Page 65 of 87

Funzionamento di base65Modalità posteggiatore
Se è attivata la modalità posteggia‐
tore, tutti i display del veicolo sono
bloccati e nessuna modifica può
essere effettuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo
restano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premere MENU per aprire il rispettivo
menù audio.
Selezionare Impostazioni (Settings) ,
scorrere l'elenco e selezionare
Impostazioni veicolo (Vehicle
Settings) .
Selezionare Modalità parcheggio .
Viene visualizzato un tastierino.
Inserire un codice a quattro cifre e
quindi selezionare Invio. Il tastierino
viene visualizzato nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionare Blocca. Il
sistema è bloccato.Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene
visualizzato un tastierino.
Inserire il rispettivo codice a quattro
cifre e quindi selezionare Sblocca. Il
sistema è sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle
impostazioni di default, contattate la
vostra officina.
Page 66 of 87

66RadioRadioUso.............................................. 66
Ricerca stazioni ........................... 66
Elenchi dei preferiti ......................67
Radio data system (RDS) ............68
Digital audio broadcasting ...........69Uso
Attivazione della funzione radio
Premere RADIO.
Selezione della lunghezza d'onda Premere ripetutamente RADIO sul
pannello comandi per passare da una banda di frequenza all'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere t o v per ascoltare la
stazione precedente o successiva.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Tenere premuto t o v . Rilasciare
il tasto quando la frequenza richiesta è stata quasi raggiunta.
Sintonizzazione manuale
Premere MENU per aprire il menù
bande di frequenza e quindi selezio‐
nare Sintonia manuale .
In base alla banda di frequenza desi‐ derata verrà visualizzato un elenco di
tutte le frequenze.
Selezionate la frequenza desiderata.
Elenchi stazioni
Se l'elenco stazioni è aggiornato, ruotare su MENU per visualizzare un
elenco di tutte le stazioni attualmente ricevibili.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
stazione desiderata.
Page 67 of 87

Radio67Elenchi per categoriaNumerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di programma trasmesso (per es. noti‐
zie). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei
contenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Gamma d'onda FM 3 68.
DAB 3 69.
Premete MENU per visualizzare il
rispettivo menù bande di frequenza e
selezionate Categorie.
Viene visualizzato un elenco di cate‐
gorie di tipi di programma attualmente disponibili.
Selezionare la categoria desiderata.
Viene visualizzato un elenco di
stazioni che trasmettono un
programma del tipo selezionato.Selezionare la stazione desiderata.
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni
Premere MENU per aprire il menù
bande di frequenza e selezionare Aggiorna elenco stazioni .
Verrà aggiornato il rispettivo elenco delle stazioni.
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili 24 posizioni di prefe‐
riti individuali, visualizzati in quattro
preferiti per pagina.
Per visualizzare l'elenco dei preferiti,
selezionare FAV.
Memorizzazione di una stazione Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Selezionate e tenete premuto il
rispettivo pulsante a schermo dei
preferiti fino a quando non udite un
segnale acustico e il nome della
stazione è visualizzato sul rispettivo
pulsante a schermo dei preferiti.
La stazione viene memorizzata fra i
preferiti.
Ricerca di una stazione
Se necessario, premere ripetuta‐
mente FAV per scorrere la rispettiva
pagina dei preferiti.
Selezionate il pulsante a schermo del preferito desiderato. Verrà visualiz‐
zata la rispettiva stazione radio.
Avviso
Il preferito attivo verrà visualizzato.
Page 68 of 87

