188Conduite et utilisation● L'arrière du véhicule est acci‐denté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Assistant pour les panneaux de signalisation
Fonctionnement L'assistant de détection des
panneaux routiers détecte les
panneaux routiers déterminés via une
caméra à l'avant et les affiche dans le
centre d'informations du conducteur.Les panneaux routiers qui seront
détectés sont :Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ● limitation de vitesse ;
● interdiction de dépasser ;
● fin de limitation de vitesse ;
● fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
Début et fin :
● d'autoroutes
● de routes
● de ruesPanneaux supplémentaires ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
● restriction quant à l'emploi d'une remorque
● contraintes causées par des trac‐
teurs
● avertissement chaussée humide
● avertissement gel
● flèches de directionLes panneaux de limitation de vitesse
ou d'interdiction de doubler sont affi‐ chés sur le centre d'informations du
conducteur jusqu'à ce que le
panneau de limitation de vitesse
suivant soit détecté ou jusqu'à la fin
de la période définie d'affichage de
panneau.
La présence de plusieurs panneaux
sur l'affichage est possible.
Conduite et utilisation189
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau ajouté
détecté que le système n'a pas pu
reconnaître.
Le système est actif jusqu'à une
vitesse de 200 km/h, en fonction des
conditions d'éclairement. La nuit, le
système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
Dès que la vitesse du véhicule
descend sous 55 km/h, l'affichage est
réinitialisé et le contenu de la page
des panneaux routiers est effacé, par exemple en pénétrant dans une zone
urbaine. La prochaine indication de
vitesse reconnue sera affichée.
Indication sur l'affichage
Les panneaux routiers s'affichent sur
la page Détection des panneaux
routiers du centre d'informations du
conducteur.
Sélectionner Réglages X en
appuyant sur MENU, puis sélection‐
ner l'entrée Détection des panneaux
routiers via la molette de réglage du
levier des clignotants 3 99.
Quand une autre fonction du menu du centre d'informations du conducteur a été sélectionnée et que la page
Détection des panneaux routiers est
à nouveau choisie, le dernier
panneau routier reconnu sera affiché.
Fonction d'alerte
Une fois activée, la limite de vitesse
et les panneaux d'interdiction de
dépasser sont affichés comme des
alertes en surimpressions sur le
centre d'informations du conducteur.
190Conduite et utilisation
La fonction d'alerte peut être activée
ou désactivée sur le menu réglages
de la page d'assistant de détection
des panneaux routiers en appuyant
sur SET/CLR sur le levier des cligno‐
tants.Lorsque la page des réglages est affi‐ chée, sélectionner Arrêt pour désac‐
tiver la fonction d'alerte. Réactiver en
sélectionnant Marche.
En mettant le contact, la fonction d'alerte est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes
dans le centre d'informations du
conducteur.
Réinitialisation du système
Le contenu de la mémoire des
panneaux routiers peut être effacé du menu des réglages de la page d'as‐sistant de détection des panneaux
routiers en appuyant longuement sur
SET/CLR sur le levier des clignotants.
Une réinitialisation concluante sera
indiquée par un signal sonore et le symbole suivant sera affiché jusqu'àce que le panneau routier suivant soit détecté.
Dans certains cas, l'assistant de
détection des panneaux routiers est automatiquement réinitialisé par le
système.
Conduite et utilisation191DéfaillanceL'assistant de détection des
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
tionner correctement quand :
● La zone de pare-brise où la caméra avant est placée n'estpas propre.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas Absen.
détect. pann. routier cause
météo s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
● Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention
de Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Avertissement de
franchissement de ligne
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne observe les
marquages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une
caméra à l'avant. Le système détecte
les changements de file et avertit le
conducteur acoustiquement et visuel‐
lement en cas de changement de file
inattendu.
Les critères de détection d'un chan‐
gement de file inattendu sont :
● pas de manœuvre des cligno‐ tants ;
● pas d'actionnement de la pédale de frein ;
● pas d'actionnement actif de l'ac‐ célérateur ou prise de vitesse ;
● pas de manœuvre active du volant.
Si le conducteur effectue l'une de ces actions, aucun avertissement n'est
émis.
