Funzionamento di base29Toccare 12-24 h a destra dello
schermo per selezionare una moda‐
lità per l'ora.
Se viene selezionata la modalità 12 ore verrà visualizzata una terza
colonna per le impostazioni AM e PM.
Selezionare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel rispettivo sottomenù.
Avviso
Se le informazioni sulla data
vengono fornite automaticamente,
questa voce di menù non sarà dispo‐
nibile.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivate
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se viene selezionato Spento -
manuale , regolare la data toccando
n o o .
Display orologio
Selezionare Mostra orologio per
entrare nel rispettivo sottomenù.Per spegnere il display dell'orologio
digitale nei menù, selezionare
Spento .
Lingua
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Lingua .
Avviso
La lingua attualmente attiva è
contrassegnata con 9.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
lingua desiderata.
Modalità posteggiatoreSe è attivata la modalità posteggia‐
tore, tutti i display del veicolo sono
bloccati e nessuna modifica può
essere effettuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo e la
telecamera per la retromarcia
restano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .Far scorrere l'elenco e selezionare
Modo bloccato . Viene visualizzato un
tastierino.
Inserire un codice a quattro cifre e
quindi selezionare Inserire. Il tastie‐
rino viene visualizzato nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionare Blocco. Il
sistema è bloccato.
Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene
visualizzato un tastierino.
30Funzionamento di base
Inserire il rispettivo codice a quattro
cifre e quindi selezionare Sblocco. Il
sistema è sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle
impostazioni di default, contattate la
vostra officina.
Display
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Display .Modalità
Selezionare Modalità per entrare nel
rispettivo sottomenù.
In base alle condizioni di illumina‐
zione esterna, selezionate Giorno o
Notte .
Se selezionate Auto, il sistema regola
automaticamente il display.
Tarare lo schermo a sfioro
Selezionare Calibra schermo tattile
per entrare nel rispettivo sottomenù.Seguite le istruzioni sullo schermo,
toccando i rispettivi punti indicati. Lo
schermo a sfioro è tarato.
Disattivare il display
Selezionare Spegni display per disat‐
tivare il display.
Per attivare nuovamente il display,
toccate lo schermo a sfioro o premete
un pulsante sul pannello comandi.
Ritornare alle impostazioni di
fabbrica
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
34RadioSelezionare la stazione desiderata.
Aggiornamento dell'elenco delle
stazioni
Se non è più possibile ricevere le
stazioni memorizzate nell’elenco
delle stazioni di una specifica gamma d'onda, selezionate Aggiorna lista
stazioni .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Aggiornamento lista stazioni è visua‐
lizzato sullo schermo fino a quando la
ricerca non sia stata completata.
Radio data system (RDS)
RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Impostazioni RDS
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di frequenza FM. Selezionare MENU
nella barra selettrice d'interazione per
visualizzare il menù FM.
RDS
Impostate RDS - Acceso o RDS -
Spento .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐ vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non
50NavigazioneInformazioni audio
Se Informazione audio - Acceso è
impostato, lo schermo delle mappe visualizza l'informazione sulla
stazione, l'album o il brano corrente‐
mente riprodotto.
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐ nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Impostate Informazione audio -
Acceso o Informazione audio -
Spento .
Modalità display
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Selezionare Modo diurno / notturno .
In base alle condizioni di illumina‐ zione esterna, attivate Giorno o
Notte .
Se desiderate che lo schermo si
regoli automaticamente, attivate
Auto .Visualizzazione degli edifici
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Gli edifici possono essere visualizzati nella vista standard o 3D.
Impostate Edifici 3D - Acceso o Edifici
3D - Spento .
Funzione di zoom automatico
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Il sistema può ingrandire la mappa in
caso di manovre speciali.
Impostate Autozoom - Acceso o
Autozoom - Spento .
Icone POI
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Mostra icone "PDI" per visualiz‐
zare il rispettivo sottomenù.