68RadioDeterminare il numero di preferiti
mostrato
Premere MENU, scorrere l'elenco e
selezionare Imposta numero di
pagine di Preferiti .
Selezionare l'opzione desiderata.
Avviso
Se il numero dei preferiti memoriz‐
zati supera il numero dei preferiti
attivati nel menù impostazioni, i
preferiti memorizzati in aggiunta non
verranno cancellati ma solo nascosti
dalla visualizzazione. Possono
essere riattivati aumentando il
numero di preferiti visualizzabili.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment si sinto‐
nizza solamente su stazioni
RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Impostazioni RDS Per configurare le opzioni delle impo‐
stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di frequenza FM. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda FM.RDS
Impostare RDS su ATT o OFF .
Avviso
Se RDS è impostato su OFF, le
funzioni RDS non sono disponibili.
Informazioni radiofoniche sul traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivare o disattivare Programma
traffico (TP) .
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non trasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva che trasmette
informazioni sul traffico. Non appena
viene trovata una stazione che
trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene evidenziato. Se non viene
Page 69 of 87
![OPEL KARL 2017 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio69trovata nessuna stazione radio di
servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico è
trasmesso sulla rispettiva stazione
radio di servizi sul traffico, viene
visuali OPEL KARL 2017 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio69trovata nessuna stazione radio di
servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico è
trasmesso sulla rispettiva stazione
radio di servizi sul traffico, viene
visuali](/manual-img/37/21280/w960_21280-68.png)
Radio69trovata nessuna stazione radio di
servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico è
trasmesso sulla rispettiva stazione
radio di servizi sul traffico, viene
visualizzato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Impostare Regione su ATT o OFF .
Se la regionalizzazione è attiva, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
ove necessario.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni
vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
digitale.Vantaggi del DAB
● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi (servizi)
su un'unica frequenza (ensem‐
ble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il volume si riduce automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐rompe completamente. Questo
può essere evitato attivando
Collegamento da DAB a DAB e/
o Collegamento DAB con FM nel
menù opzioni DAB (vedere di
seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐ mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se è attivato
TP 3 68, vengono prodotti gli
annunci sul traffico della stazione FM con migliore ricezione. Disat‐
tivare TP se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli annunci sul traffico FM.
Page 70 of 87

70RadioImpostazioni DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni DAB, attivate la funzione
radio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono
contrassegnate con 9.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere
ricevuti solo se la banda di
frequenze DAB è attivata.Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il
segnale DAB è troppo debole per essere rilevato dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
DAB su ATT o OFF .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente del servizio DAB attivo (se disponibile) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
FM su ATT o OFF .
Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di
frequenza aggiuntiva (1452 - 1492
MHz).
Impostare Banda L su ATT o OFF .Intellitext
La funzione Intellitext consente la
ricezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionate una delle categorie e
scegliete una voce specifica dall'e‐
lenco per visualizzare le informazioni
dettagliate.
Page 71 of 87

Dispositivi esterni71Dispositivi esterniInformazioni generali...................71
Riproduzione audio ......................73Informazioni generali
Nella consolle centrale è presente
una presa USB per la connessione di dispositivi esterni.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX
È possibile connettere dei dispositivi
esterni tramite l'ingresso AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi
ausiliari.Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del
sistema Infotainment usare il
seguente cavo:
A 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX,
selezionate un'altra funzione e poi rimuovete il dispositivo AUX.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Porta USB
Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB o
uno smartphone.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del
sistema Infotainment.
Page 72 of 87

72Dispositivi esterniAvviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi diarchiviazione USB.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB non leggibile, appare un messaggio
di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per scollegare il dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi
rimuovete il dispositivo di archivia‐
zione USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Impostazioni del dispositivo MTP
Per i dispositivi collegati con MTP, è
possibile modificare impostazioni
aggiuntive nel menu delle imposta‐ zioni.
In una sorgente audio attiva, premere MENU , scorrere attraverso la lista e
selezionare Impostazioni (Settings) .
Selezionare Connessione del
telefono (Solo MTP) .
Se si desidera caricare il dispositivo
solo dalla porta USB, attivare Solo
carica . Se si passa alla sorgente
audio USB con questa impostazione
attivata, viene visualizzato un
messaggio di carica.
Se si desidera riprodurre i file musicali
memorizzati sul dispositivo, attivare
Scansiona Solo la Cartella Musica o
Scansiona tutta la cartella .
Bluetooth Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i
profili PBAP, HFP, A2DP e AVRCPper Bluetooth, possono essere
connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti nei dispositivi
Bluetooth.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 77.
Elenco dei dispositivi Bluetooth
Per accedere all'elenco dei dispositivi Bluetooth, attivare la sorgente audio
Bluetooth, premere MENU e poi sele‐
zionare Gestisci dispositivi Bluetooth .
Per una descrizione dettagliata dell'e‐
lenco dei dispositivi Bluetooth 3 77.
Formati file
Sono supportati solo i dispositivi
formattati nel sistema di file FAT16/ FAT 32.