196Conduite et utilisationEn cas d'appoint d'urgence, remplir
au moyen d'un réservoir. Il convient
d'utiliser un entonnoir pour ouvrir le
capuchon du goulot de remplissage.
L'entonnoir est situé dans le coffre.
Placer l'entonnoir en ligne droite par
rapport au goulot de remplissage et
pousser légèrement pour l'insérer.
Utiliser l'entonnoir pour remplir le
goulot de remplissage de carburant
diesel.
Une fois l'appoint terminé, mettre l'en‐
tonnoir dans le sac en plastique et le
placer dans l'espace de rangement.
Système de réduction catalytique sélective 3 154.
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de
remplissage d'origine. Les véhicules
avec moteur diesel sont équipés d'un
bouchon de remplissage spécifique.
Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
La consommation de carburant
(combinée) se situe dans une plage
de 7,3 à 5,2 l/100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle
combiné) se situent dans une plage de 172 à 138 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO 2 se
rapportent au modèle de base euro‐
péen muni de l'équipement de série.Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement
R (CE) n°715/2007 (dans sa dernière
version en vigueur), en prenant en
compte le poids du véhicule en ordre
de marche, comme spécifié dans la
réglementation.
Les chiffres sont uniquement fournis à titre de comparaison entre les diffé‐ rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La
présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de
consommation et d'émission de CO 2
légèrement supérieurs. La consom‐
mation de carburant dépend dans
une large mesure du style de
conduite ainsi que des conditions routières et du trafic.
202Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............203
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 203
Stockage du véhicule ..............203
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 204
Contrôles du véhicule ................204
Exécution du travail .................204
Capot ....................................... 205
Huile moteur ............................ 205
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 207
Liquide de lave-glace ..............207
Freins ...................................... 208
Liquide de frein ........................208
Batterie du véhicule .................208
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 210
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 210
Remplacement des ampoules ...211
Phares halogènes ...................211
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 212Feux antibrouillard ...................213
Clignotants avant .....................214
Feux arrière ............................. 215
Clignotants latéraux .................217
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................217
Éclairage intérieur ...................218
Éclairage du tableau de bord ..218
Circuit électrique ........................218
Fusibles ................................... 218
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............219
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 221
Boîte à fusibles du coffre .........223
Outillage du véhicule .................224
Outillage .................................. 224
Jantes et pneus ......................... 225
Pneus d'hiver ........................... 225
Désignations des pneus ..........226
Système de surveillance de la pression des pneus ................226
Pression des pneus .................230
Profondeur de sculptures ........231
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 232
Enjoliveurs ............................... 232
Chaînes à neige ......................233
Kit de réparation des pneus ....233Changement d'une roue ..........236
Roue de secours .....................239
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 242
Remorquage .............................. 244
Remorquage du véhicule ........244
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 245
Soins extérieurs et intérieurs .....246
Entretien extérieur ...................246
Entretien intérieur ....................248
Soins du véhicule203Informations générales
Accessoires et modifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement àvotre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne
pouvons pas non plus en répondre.
Toute modification, conversion ou autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la
garantie proposée par Opel. En outre, de telles modifications peuvent avoir
un impact sur la consommation de
carburant, les émissions de CO 2 et
les autres émissions du véhicule, ce
qui peut rendre le véhicule nonconforme à l'approbation de type, ce
qui a un impact sur la validité de l'en‐ registrement du véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver le véhicule. Lustrer les pièces peintes du véhicule.
Entretien extérieur 3 246.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Faire le plein de carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Fermer le toit souple.
● Couvrir le toit souple pour réduire
les effets de l'environnement.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que certains systèmes ne fonction‐
nent plus (par exemple le
système antivol).
Soins du véhicule209Protection contre le déchargement de
la batterie 3 133.
Déconnexion de la batterie
Si la batterie du véhicule doit être
déconnectée (par ex. pour un entre‐
tien), la sirène d'alarme doit être
désactivée comme suit : Mettre le contact, puis le couper, puis débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 secondes qui suivent.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus d'elles.
Dans les véhicules équipés d'une
batterie AGM (fibre de verre absor‐
bante), s'assurer que la batterie est
remplacée par une autre batterie
AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie de
véhicule d'origine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
de véhicule Opel d'origine peut
réduire les performances du
système Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 149.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la
batterie du véhicule peut être
endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 242.