36RadioRemarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
L'option Mise à jour liste stat. s'affiche
à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations
RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐ mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Sélectionner MENU de
la barre de sélection d'interaction
pour afficher le menu FM.
RDS
Régler RDS - Activé ou RDS -
Désactivé .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'annonces relati‐
ves à la circulation est activé, la fonc‐
tion actuellement active est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les menus principaux. Si la station
actuelle ou le média lu n'est pas une
Radio37station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relatives à la circulation
disponible suivante débute automati‐
quement. Dès qu'une station de
service d'annonces relatives à la
circulation est découverte, [TP] est
illuminé. Si aucune station de service
d'annonces relatives à la circulation
n'est découverte, le message [ ] reste
affiché à l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service d'annonces relatives à la circulation,
un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.
Régler Traffic Program (TP) - Activé
ou Traffic Program (TP) - Désactivé .
Région
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire. Si la régiona‐
lisation est désactivée, les fréquen‐
ces alternatives des stations sont
sélectionnées sans prendre en
compte les émissions régionales.
Régler Région - Activé ou Région -
Désactivé .
Digital Audio Broadcasting
DAB diffuse des stations radio numé‐ riquement.
Avantages de la DAB ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multituded'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter que des sons
désagréables ne soient enten‐
dus.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Ceci peut être évité en
activant Basculer DAB vers DAB
et/ou Basculer DAB vers FM
dans le menu DAB (voir ci-
dessous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐
que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la
38Radioréception DAB s'améliore, alors
que, dans le même cas, la récep‐
tion AM ou FM est considérable‐
ment altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TP 3 36 est activée, les annon‐
ces de circulation de la station
FM offrant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver TP si
vous ne souhaitez pas que la
réception DAB soit interrompue
par les annonces relatives à la
circulation en FM.
Réglages DAB Pour configurer les options des para‐
mètres DAB, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes DAB. Sélectionner MENU de
la barre de sélection d'interaction
pour afficher le menu DAB.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de
diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB pour
afficher la liste des catégories DAB.
Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service
(programme) sur un autre ensemble
DAB (si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Régler Basculer DAB vers DAB -
Activé ou Basculer DAB vers DAB -
Désactivé .
Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si
disponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le
récepteur.
Régler Basculer DAB vers FM -
Activé ou Basculer DAB vers FM -
Désactivé .
Navigation51Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station-
service la plus proche, hôtel, etc.), l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐
placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations trafic TMC et
guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire
global. L'itinéraire est alors calculé de sorte que les embarras de circulation
soient évités selon des critères
prédéterminés.
Si un embarras de circulation survient
lors d'un guidage en cours, un
message demande, selon les préré‐ glages, si l'itinéraire doit être modifié
ou pas.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu des
messages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la
région concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent être sélectionnées dans le menu de
navigation 3 51.
Données cartographiques Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via le port USB, contac‐
tez votre atelier.
Fonctionnement
Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur HOME, puis sélectionner
l'icône NAV.Guidage routier non actif
La position actuelle est indiquée par
un cercle avec une flèche pointant
dans la direction du trajet.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications
et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
60Navigation
Toucher l'un des champs de saisie à
côté des entrées de partie d'adresse.
Un clavier s'affiche.
Pour une description détaillée des
claviers 3 18.
Saisir les informations requises sur la destination.
Remarque
L'écran ne doit pas être complète‐ ment rempli.
Pour confirmer votre saisie, sélection‐
ner 9 dans l'angle supérieur droit de
l'écran.
Si plusieurs destinations sont possi‐
bles du fait des informations saisies,
la liste de toutes les destinations
correspondantes trouvées s'affiche.
Sélectionnez l'adresse souhaitée.
La vue de détails sur la destination est affichée.
Pour démarrer le guidage routier,
sélectionner Démarrer.
Écran de saisie de carrefour Sélectionnez INTERSECTION .
L'écran Saisie de l'intersection s'affi‐
che.Toucher l'un des champs de saisie à
côté des entrées de partie d'adresse.
Un clavier s'affiche.
Pour une description détaillée des
claviers 3 18.
Saisir les informations requises sur la destination.
Pour confirmer votre saisie, sélection‐
ner 9 dans l'angle supérieur droit de
l'écran.
Si plusieurs destinations sont possi‐
bles du fait des informations saisies,
la liste de toutes les destinations
correspondantes trouvées s'affiche.
Sélectionnez l'adresse souhaitée.
