Page 17 of 93

Indledning17Aktivering eller deaktivering af
funktionen lydfeedback ved
berøring
Hvis funktionen lydfeedback ved
berøring er aktiveret, angives hver
berøring på en skærmknap eller
menupost med en bippende lyd.
Tryk på ; og vælg dernæst
Indstillinger .
Vælg Radio og rul dernæst gennem
listen til Lyd ved berøring .
Berør skærmknappen ved siden af
Lyd ved berøring for at aktivere eller
deaktivere funktionen.
Lydstyrke for trafikmeldinger
Lydstyrken for trafikmeldinger juste‐res ved at indstille den ønskede
lydstyrke, mens en trafikmelding
sendes af systemet. Den pågæl‐
dende indstilling lagres derpå af
systemet.
Systemindstillinger
Følgende indstillinger angår hele
systemet. Alle andre indstillinger er
beskrevet efter emne i denne vejled‐
nings pågældende kapitler.
Klokkeslæt- og datoindstillinger
Tryk på ; og vælg dernæst
Indstillinger .
Vælg Klokkeslæt og dato for at få vist
den relevante undermenu.
Indstil tidsformat
Det ønskede tidsformat vælges ved at berøre skærmknapperne 12 timer
eller 24 timer .
Indstil datoformat
Det ønskede datoformat vælges ved
at markere Indstil datoformat og
vælge mellem de tilgængelige alter‐ nativer i undermenuen.
Auto Indstil
Vælg, om tid og dato skal indstilles
automatisk eller manuelt ved at
vælge Auto Indstil .
Hvis tid og dato skal indstilles auto‐
matisk, vælges Til - RDS.
Page 18 of 93

18IndledningHvis tid og dato skal indstilles manu‐elt, vælges Fra - Manuel . Hvis Auto
Indstil er indstillet på Fra - Manuel,
bliver undermenuens punkter Indstil
klokkeslæt og Indstil dato tilgænge‐
lige.
Indstil tid og dato
Indstillingerne for tid og dato justeres
ved at vælge Indstil klokkeslæt eller
Indstil dato .
Berør + og - for at justere indstillin‐
gerne.
Sprogindstillinger Tryk på ; og vælg dernæst
Indstillinger .
Vælg Sprog(Language) for at vise
den pågældende menu.
Sproget i menuteksterne indstilles på
følgende måde: berør ønsket sprog.
Tekstrullefunktion Hvis en lang tekst vises på skærmen,
f.eks. sangtitler eller stationsnavne,
kan teksten enten rulles vedvarende
eller rulles én gang og vises i afkortet form.Tryk på ; og vælg dernæst
Indstillinger .
Vælg Radio .
Hvis du vil, at teksten skal rulles
vedvarende, aktiveres Tekstrulning.
Hvis teksten skal rulles i blokke,
deaktiveres indstillingen.
Sort displayfunktion Hvis du ikke ønsker at se det oplyste
display, fx om natten, kan du slå
displayet fra.
Tryk på ; og vælg dernæst
Indstillinger .
Bladr igennem listen og vælg Sluk
display . Displayet slukkes, mens
lydfunktionerne forbliver aktive.
Fabriksindstillinger
Tryk på ; og vælg dernæst
Indstillinger .
Rul gennem listen, og vælg Gå
tilbage til fabriksindstillinger .
Alle individuelle indstillinger gendan‐
nes ved at vælge Gendan
bilindstillinger .
Vælg Slet alle private data for at slette
de parrede Bluetooth-enheder,
kontaktlisterne og de gemte telefon‐
svarernumre.
Vælg Gendan radioindstillinger for at
nulstille tone- og lydstyrkeindstillin‐
ger, slette alle favoritter og slette den
valgte ringetone.
I hvert tilfælde vises en advarsels‐ meddelelse. Vælg Fortsæt for at
nulstille indstillingerne.
Systemversion
Tryk på ; og vælg dernæst
Indstillinger .
Page 19 of 93
Indledning19Rul gennem listen, og vælg Softwa‐
reinformation .
Hvis der er tilsluttet en USB-enhed,
kan du gemme bilinformationerne på
denne USB-enhed.
Vælg Systemopdatering og derefter
Gem bilinfo på USB .
Kontakt dit værksted angående en
systemopdatering.
Bilindstillinger
Bilindstillinger beskrives i instrukti‐
onsbogen.
Page 20 of 93
20RadioRadioBrug............................................. 20
Stationssøgning ........................... 20
Favoritlister .................................. 22
Radio Data System (RDS) ...........23
Digital Audio Broadcasting ..........24Brug
Aktivering af radio
Tryk på ; og vælg dernæst AUDIO.
Den sidst valgte audiohovedmenu
vises.
Vælg Kilde på nederste linje i den
aktive radiohovedmenu for at åbne
interaktionsvælgerbjælken.
Vælg det ønskede bølgeområde.
Den station, som sidst blev spillet i det
valgte bølgeområde, modtages.
Stationssøgning
Stationshukommelse: Automatisk
lagring
Tryk eller berør kort t eller v på
kontrolpanelet eller på skærmen for
af spille foregående eller næste
station i stationshukommelsen.
Stationssøgning: Manuel
Tryk og hold t eller v på kontrol‐
panelet. Slip, når den krævede
frekvens næsten er nået.
Den næste station, der kan modta‐
ges, søges og afspilles automatisk.
Page 21 of 93