Se Icone PDI è attivato, vengono
visualizzati sulla mappa i punti d'inte‐
resse nei pressi della posizione
corrente o lungo il percorso.Impostate Icone PDI - Acceso o Icone
PDI - Spento .
Se Icone PDI è impostato su Acceso,
attivare le categorie di POI che desi‐
derate vengano visualizzate.
Selezionate Rimuovi tutto per dese‐
lezionare tutte le categorie.
Informazioni sulla posizione
corrente
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'intersezione per visualizzare il
menù di navigazione.
Selezionate Posizione attuale per
visualizzare il sottomenù rispettivo
indicante i dettagli dell'indirizzo più
Navigazione61Per salvare la destinazione rispettiva
nell'elenco contatti, selezionate
Salva . Per una descrizione detta‐
gliata su come salvare un indirizzo
nell'elenco dei contatti 3 23.
Avviso
Il pulsante a schermo Salva è dispo‐
nibile solo se l'indirizzo non è ancora stato memorizzato nel sistema.
Preferiti
I preferiti possono essere memoriz‐
zati da quasi tutte le visualizzazioni.
Per una descrizione dettagliata su
come memorizzare destinazioni
preferite 3 19.
Guida La guida a destinazione viene fornita
dal sistema attraverso istruzioni
visive e prompt vocali (navigazione
vocale).Istruzioni visive
Le istruzioni visive vengono fornite
sui display.Prompt vocali della navigazione
I prompt vocali della navigazione
annunceranno quale direzione
seguire, quando ci si avvicina ad un
incrocio presso il quale si deve svol‐
tare.
Per attivare la funzione dei prompt
vocali e impostare il volume, vedere "Impostazioni vocali di navigazione"
qui di seguito.Avviare ed annullare la guida a
destinazione
Avvio della guida a destinazione
Per avviare la guida a destinazione
verso una nuova destinazione scelta,
selezionate Vai nella visualizzazione
dei dettagli di destinazione.
Per avviare direttamente la guida a
destinazione all'ultima destinazione
scelta, selezionate MENU nella barra
selettrice d'interazione e quindi sele‐
zionate Riprendi verso .
La guida a destinazione verso l'ultima
destinazione selezionata viene riav‐
viata.
Annullare la guida a destinazione
Per annullare la guida a destinazione
è possibile a scelta:
● Toccare x sulla schermata delle
mappe di navigazione.
● Selezionate MENU nella barra
selettrice d'interazione e poi sele‐ zionate Cancella percorso .
● Toccare il simbolo a freccia che indica la vostra prossima mano‐
vra di svolta sulla destra dello
schermo per visualizzare il menù
Riconoscimento del parlato67Riconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................67
Utilizzo ......................................... 69Informazioni generali
Riconoscimento del parlato
integrato
Il riconoscimento del parlato integrato nel sistema Infotainment consente digestire varie funzioni del portale del
sistema Infotainment tramite comandi
vocali. Riconosce comandi e
sequenze numeriche indipendente‐
mente dalla persona che li pronuncia. I comandi e le sequenze numeriche
possono essere pronunciati senza
effettuare pause tra le singole parole.
In caso di funzionamento o comandi
errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e/o acustico e chiede di ripetere il comando desi‐
derato. Inoltre, il riconoscimento
vocale riconosce i comandi più impor‐ tanti e rivolge richieste all'utente
quando necessario.
In generale, vi sono diversi modi di
pronunciare comandi per eseguire le azioni desiderate.Avviso
Per evitare che le conversazioni
effettuate all'interno del veicolo atti‐
vino accidentalmente le funzioni di
sistema, il riconoscimento del
parlato non funziona finché non è
attivato.
AvvertenzeSupporto linguistico ● Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotain‐ment sono disponibili anche per il riconoscimento vocale.
● Se la lingua di visualizzazione attualmente selezionata non è
supportata dal riconoscimento
del parlato, il riconoscimento del
parlato non sarà disponibile.
