Page 225 of 341

Vožnja i rukovanje223KvarSistem upozorenja o napuštanju
saobraćajne trake možda neće raditi
pravilno kada:
● Vetrobran nije čist ili se na njemu
nalaze strani predmeti, npr.
nalepnice.
● Su prisutne nepovoljne vremenske prilike, npr. jaka kiša,
sneg, direktno sunce ili
zasenčenja.
Sistem ne može da radi ako ne
detektuje oznaku saobraćajne trake.Gorivo
Gorivo za benzinske motore Koristiti samo bezolovno gorivo koje
odgovara evropskom standardu
EN 228 ili E DIN 51626-1 ili nekom
sličnom.
Motor može da radi sa gorivom koje sadrži do 10% etanola (npr. pod
nazivom E10).
Koristiti gorivo sa preporučenim
oktanskim brojem. Niži oktanski broj
može da smanji snagu motora i obrtni moment i neznatno poveća potrošnju
goriva.Pažnja
Ne koristite gorivo ili aditive goriva
sa metalnim jedinjenjima kao što
su aditivi na bazi mangana. Tako
možete oštetiti motor.
Pažnja
Upotreba goriva koje nije
usklađeno sa EN 228 ili E DIN
51626-1 ili sličnim standardom
može dovesti do stvaranja
naslaga ili oštećenja motora.
Pažnja
Korišćenje goriva sa oktanskim
brojem koji je manji od najmanjeg
mogućeg broja može dovesti do nekontrolisanog sagorevanja i
oštećenja motora.
Zahtevi specifični za motor u pogledu oktanskog broja dati su u pregledu
podataka motora 3 295. Oznaka
specifična za državu, koja se nalazi na poklopcu rezervoara, može imati
prioritet nad zahtevima.
Gorivo za dizel motore Koristiti samo dizel gorivo koje
odgovara sandardu EN 590.
Page 226 of 341

224Vožnja i rukovanjeU zemljama van Evropske unije
koristiti Euro-dizel gorivo sa
koncentracijom sumpora ispod
50 ppm.Pažnja
Upotreba goriva koje nije
usklađeno sa EN 590 ili sličnim
može dovesti do gubitka snage
motora, povećanog habanja ili
oštećenja motora.
Ne koristiti dizel-ulja za pomorstvo,
lož ulja, akvazol i slične emulzije
dizela i vode. Dizel goriva se ne smeju
mešati sa gorivima za benzinske
motore.
Gorivo za rad na tečni gas
Tečni gas je poznat kao TNG (tečni naftni gas) ili po francuskoj skraćenici
GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). TNG
je poznat i kao "auto-gas".
TNG uglavnom sadrži propan i butan. Oktanski broj je od 105 do 115, u
zavisnosti od odnosa butana. TNG se
skladišti u tečnom stanju na pritisku
od oko pet do deset bara.
Tačka ključanja zavisi od pritiska i
sastava smeše. Na okolnom pritisku
iznosi od -42 °C (čist propan) do
-0,5 °C (čist butan).Pažnja
Sistem funkcioniše na spoljašnjoj
temperaturi od oko -8 °C do
100 °C.
Potpuna funkcionalnost TNG sistema
može da se garantuje samo ako
korišćeni tečni gas zadovoljava
minimalne zahteve standarda
DIN EN 589.
Birač goriva
Pritisnuti LPG za prelazak sa benzina
na tečni gas i obrnuto, čim su traženi
parametri (temperatura rashladne
tečnosti, temperatura gasa i
minimalni broj obrtaja motora)
zadovoljeni. Zahtevi se obično
ispunjavaju nakon oko 60 sekundi (u
zavisnosti od spoljašnje temperature)
i prvog snažnog pritiskanja pedale
gasa. LED statusa prikazuje trenutni
radni režim.1 isključeno:rad na benzin1 trepti:provera uslova za
prelazak sa benzina
na rad na tečni gas.
Svetli ako su uslovi
ispunjeni.1 svetli:rad na tečni gas1 trepti pet
puta i gasi se:rezervoar tečnog
gasa je prazan ili je
došlo do kvara u
sistemu za tečni gas.
Poruka se prikazuje
na informacionom
centru vozača.
Ukoliko je rezervoar goriva prazan,
motor se neće pokrenuti.
Page 227 of 341