Radio21Bemærkninger
FM-bølgeområde: Når RDS-funk‐
tionen er aktiv, søges kun RDS- stationer 3 23, og når trafikradioen
(TP) er aktiveret, søges kun trafik‐
servicestationerne 3 23.
Stationsindstilling
Berør B på skærmen. Displayet
Direkte indstilling vises.
Indtast ønsket frekvens. Anvend r til
at slette indtaste cifre. Om nødven‐
digt berøres d eller c for efterføl‐
gende at justere inputtet.
Bekræft inputtet for at afspille statio‐
nen.
Stationslister
Vælg Menu på nederste linje i den
aktive radiohovedmenu for at åbne
den pågældende bølgeområde-
specifikke undermenu.
Vælg den bølgeområde-specifikke
Stationsliste . Alle de stationer, der
kan modtages i det relevante bølge‐
område og i det aktuelle modtagel‐
sesområde, vises.
Vælg den ønskede station.
Bemærkninger
Den radiostation, der modtages lige
nu, indikeres af symbolet l ved
siden af stationsnavnet.
Kategorilister
Mange radiostationer sender en PTY- kode, som angiver, hvilken type
program der sendes (f.eks. nyheder).
Visse stationer skifter også PTY-
kode, alt efter hvilket indhold, der
udsendes på det pågældende tids‐
punkt.
Infotainment-systemet lagrer disse
stationer, sorteret efter programtype,
i den tilsvarende kategoriliste.
Bemærkninger
Kategorier listeposten er kun tilgæn‐
gelig for FM- og DAB-bølgeområ‐ derne.
Vælg Kategorier for at søge efter en
programtype, der er bestemt af statio‐ nerne.
Der vises en liste over programtyper,
der er tilgængelige for tiden.
Vælg den ønskede programtype. Der vises en liste over stationer, som
sender et program af den valgte type.
Vælg den ønskede station.
Page 22 of 93

22RadioBemærkninger
Den radiostation, der modtages lige
nu, indikeres af symbolet l ved
siden af stationsnavnet.
Opdatér stationslister
Hvis de stationer, der er lagret på en
bølgeområdespecifik stationsliste,
ikke længere kan modtages, vælges
Menu på den nederste linje i den
aktive radiohovedmenu og dernæst
vælges det pågældende menupunkt
for at opdatere stationslisten, f.eks.
Opdater stationsliste .
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik
stationsliste opdateres, opdateres
den tilsvarende kategoriliste ligele‐
des.
En stationssøgning startes, og en
tilsvarende meddelelse vises. Når
søgningen er afsluttet, vises den
pågældende stationsliste.
Bemærkninger
Den radiostation, der modtages lige nu, indikeres af symbolet l ved
siden af stationsnavnet.Favoritlister
Stationer fra alle bølgeområder kan gemmes manuelt på favoritlisterne.
Der er fem tilgængelige favoritlister,
som hver især kan lagre 5 stationer.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐ ket, er fremhævet.
Lagring af en station
Ved behov berøres < eller > for at
rulle gennem favoritsiderne.
Den aktuelt aktive radiostation lagres
på en forindstillet skærmknap på
følgende måde: berør og hold den
ønskede skærmknap i nogle sekun‐
der. Den pågældende frekvens eller
stationsnavnet vises på skærmknap‐
pen.
Hentning af stationer Ved behov berøres < eller > for at
rulle til den ønskede favoritside.
Vælg den forudindstillede skærm‐
knap, på hvilken den ønskede radio‐
station er gemt.
Definition af antallet af
tilgængelige favoritsider
Det antal favoritsider, der vises for
valg, defineres ved at trykke på
HOME og derefter vælge
INDSTILLINGER på skærmen.
Vælg Radio og derefter Administrer
favoritter for at se den pågældende
undermenu.
Afhængigt af hvilke favoritsider du vil
have vist, aktiveres eller deaktiveres
siderne.
Page 23 of 93

