Instrumentos y mandos93El control de la vida útil del aceite le
indica cuándo cambiar el aceite. El
testigo de control I parpadeará para
indicar que la vida útil del aceite del motor ha disminuido y hay que
cambiar el aceite.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje de advertencia
correspondiente, por ejemplo Hacer
cambio aceite motor , en el centro de
información del conductor 3 95.
Según las condiciones de conduc‐
ción, el intervalo indicado para el
cambio de aceite puede variar consi‐
derablemente.
Dependiendo de la variante de
modelo, I puede parpadear del
siguiente modo:
● durante un minuto cada dos horas, o
● en ciclos de tres minutos con I
desconectado durante intervalos
de cinco segundos
La advertencia se repetirá cada vez
que se arranque el motor, hasta que
se cambie el aceite del motor y se
reinicie la indicación de servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.Indicación de servicio 3 82.
Bajo nivel de aceite del motor
S se enciende en rojo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende
durante la marcha, el nivel de aceite
del motor será insuficiente.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje de advertencia
correspondiente, por ejemplo
Control. niv. aceite motor , en el centro
de información del conductor 3 95.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 150.
Nivel de combustible bajo
$ se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo. Reposte inme‐
diatamente 3 142.
Nunca debe agotar el depósito.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje de advertencia
correspondiente, por ejemplo Peligro
nivel comb. bajo , en el centro de infor‐
mación del conductor 3 95.
Catalizador 3 127.
Parpadea
Avería en el sistema de combustible.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
La aguja del indicador de combustible
apuntará a 0. Indicador de combusti‐
ble 3 80.
Vaciar el filtro de
combustible
U se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
94Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marcha
Indica la presencia de agua en el filtro de combustible diésel.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje de advertencia
correspondiente, por ejemplo
Controlar filtro gasóleo , en el centro
de información del conductor 3 95.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Inmovilizador d se enciende en amarillo.
Si d se enciende al arrancar, hay una
avería en el sistema inmovilizador. No se puede arrancar el motor.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor 3 95.
Recurra a la ayuda de un taller.
Inmovilizador 3 30.
Sistema stop-start
Æ se enciende en amarillo.Hay una avería en el sistema. Haga
subsanar la causa de la avería en un taller.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa a la ausencia de Æ.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje de advertencia
correspondiente, por ejemplo
Start&Stop no disponible , en el centro
de información del conductor 3 95.
Advertencia general 9 3 86.
Sistema stop-start 3 122.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 104.
El testigo de control 8 también se
enciende cuando se conecta la
función de iluminación de salida
3 110.
Fallo de las luces exteriores µ se enciende en amarillo.
Fallo de una o más de las luces exte‐
riores o fusibles asociados.El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa si no está presente
µ .
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia en el centro de información del
conductor 3 95.
Advertencia general 9 3 86.
Sustitución de bombillas 3 156.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 105.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 107.
Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 107.
Instrumentos y mandos99Ver radio o Información de la radio
(Muestra información de la radio y de
la reproducción de audio)
Disponible según la versión, active
esta opción ( Activada) para mostrar
información de la radio y la reproduc‐ ción de audio (p. ej., frecuencia de la
emisora, mensajes RDS, número de
pista, etc.). Desactívelas cuando no
sean necesarias (seleccione
Desactivado ).
Autoclose (Cierre centralizado
automático durante la marcha)
Active la función de autobloqueo
(seleccione Activado) para bloquear
automáticamente las puertas cuando
la velocidad del vehículo sea superior a 20 km/h. Desactívela cuando no
sea necesaria (seleccione
Desactivado ).
Unid.medida o Unidad de medida
(para la distancia, el consumo de
combustible y la temperatura)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede seleccionar la
unidad de medida para la distancia, el
consumo de combustible y la tempe‐
ratura.Seleccione Distancia y confirme.
Ajuste la unidad de medida a km o
mi (millas) y confirme.
