Page 12 of 193
10Kort og godtOversigt over instrumentpanel
Page 38 of 193
36Sæder, sikkerhedSædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
Opad:sæde længere opNedad:sæde længere ned
Betjen håndtaget og afpas kropsvæg‐ten på sædet for at hæve eller sænke
det.
Lændestøtte
Indstil lændestøtten med håndhjulet
efter personlige ønsker.
Drej på håndhjulet for at øge eller
mindske støtten.
Nedfældning af sæde
Nedfældning af det forreste
passagersæde
Afhængig af version kan passager‐
forsædet slås fladt ned til bordstilling.
Skyd sædet så langt tilbage som
muligt for at undgå, at det kommer i kontakt med instrumentpanelet under nedfældningen.
Bemærkninger
Når sædet er i højeste position, skal
hovedstøtterne skubbes ned 3 33,
inden ryglænet slås ned.
Kontrollér, at der ikke er noget, der
forhindrer sædet i at slås ned, f.eks.
en solskærm eller handskerummet.
Træk i udløserne (1), slå ryglænet
helt frem, og slip derefter udløserne.
Skub derefter ryglænet yderligere
ned, indtil det er helt fladt.
Page 48 of 193

46Sæder, sikkerhed9Advarsel
Hvis systemerne håndteres
forkert, kan de pludselig blive
udløst eksplosionsagtigt.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette
område.
Fastgør ikke genstande på airbag‐
genes afdækninger, og dæk dem
ikke med andre materialer.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har
været udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
9 Advarsel
Når airbaggene pustes op, kan
varme gasser, der slipper ud,
forårsage forbrændinger.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 79.
Fejl
Hvis der er en fejl i airbag og sele‐
strammersystemet, tænder kontrol‐
lampen v i instrumentgruppen.
Systemet fungerer ikke.
Alt efter versionen vises evt. en tilsva‐
rende advarselsmeddelelse, f.eks. Airbag failure (Airbag-svigt) , i førerin‐
formationscentret 3 87.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Kontrollampe v 3 79.
Barnesæder på forsæde i
passagersiden med airbags
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinders‐
itze NIEMALS auf einem Sitz verwen‐ den, der durch einen davor befindli‐
chen AKTIVEN AIRBAG geschützt
ist, da dies den TOD oder SCHWERE
VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
Page 59 of 193

Opbevaring57OpbevaringOpbevaringsrum.......................... 57
Instrumentbrætopbevaring ........57
Handskerum .............................. 58
Kopholdere ................................ 58
Frontopbevaring ........................58
Højtsiddende konsol ..................58
Opbevaringsrum under passagersædet ......................... 59
Lastrum ........................................ 59
Opbevaringsrum bag .................59
Lastrumsdækken .......................60
Surrekroge ................................. 62
Lastrumsgitter ............................ 62
Tagbagagebærer .........................63
Læsseinformation ........................64Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen ved en kraftig opbrems‐
ning, en pludselig ændring i
kørselsretningen eller en ulykke.
Instrumentbrætopbevaring
Opbevaringsrummene befinder sig
på begge sider af instrumentpanelet.
Dokumentholder
Træk den bageste del af dokument‐
holderen op fra instrumentpanelet og lad den hvile i vippet position.
Dokumentholderen klappes ned ved at sænke den ned i instrumentpanelet igen og trykke ned, indtil det kan
høres, at den går i hak.
Page 66 of 193

64OpbevaringBemærkninger
Tagbagagebærer er ikke tilladt på varianter med højt tag (H2).
Bilens dimensioner 3 180.Læsseinformation
● Tunge genstande i lastrummet skal placeres jævnt fordelt og så
langt fremme som muligt. Hvis
det er nødvendigt at stable
genstandene, skal de tungeste
genstande anbringes nederst.
● Genstande fastgøres ved hjælp af fastgøringsremme, der
hægtes fast i fastsurringskroge
3 62.
● Løse genstande i bagagerummet
skal fastgøres, så de ikke rutsjer
rundt.
● Ved transport af genstande i last‐
rummet må bagsæderyglænene
ikke være vippet fremad eller
nedfældet.
● Lasten må ikke rage op over ryglænene.
● Læg aldrig genstande på det udtrækkelige lastrumsdækken
3 60 eller på instrumentpanelet,
og tildæk ikke føleren oven på
instrumentpanelet 3 105.● Bagage etc. må ikke hindre føre‐
rens betjening af pedaler, parke‐
ringsbremse og gearvælger eller
hans/hendes bevægelsesfrihed.
Der må ikke være løse
genstande i kabinen.
● Kør ikke med åben bagklap.9 Advarsel
Kontroller altid at bagagen i bilen
er forsvarligt anbragt. Ellers kan
genstande blive kastet rundt inde i bilen og forårsage personskader
eller skader på bagagen eller
bilen.
● Nyttelasten er forskellen mellem den tilladte totalvægt (se typeskilt
3 172) og egenvægten ifølge
EU.
Nyttelasten beregnes ved at
indskrive dataene for bilen i
vægttabellen forrest i denne
håndbog.
Køreklar vægt ifølge EF omfatter førerens vægt (68 kg), bagage
( 7 kg) og alle væsker (brændstof‐
tank 90 % fyldt).
Page 71 of 193