Radio23Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af FM-stationerne, som gør det væsent‐ ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.
Fordelene ved RDS ● På displayet vises programnav‐ net for stationen i stedet for dens
frekvens.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF
(alternativ frekvens).
● Afhængigt af den station, der modtages, viser Infotainment-
systemet radiotekst, som kan
indeholde eksempelvis oplys‐
ninger om det aktuelle program.RDS-konfiguration
Berør Menu på nederste linje i hoved‐
menuen for FM-radioen for at åbne
den pågældende bølgeområde-
specifikke undermenu.
Rul til RDS.
Aktivér eller deaktivér RDS.
Trafikprogram
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐
delelser. Hvis trafikradioen er tændt,
afbrydes den lydkilde, der afspilles for
øjeblikket, så længe trafikmeldingen
varer.
Aktivering af trafikprogramfunktionen
Vælg Menu på nederste linje i hoved‐
menuen for FM-radioen for at åbne
den pågældende bølgeområde-
specifikke undermenu.
Berør skærmknappen ved siden af
Trafikprogram for at aktivere eller
deaktivere funktionen.
Bemærkninger
På stationslisten vises TP ved siden
af de stationer, der udsender trafik‐
programmer.Hvis trafikradioservicen er aktiveret,
vises [TP] på øverste linje i alle
hovedmenuer. Hvis den aktuelle
station ikke er en trafikradiostation, er
TP nedtonet, og der startes automa‐
tisk en søgning efter den næste trafik‐ radiostation. Så snart trafikradiostati‐
onen bliver fundet, er TP fremhævet.
Hvis der ikke findes en trafikradiosta‐
tion, forbliver TP nedtonet.
Hvis der sendes en trafikmeddelelse
på den pågældende station, vises der en meddelelse.
Afbryd meddelelsen og vend tilbage
til den tidligere aktiverede funktion
ved at berøre skærmen eller trykke på
m .
Regionalisering Nogle gange kan RDS-stationer
sende regionalt forskellige program‐ mer på forskellige frekvenser.
Vælg Menu på nederste linje i hoved‐
menuen for FM-radioen for at åbne
den pågældende bølgeområde-
specifikke undermenu og rul til
Region
Aktivér eller deaktivér Region.
Page 24 of 93

24RadioHvis regionalisering er aktiveret,
vælges alternative frekvenser med
samme regionalprogrammer, hvor
det er nødvendigt. Hvis regionalise‐
ring er deaktiveret, vælges alternative
frekvenser for stationerne uden
hensyn til regionalprogrammer.
Digital Audio Broadcasting
DAB sender radiostationer digitalt.
DAB-stationerne angives med
programnavnet frem for sendefre‐
kvensen.
Generel information ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende
data i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.● Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager
kan opsamle det signal, der
sendes ud af en station (selvom
signalet er meget svagt).
● Hvis modtagelsen er dårlig, sænkes lydstyrken automatisk
for at undgå udsendelse af
ubehagelig støj.
Hvis DAB-signalet er for svagt til
at blive opfanget af modtageren,
afbrydes modtagelsen helt. Dette
kan undgås ved at aktivere DAB-
DAB linkning og/eller DAB-FM
linkning i DAB-menuen (se
nedenfor).
● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres kvalitetenfor modtagelse af DAB, hvorimod modtagelse af AM eller FM forrin‐
ges betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver Infotainment-syste‐mets FM-tuner aktiv i baggrun‐
den og søger løbende efter FM- stationer med den bedste modta‐
gelse. Hvis TP 3 23 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra den FM-station, der har den bedste
modtagelse. Deaktivér TP hvis
DAB-modtagelse ikke skal afbry‐
des af FM-trafikmeldinger.
DAB-meddelelser
Foruden deres musikprogrammer sender mange DAB-stationer også
meddelelser i forskellige kategorier.
Hvis du aktiverer nogle eller alle kate‐ gorier, afbrydes den DAB-service, der
lige nu modtages, når kommer en
meddelelse fra disse kategorier.
Vælg Menu på nederste linje i hoved‐
menuen for DAB-radioen for at åbne den pågældende bølgeområde-
specifikke undermenu.