In tal caso si deve selezionare
un'altra lingua per il display se si
desidera controllare il sistema
Infotainment utilizzando i
comandi vocali. Per cambiare la
lingua del display, vedi "Lingua"
nel capitolo "Impostazioni del
sistema" 3 28.
68Riconoscimento del parlatoInserimento dell'indirizzo delle
destinazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua del Visua‐
lizzatore Info nella lingua del Paese
straniero.
Ad es. se il display è attualmente
impostato sull'inglese e volete inse‐
rire il nome di una città situata in Fran‐
cia, dovete cambiare la lingua del
display in francese.
Eccezioni: Se volete inserire gli indi‐
rizzi in Belgio, potete a scelta modifi‐
care la lingua del display in francese
od olandese. Per indirizzi in Svizzera
potete a scelta modificare la lingua
del display in francese, tedesco o
italiano.
Per cambiare la lingua del display,
vedi "Lingua" nel capitolo "Imposta‐
zioni del sistema" 3 28.Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del
parlato dipende dal Paese nel quale
è situata la destinazione.
● Austria, Germania:
● Belgio, Francia, Gran Bretagna:
● Danimarca, Italia, Olanda, Polo‐ nia, Portogallo, Russia, Spagna,
Svizzera, Turchia:
Impostare il riconoscimento del
parlato
Si possono eseguire diverse imposta‐ zioni e adattamenti per il riconosci‐
mento del parlato integrato del
sistema Infotainment.
Premere ; e poi selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI .
Selezionare la voce Voce per entrare
nel rispettivo sottomenù.Soglia riconoscimento vocale
In base all'opzione selezionata nel
corrispondente sottomenù, il ricono‐
scimento del parlato appare più o
meno sicuro nella comprensione
esatta dei comandi.
Conferma più : Se selezionato, il
sistema vi chiede relativamente
spesso di confermare i comandi. Di conseguenza, il sistema esegue
l'azione corrette nella maggior parte
dei casi.
Conferma meno : Se selezionato, il
sistema vi chiede meno spesso di
confermare i comandi vocali. Di
Riconoscimento del parlato69conseguenza, il sistema potrebbe
talvolta fraintendere i vostri comandi
e non eseguire l'azione corretta.
Avviso
Quando si inizia ad usare il ricono‐
scimento del parlato, potrebbe
essere vantaggioso usare l'imposta‐
zione Conferma più . Quando avrete
più esperienza, cioè, quando
saprete come pronunciare i comandi
in modo che il riconoscimento del
parlato li comprenda correttamente,
potrebbe essere utile usare l'impo‐
stazione Conferma meno .Lunghezza indicazioni
La lunghezza e la minuziosità delle
domande e delle affermazioni che il
riconoscimento del parlato effettua
possono essere regolate nel corri‐
spondente sottomenù.Velocità audio feedback
La velocità con la quale il riconosci‐
mento del parlato pone domande o
pronuncia frasi può essere regolata
nel corrispondente sottomenù.
Se Medio è selezionato, la velocità
del parlato del sistema corrisponde al parlato naturale.Avviso
Quando si inizia ad usare il ricono‐
scimento del parlato, potrebbe
essere vantaggioso usare l'imposta‐
zione Lungo . Quando avrete accu‐
mulato più esperienza, potrebbe risultare utile usare l'impostazione
Corto .
Applicazione di passaggio vocale L'applicazione di passaggio vocaledel sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone.
La disponibilità di questa funzione
dipende dal vostro smartphone. Per
altre informazioni sulla compatibilità,
visitate il nostro sito Web.Utilizzo
Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.Attivazione mediante il pulsante w sul
volante
Premere w sul volante.
Il sistema audio attiva il silenzia‐
mento, un messaggio vocale invita a
pronunciare un comando e menù di
aiuto con i comandi più importanti
correntemente disponibili sono visua‐ lizzati nell'Info-Display e nel Driver
Information Centre.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento
vocale si ode un segnale acustico. Il
simbolo di riconoscimento del parlato nell'angolo superiore di sinistra del
menù di aiuto da bianco diventa
rosso.