Instrumenter og betjening69ForlygtesprinklerNår nærlyset er tændt, sprøjtes sprin‐
klervæske på lygterne, når forlygte‐
sprinkleren aktiveres (afhænger af
version).
Bemærkninger
Der sprøjtes ikke sprinklervæske på forlygterne, hvis væskeniveauet er
for lavt.
Udetemperatur
Afhængig af versionen, vises
udetemperaturen (hvis tilgængelig) muligvis konstant i førerinformations‐centret 3 87 eller vises i førerinfor‐
mationscentret ved at trykke på
TRIP for enden af viskerarmen
3 93.9 Advarsel
Kørebanen kan allerede være
isglat, selv om displayet viser, at temperaturen ligger et par graderover 0 °C.
Ur
Alt efter version (standard- eller multi‐
funktionsdisplay) vises det aktuelle
klokkeslæt og/eller datoen muligvis i
førerinformationscentret 3 87.
Værdierne kan justeres via SETq,
R og S på instrumentpanelet.
Indstil tiden i
førerinformationscenteret -
standardversion
1. Tryk én gang på SETq for at få
adgang til indstillingsmenuen.
2. Rul gennem menuvalgene med R eller S, indtil HOUR (Time)
vises.
3. Tryk på SETq for at få adgang til
dette menuvalg; timetallet blinker
i displayet.
4. Tryk på R eller S for at øge eller
sænke den viste værdi.
5. Tryk på SETq for at bekræfte
ændringer; minuttallet blinker i
displayet.
6. Tryk på R eller S for at øge eller
sænke den viste værdi.
7. Tryk kortvarigt på SETq for at
bekræfte ændringer og automa‐
tisk vende tilbage til det forrige
skærmbillede.
Page 89 of 193

Instrumenter og betjening87InformationsdisplaysFørerinformationscenter
Førerinformationscentret befinder sig i instrumentgruppen mellem speedo‐
metret og omdrejningstælleren. Man
kan vælge mellem to versioner; en
standardversion
og en multifunktionsversion med
yderligere justerbare indstillinger.
Nogle af de viste funktioner er forskel‐
lige, alt efter om bilen kører eller
holder stille. Nogle valgmuligheder er
kun tilgængelige, når bilen kører.
Alt efter versionen vises følgende
elementer muligvis på displayet:
● km-tæller, triptæller 3 73
● ur 3 69
● udetemperatur 3 69, 3 93
● lyslængderegulering 3 97
● geardisplay 3 117
● kontrollampe for stop/start- system 3 112
● fejlmeddelelser 3 92
● kørecomputer 3 93
Valg af menuer og
valgmuligheder
Menuerne og valgmulighederne kan
vælges med knapperne på instru‐
mentpanelet.
Tryk én gang på SETq for at få
adgang til indstillingsmenuen.
Tryk på R eller S for at gennemblade
menupunkterne, og tryk på SETq
igen for at få adgang til et menupunkt, der vises.
Page 90 of 193

88Instrumenter og betjeningTryk på R eller S for at blade gennem
de tilgængelige indstillinger eller for at øge/mindske den viste værdi.
Hold R eller S inde for at øge/mind‐
ske en værdi hurtigt (tryk igen for at
standse på den ønskede værdi).
Når alle ændringer er foretaget, skal
der igen kortvarigt trykkes på SETq
for at bekræfte ændringerne og auto‐
matisk komme tilbage til det forrige
skærmbillede.
Alternativt skal man holde SETq
inde for at komme tilbage til det forrige skærmbillede uden at gemme
ændringer i det aktuelle menuvalg.
Bemærkninger
Indstillingsmenuen forlades auto‐
matisk efter en forsinkelse. Der
lagres kun ændringer, som allerede
er bekræftet ved kortvarigt at trykke
på SET q.Valgmuligheder i
indstillingsmenuen -
standardversion
Indstillingsmenuen indeholder
følgende valgmuligheder:
● ILLU
● SPEEd
● HOUR
● UNIT
● bUZZ
● BAG P
● DRL
ILLU (Kabinelysets lysstyrke)
Ved kørsel om natten med tændt
nærlys justeres kabinelysets
lysstyrke (f.eks. instrumentpanel,
klimaanlægsdisplay).
SPEEd (Advarselsklokke for
hastighedsgrænse)
Aktivér eller deaktivér advarselsklok‐
ken for hastighedsgrænse, eller ændr
hastighedsgrænsen. Der kan lagres
hastigheder mellem 30 og 200 km/t.Når funktionen er aktiveret, advares
føreren af en advarselsklokke, når
den indstillede hastighedsgrænse
overskrides.
Efter at have fået adgang til dette
menuvalg, skal funktionen aktiveres
eller deaktiveres (indstil til On (til) eller
Off (fra)), og bekræft.
Tryk på SETq, når funktionen er
aktiveret ( On) for at få adgang til den
aktuelt indstillede hastighed. Indstil
som krævet, og bekræft.
Advarselsklokke 3 92.
HOUR (Indstilling af klokkeslættet)
Indstil timerne (blinkende værdi), og
bekræft. Indstil minutterne (blinkende værdi), og bekræft.
Ur 3 69.
UNIT (Måleenhed)
Indstil måleenheden til km eller miles .
bUZZ (Advarselsklokkens lydstyrke) Indstil lydstyrken for advarselsklok‐
ken, og bekræft. Der er otte lydstyr‐
keniveauer.
Der lyder også en klokke, hver gang
der trykkes på SETq, R eller S.