Seleccione Consumo y confirme. Si la
Distancia está ajustada a km, se
puede seleccionar l/100km o km/l
como unidad de medida para el
consumo de combustible. Si la
Distancia está ajustada a mi (millas),
el consumo de combustible se mues‐ tra en mpg (millas por galón).
Seleccione Temperatura y confirme.
Ajuste la unidad de medida a °C o
°F y confirme.
Lengua
Incluye los siguientes idiomas para
seleccionar: inglés, alemán, francés,
italiano, portugués, español, neerlan‐ dés, polaco y turco. Seleccione el
idioma deseado y confirme.
Vol. avisos o Volumen de avisos
(Volumen del aviso acústico)
Ajuste el volumen de los avisos acús‐ ticos y confirme. Hay disponibles
ocho niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 100.Vol. teclas o Volumen de botón
Suena un aviso acústico cada vez
que se pulsa SETq, R o S.
Ajuste el volumen de estos avisos
acústicos y confirme. Hay disponibles ocho niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 100.
Beep cinturon. o Aviso acústico del cinturón de seguridad (Reactive el
aviso acústico recordatorio del
cinturón de seguridad del conductor
o del acompañante)
Esta opción del menú está disponible
solo si el recordatorio del cinturón de
seguridad no está activo.
Una vez reactivado, se alerta al
conductor o al acompañante
mediante un aviso acústico si el cintu‐ rón de seguridad correspondiente no
está abrochado.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad 3 86.
120Conducción y manejoRecomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo se
desplace con el motor parado
(excepto durante una Autostop)
En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y
para los demás. Todos los sistemas
están operativos durante una
Autostop, pero se reducirá controla‐
damente la dirección asistida durante la ralentización del vehículo.
Sistema stop-start 3 122.
Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde
porque se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.Atención
No deje el volante en posición de
bloqueo total cuando el vehículo
esté aparcado, porque se puede
dañar la bomba de la dirección
asistida.
Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
Durante el periodo de rodaje puede
aumentar el consumo de combustible y de aceite del motor así como lafrecuencia del proceso de limpieza
del filtro de partículas diésel. La
parada automática (Autostop) puede
inhibirse para permitir la carga de la
batería del vehículo.
Filtro de partículas diésel 3 126.
Conducción y manejo121Posiciones de la cerraduradel encendido0:volante desbloqueado, encen‐
dido desconectado1:encendido conectado; con motor
diésel: precalentamiento2:arranque
Arranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue y el freno.
Cambio manual automatizado: si se
pisa el freno, el cambio pasa automá‐ ticamente a N (punto muerto)
No pise el pedal del acelerador.
Con motor diésel: gire la llave a la
posición 1 para el precalentamiento
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave brevemente a la posición
2 y suéltela.
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave
a la posición 0.
Autostop Durante una Autostop, se puede
rearrancar el motor pisando el pedal
del embrague.
Los vehículos con cambio manual
automatizado (MTA): cambiar a
marcha hacia adelante, soltar el
pedal del freno o mover la palanca a
+ , – o R para permitir un rearranque
automático.
Sistema stop-start 3 122.Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería del vehículo con carga
suficiente.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
122Conducción y manejoDesconexión del vehículo
Sistema de corte del combustible En caso de colisión de una cierta
gravedad, se corta el sistema de
combustible y se desconecta auto‐
máticamente el motor por motivos de
seguridad.
El testigo de control 9 se enciende si
se activa el interruptor de corte de
combustible y, según la versión,
también se puede mostrar un
mensaje de advertencia correspon‐ diente en el centro de información del
conductor 3 95.
Testigo de control de advertencia
general 9 3 86.
Nota
Además, el vehículo se desbloquea automáticamente y se encienden las
luces de emergencia y las luces inte‐
riores.
Gire la llave del encendido a la posi‐
ción 0 para evitar que se descargue
la batería del vehículo y recurra a la
ayuda de un taller inmediatamente.
Haga que revisen el vehículo para ver si hay fugas de combustible en elcompartimento del motor, en los
bajos del vehículo y en la zona del
depósito de combustible.