Vožnja i rukovanje225Izabrani režim goriva se memoriše iponovo aktivira pri sledećem davanju
kontakta, ukoliko uslovi to
dozvoljavaju.
Čim se rezervoar tečnog gasa
isprazni, vozilo automatski prelazi na
benzin sve dok se kontakt ne isključi.
Prilikom automatske promene
između rada na benzin ili gas, možda
ćete primetiti kratkotrajno kašnjenje
vučne snage motora.
Svakih šest meseci isprazniti rezervoar za benzin dok kontrolna
lampica I ili Y ne zasvetli i
dopuniti ga. Tako ćete zadržati
kvalitet goriva i funkciju sistema za rad na benzin.
U redovnim vremenskim itervalima
dopuniti rezervoar da bi sprečili
koroziju u rezervoaru.
Kvarovi i njihovo otklanjanje
Ako režim za gas ne može da se
koristi, proverite sledeće:
● Da li ima dovoljno tečnog gasa?
● Da li ima dovoljno benzina za startovanje?Usled ekstremnih temperatura gasne
smeše, možda će sistemu trebati
malo više vremena da pređe sa
režima za benzin na režim za gas.
U krajnjim situacijama, sistem može i da se vrati na režim za benzin akominimalni zahtevi nisu ispunjeni.
Ukoliko uslovi to dozvoljavaju, može
postojati mogućnost da se ručno vrati
na rad na tečni gas.
Potražiti pomoć servisa u slučaju svih drugih kvarova.Pažnja
Popravke i podešavanja smeju da obavljaju samo obučeni stručnjaci
kako bi LPG sistem i dalje bio
bezbedan i pod garancijom.
Tečni gas ima poseban miris, što
olakšava detektovanje svakog
curenja.
9 Upozorenje
Ako se u vozilu ili neposrednoj
blizini oseća gas, odmah treba
preći na režim za benzin.
Zabranjeno je pušenje.
Zabranjeno je korišćenje
otvorenog plamena ili izvora
paljenja.
Ako se miris gasa i dalje oseća, motor
ne sme da se startuje. Po mogućstvu zatvoriti ručni isključni ventil na sklopu ventila. Sklop ventila se nalazi narezervoaru za tečni gas, u prtljažnom
prostoru ispod pokrivača poda pozadi 3 77.
Okrenuti točkić u smeru kretanja
kazaljki na satu.
Page 228 of 341

226Vožnja i rukovanjeAko se miris gasa više ne oseća kadaje ručni isključni ventil zatvoren, vozilo
može da se koristi u režimu za benzin. Ako se miris gasa i dalje oseća, motor
ne sme da se startuje. Otklon uzroka
kvara treba poveriti servisu.
Pri korišćenju podzemnih parkinga,
pridržavati se uputstava za
rukovaoce i lokalnih zakona.
Napomena
U slučaju nesreće, isključiti
napajanje i osvetljenje. Zatvoriti
ručni isključni ventil na sklopu
ventila.
Dopuna goriva9 Opasnost
Pre dopunjavanja goriva, isključiti
kontakt i sve spoljašnje grejače sa komorama za sagorevanje.
Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice tokom
dopune goriva.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Zabranjeno je pušenje. Zabranjen
je otvoreni plamen ili varničenje.
Ako osetite miris goriva u vozilu,
odmah otklonite uzrok toga u
servisu.
Pažnja
Ako je sipana neodgovarajuća vrsta goriva, ne uključivati kontakt.
Poklopac ulivnog grla goriva se nalazi
sa desne zadnje strane vozila.
Poklopac ulivnog grla se može otvoriti
samo kada je vozilo otključano.
Otpustiti vratašca ulivnog grla za
gorivo pritiskom na njih.
Dopuna benzina i dizel goriva Da bi se otvorio, poklopac postepeno
okretati u levo.
Page 229 of 341

Vožnja i rukovanje227
Kapa ulivnog grla goriva se može
zakačiti na vratašca ulivnog grla
goriva.
Prilikom dopunjavanja goriva, staviti
do kraja pištolj za punjenje i pritisnuti
ga.
Nakon automatskog isključivanja,
rezervoar je moguće dopuniti
uključivanjem pištolja za punjenje
najviše još dva puta.
Pažnja
Odmah obrisati prosuto gorivo.
Zatvoriti poklopac ulivnog otvora za
gorivo okrećući ga nadesno dok ne klikne.
Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne.
Vozila sa inhibitorom pogrešnog tipa
goriva9 Upozorenje
Ne pokušavati ručno otvaranje
poklopca na ulivnom grlu na
vozilima sa inhibitorom pogrešnog
tipa goriva.
Nepoštovanje ovog zahteva može dovesti do zarobljavanja prstiju.
Vozila sa sistemom selektivne
redukcije katalizacije su opremljena
inhibitorom pogrešnog tipa goriva.
Inhibitor pogrešnog tipa goriva
obezbeđuje da se poklopac ulivnog
grla za gorivo može otvoriti samo
korišćenjem mlaznice za dizel-gorivo
ili pomoću levka za hitno punjenje.
Poklopac ulivnog otvora za gorivo
postepeno okretati ulevo.
Poklopac se može zakačiti na
vratašca ulivnog grla za gorivo.
Mlaznicu u uspravnom položaju
postaviti u ulivno grlo i lagano
pritisnuti da bi se ubacila.
U hitnom slučaju, dopuniti
kanisterom. Za otvaranje poklopca
ulivnog grla za gorivo treba koristiti
mlaznicu.
Page 230 of 341
228Vožnja i rukovanje
Levak je smešten u prtljažnom
prostoru.
Levak u uspravnom položaju postaviti
u ulivno grlo i lagano pritisnuti da bi se ubacio.
Koristiti levak za sipanje dizel-goriva
u ulivno grlo.
Nakon dolivanja, levak staviti u
plastičnu kesu i odložiti ga u prtljažni
prostor.
Sistem selektivne redukcije
katalizacije 3 171.
Dopuna tečnog gasa
Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice prilikom
dopunjavanja goriva.
Ventil za punjenje tečnog gasa je iza
poklopca ulivnog otvora za gorivo.
Odvrnuti zaštitni poklopac na ulivnom
grlu.
Rukom čvrsto pritegnuti potreban
adapter na ulivnom grlu.
Page 231 of 341

