der angezeigten Favoritenfestlegen
MENU drücken, die Liste durchsehen
und Favoritenseiten einrichten
auswählen.
Gewünschte Option auswählen.
Hinweis
Wenn die Zahl der gespeicherten
Favoriten die im Einstellungsmenü
aktivierte Zahl überschreitet, werden
die zusätzlich gespeicherten Favori‐ ten nicht gelöscht, sondern lediglich
von der Anzeige ausgeblendet. Sie
können aktiviert werden, indem die
Zahl der anzuzeigenden Favoriten
erhöht wird.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein von FM-Sendern ange‐
botener Dienst, der das Auffinden des gewünschten Senders und dessen
störungsfreien Empfang erheblich verbessert.Vorteile von RDS
● Auf dem Display wird statt der Frequenz der Programmname
des eingestellten Senders ange‐
zeigt.
● Bei der Sendersuche stellt das Infotainment System ausschließ‐lich RDS-Sender ein.
● Das Infotainment System stellt mittels AF (Alternative Frequenz)
stets die am besten zu empfan‐
gende Sendefrequenz des
eingestellten Senders ein.
● Das Infotainment System zeigt abhängig vom empfangenen
Sender Radiotext an, der z. B.
Informationen zum aktuellen
Programm umfassen kann.
RDS-Einstellungen
Zur Konfiguration der RDS-Einstel‐
lungsoptionen die Radiofunktion akti‐ vieren und das FM-Frequenzband
auswählen. MENU drücken, um das
FM-Wellenbereichmenü anzuzeigen.
RDS
RDS auf Ein oder Aus stellen.Hinweis
Wenn RDS auf Aus gesetzt ist, sind
die RDS-Funktionen nicht verfüg‐
bar.
Verkehrsfunk
Verkehrsfunksender sind RDS-
Sender, die Verkehrsnachrichten
ausstrahlen. Bei eingeschaltetem
Verkehrsfunk wird die Wiedergabe
der derzeit aktiven Funktion für die
Dauer der Verkehrsdurchsage unter‐
brochen.
Verkehrsfunk (TP) aktivieren bzw.
deaktivieren.
Bei aktiviertem Verkehrsfunk wird in der obersten Zeile aller Hauptmenüs [TP] angezeigt. Wenn der aktuelle
Sender kein Verkehrsfunksender ist
oder eine andere Medienquelle
wiedergegeben wird, wird [ ] ange‐
zeigt und es wird automatisch ein
Suchlauf nach dem nächsten
Verkehrsfunksender gestartet.
Sobald ein Verkehrsfunksender
gefunden wird, leuchtet [TP] auf.
Wenn kein Verkehrsfunksender gefunden wird, wird weiterhin [ ] ange‐
zeigt.
Page 152 of 169

152RadioWenn der betreffende Verkehrsfunk‐
sender eine Verkehrsdurchsage
ausstrahlt, wird eine Meldung ange‐
zeigt.
Um die Ansage zu unterbrechen und
zur zuvor aktiven Funktion zurückzu‐
kehren, die Meldung schließen.
Region
Manchmal strahlen RDS-Sender auf
verschiedenen Frequenzen regional
unterschiedliche Programme aus.
Regionalisierung auf Ein oder Aus
stellen.
Wenn die Regionalisierung einge‐
schaltet ist, werden bei Bedarf alter‐
native Frequenzen mit denselben
regionalen Programmen ausgewählt.
Falls die Regionalisierung ausge‐
schaltet ist, werden alternative
Frequenzen der Sender ohne Rück‐
sicht auf regionale Programme
ausgewählt.
Digital Audio Broadcasting
DAB überträgt Radiosender digital.Vorteile von DAB
● DAB-Sender erkennt man an Programmnamen anstelle der
Senderfrequenz.
● Mit DAB können mehrere Radio‐ programme (Dienste) auf einer
einzigen Frequenz (Ensemble) gesendet werden.
● Zusätzlich zum hochwertigen Hörfunkservice, ist durch DAB
die Ausstrahlung von programm‐ bezogenen Informationen undeiner Vielzahl von Meldungeneinschließlich Fahrt- und
Verkehrsinformationen.
● Solange ein bestimmter DAB- Empfänger das Signal einesausstrahlenden Senders
empfangen kann (auch wenn das Signal sehr schwach ist), ist die
Klangwiedergabe sicher gestellt.
● Bei einem schlechten Empfang wird die Lautstärke automatisch
verringert, um die Wiedergabe
unangenehmer Geräusche zu
vermeiden.
Falls das DAB-Signal zu
schwach ist, um vom Empfängeraufgefangen zu werden, wird der Empfang vollständig unterbro‐
chen. Dies kann verhindert
werden, indem in den DAB-Opti‐
onen DAB-DAB-Umschaltung
und/oder DAB to FM Linking
(DAB-FM-Linking) aktiviert wird
(siehe unten).
● Die Überlagerung von Sendern benachbarter Frequenzen (ein
Phänomen, das für den AM- und
FM-Empfang typisch ist) findet bei DAB nicht statt.
● Sollte das DAB-Signal durch natürliche Hindernisse oder
Gebäude zurückgeworfen
werden, steigt die DAB-
Empfangsqualität. AM- oder FM-
Empfang werden in diesen Fällen
spürbar schlechter.
● Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐
tainment Systems im Hinter‐
grund aktiv und sucht ständig
nach den besten empfangbaren
FM-Sendern. Wenn TP 3 151
aktiviert ist, werden Verkehrs‐
durchsagen des FM-Senders mit
dem besten Empfang