Para reiniciar el sistema de corte del
combustible y poder conducir el
vehículo:
1. Gire la llave del encendido a la posición 1 3 121.
2. Accione completamente la luz del
intermitente derecho 3 106.
3. Desactive la luz del intermitente derecho.
4. Accione completamente la luz del
intermitente izquierdo.
5. Desactive la luz del intermitente izquierdo.
6. Repita los pasos, 2, 3, 4 y 5.
7. Gire la llave del encendido a la posición 0.9 Peligro
Si percibe olor a combustible
dentro del vehículo, o si hay una
fuga de combustible, haga subsa‐ nar la causa inmediatamente en
un taller. No reinicie el sistema decorte del combustible para evitar
el riesgo de incendio.
Mensajes del sistema de combustible
3 101.
Corte de combustible en régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin pisar el acelerador.
En función de las condiciones de
conducción, el corte de combustible
en régimen de retención se puede
desactivar.
Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el vehículo circula a baja velocidad o
Conducción y manejo125Cambio manual automatizado
Si la palanca de cambios está en
posición N, seleccione otra marcha, si
no, suelte el pedal del freno o mueva la palanca a +, – o R para habilitar un
rearranque automático.
Si hay un accesorio eléctrico (p. ej.,
un reproductor de CD portátil) conec‐ tado a la toma de corriente, puede
que se note una caída de la alimen‐
tación durante el rearranque.
Rearranque del motor con llave
Cuando ocurre una de las condicio‐
nes siguientes durante una Autostop,
el motor deberá reiniciarse manual‐
mente usando la llave.
● se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor y se
abre la puerta del conductor
● han transcurrido tres minutos desde que se apagó el motor
En este caso, el testigo de control ^
parpadea en el centro de información
del conductor con un aviso acústico.
Según la versión, también se puedevisualizar un mensaje correspon‐
diente en el centro de información del conductor 3 95.
Avería Si el testigo de control Æ se enciende
en el cuadro de instrumentos, hay
una avería en el sistema stop-start
3 94.
Dependiendo de la versión, si el
testigo de control Æ no está presente,
se encenderá 9 como alternativa.
También puede aparecer un mensaje
de advertencia correspondiente, por
ejemplo Start&Stop no disponible , en
el centro de información del conduc‐
tor 3 95.
Advertencia general 9 3 86.
Recurra a la ayuda de un taller.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una superficie nivelada o en
pendiente cuesta arriba, meta
la primera antes de apagar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
132Conducción y manejoCuando se engrana el modo automá‐tico, el modo Eco se puede seleccio‐
nar para reducir el consumo de
combustible.
El modo Eco selecciona la marcha
más adecuada dependiendo de la
velocidad del vehículo, la velocidad
del motor y la intensidad con la que se presiona el acelerador.
Activación
Pulse E del alojamiento de la palanca
selectora. El testigo de control E se
muestra en la pantalla indicadora del
cambio para indicar la activación.
Desactivación
El modo Eco se apaga:
● volviendo a pulsar E
● cambiando al modo manual
A fin de proteger el cambio cuando la
temperatura del embrague es muy
alta, puede sonar un aviso acústico
intermitente. En tal caso, pise el pedal
del freno, seleccione N y ponga el
freno de estacionamiento para dejar
que el embrague se enfríe.Función "kickdown"
Si se pisa a fondo el acelerador,
sobrepasando el punto de presión, se cambia a una marcha más corta
dependiendo del régimen del motor.
Toda la potencia del motor estará
disponible para acelerar.
Si el régimen del motor es demasiado
alto, el cambio selecciona una
marcha más larga, incluso en modo
manual. Sin la función "kickdown", no se efectuará dicho cambio automá‐
tico en el modo manual.
AveríaEn caso de avería, aparece el testigo
de control s en la pantalla indicadora
del cambio.
Se puede continuar conduciendo,
siempre que se conduzca el vehículo
con cuidado y anticipación. Puede
aparecer un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor junto con un aviso acústico 3 100.
Nota
El volumen del aviso acústico
también puede ajustarse en el
centro de información del cliente
3 95.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.