Vožnja i rukovanje229ACME adapter: Uvrnuti navrtku
pištolja za punjenje na adapter.
Pritisnuti naniže blokirajuću ručicu na
pištolju za punjenje.
DISH ulivno grlo: Postaviti pištolj za
punjenje u adapter. Pritisnuti naniže
blokirajuću ručicu na pištolju za
punjenje.
Bajonetsko ulivno grlo: Postaviti
pištolj za punjenje na adapter i
okrenuti ga udesno ili ulevo za
četvrtinu kruga. Povući blokirajuću
ručicu na pištolju za punjenje do kraja.
EURO ulivno grlo: Pritisnuti pištolj za
punjenje na adapter tako da se
aktivira.
Pritisnuti dugme na automatu za
točenje tečnog gasa. Sistem za
punjenje se zaustavlja ili počinje
sporije da radi kada je napunjeno
80 % rezervoara (maksimalan nivo
punjenja).
Otpustiti dugme na sistemu za
punjenje da bi se punjenje prekinulo.
Otpustiti blokirajuću ručicu i ukloniti
pištolj za punjenje. Mala količina
tečnog gasa može da iscuri.Ukloniti adapter i staviti ga u vozilo.
Montirati zaštitni poklopac da strana
tela ne bi prodrla u otvor za punjenje
i sistem.9 Upozorenje
Zbog konstrukcije sistema,
neizbežno je da tečni gas malo iscuri nakon otpuštanja
blokirajuće ručice. Izbegavati
udisanje.
9 Upozorenje
Iz bezbednosnih razloga,
rezervoar za tečni gas treba puniti najviše do 80% kapaciteta.
Sklop ventila na rezervoaru za tečni
gas automatski ograničava količinu
punjenja. Ako je dodata veća količina, preporučujemo da se vozilo ne izlažesuncu dok se taj višak ne potroši.
Adapter za punjenje
Pošto sistemi za punjenje nisu
standardizovani, potrebni su razni
adapteri koje nude Opel distributeri i ovlašćeni Opel serviseri.
ACME adapter: Belgija, Nemačka,
Irska, Luksemburg i Švajcarska
Page 232 of 341

230Vožnja i rukovanje
Bajonetski adapter: Holandija,
Norveška, Španija i Ujedinjeno
Kraljevstvo
EURO adapter: Španija
DISH adapter: Austrija, Bosna i
Hercegovina, Bugarska, Češka,
Danska, Estonija, Francuska, Grčka,
Hrvatska, Italija, Letonija, Litvanija,
Mađarska, Makedonija, Poljska,
Portugalija, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Srbija, Švajcarska,
Švedska, Turska, Ukrajina
Poklopac ulivnog otvora za gorivo
Koristiti samo originalni poklopac
ulivnog grla za gorivo. Vozila na dizel-
gorivo i vozila na etanol imaju
specijalne poklopce ulivnog otvora za
gorivo.
Potrošnja goriva - CO 2-
Emisije Potrošnja goriva (kombinovana
vožnja) modela Opel Insignia iznosi
od 10,9 do 3,8 l/100 km.
U zavisnosti od zemlje, potrošnja
goriva se prikazuje u km/l. U ovom
slučaju, potrošnja goriva
(kombinovana vožnja) modela Opel
Insignia se nalazi u opsegu od 9,2 do
26,3 km/l.
Emisija CO 2 (kombinovana vožnja)
iznosi od 252 do 99 g/km.
Za vrednosti specifične za vaše
vozilo, pogledajte EEC sertifikat o
usaglašenosti, koji je isporučen uz vaše vozilo, ili druge nacionalne
dokumente o registraciji.
Opšte informacije Navedene zvanične brojke za
potrošnju goriva i specifičnu emisiju
CO 2 odnose se na osnovni EU model
sa standardnom opremom.
Podaci o potrošnji goriva i emisiji
CO 2 određeni su prema Uredbi
Evropske komisije br. 715/2007 (u