La vue de détails sur la destination est affichée.
Pour démarrer le guidage routier,
sélectionner Démarrer.
Saisie des points d'intérêt
Un point d'intérêt (POI) est un lieu
spécifique qui peut être un lieu d'inté‐ rêt général, par ex. une station-
service, une zone de stationnement ou un restaurant.
68NavigationSélectionner Préférences routage du
trafic pour afficher le sous-menu
correspondant.
Si vous souhaitez éviter globalement
les zones de trafic ralenti, régler l'op‐
tion Éviter trafic ralenti sur Activé .
Sélectionnez Éviter trafic autom. ou
Demander avant d'éviter .
Types d'incidents de trafic
Sélectionner Évènements de
circulation pour afficher le sous-menu
correspondant.
Sélectionner les types d'incidents de trafic à éviter.
Stations TMC
Les stations de radio TMC fournis‐
sent des informations sur les condi‐
tions de circulation actuelles prises
en compte dans le calcul de l'itiné‐
raire.
Remarque
Selon le pays où vous êtes, le
service TMC est amélioré par une
fonctionnalité PayTMC intégrée à
l'Infotainment System.
Sélectionner Station TMC pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.Le paramètre par défaut est la consul‐ tation Auto de différentes stations
TMC.
Si vous souhaitez observer une
station TMC spécifique, sélectionner
la station correspondante dans la liste.
Si cette station n'est plus reçue, le
système retourne à la fonction Auto.
Paramètres d'itinéraire Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Préférences d'itinéraire pour
afficher le sous-menu correspondant.
Style d'itinéraire
Pour définir les critères de calcul d'un itinéraire, sélectionner Style
d'itinéraire .
Sélectionner Rapide, Écologique ou
Court dans la liste.
Si la fonction Écologique a été sélec‐
tionnée, le style d'itinéraire écologi‐
que peut être adapté à la charge du
véhicule.
Sélectionner Éditer profil éco pour
afficher le sous-menu correspondant.Sélectionner à plusieurs reprises
Charge sur le toit et Remorque pour
basculer entre les options de charge
disponibles. Régler les options en
fonction des besoins.
Sélection de route
Sélectionner dans la liste les types de
routes à inclure dans le calcul de l'iti‐
néraire.
Modification de l'itinéraire
Pour modifier l'itinéraire durant le
guidage d'itinéraire actif, toucher le
symbole de flèche indiquant votre
prochaine manœuvre de virage sur le côté droit de l'écran.
Le menu de guidage d'itinéraire s'af‐
fiche.
Remarque
Le menu de guidage d'itinéraire ne peut être affiché que si le guidage
d'itinéraire est actif.
Le menu de guidage d'itinéraire
contient des options supplémentaires
pour modifier les paramètres d'itiné‐
raire pendant le guidage d'itinéraire
actif.
Téléphone77TéléphoneRemarques générales.................77
Connexion Bluetooth ...................78
Appel d'urgence ........................... 80
Fonctionnement ........................... 81
Textos .......................................... 84
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................87Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
trouverez davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone portable ;
vous pouvez également vous rensei‐
gner auprès de votre fournisseur de
services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Téléphone81Répondez aux questions du person‐
nel de service à propos de l'urgence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquence, des différences
avec la gamme des fonctions décri‐
tes ci-dessous est possible.
Application Téléphone
Appuyer sur HOME, puis sélectionner
l'icône TÉLÉPHONE (avec symbole
de téléphone) pour afficher le menu correspondant.
Le portail Téléphone contient diffé‐
rentes vues accessibles par les
onglets. Sélectionner l'onglet
souhaité.
Remarque
Le menu principal du téléphone est
uniquement disponible si un télé‐
phone portable est connecté à l'In‐
fotainment System par Bluetooth.
Pour une description détaillée 3 78.
Faire un appel téléphonique
Clavier numérique
Appuyer sur HOME et sélectionner
l'icône TÉLÉPHONE pour afficher le
menu correspondant.
Le cas échéant, sélectionner
CLAVIER de la barre de sélection
d'interaction. Le clavier s'affiche.
Saisissez le numéro souhaité, puis
sélectionnez Appeler. Le numéro est
composé.
Pour composer un numéro rapide,
saisir le numéro puis toucher et main‐ tenir l'appui sur le dernier chiffre. Le
numéro est composé.
Contacts
Appuyer sur HOME et sélectionner
l'icône TÉLÉPHONE pour afficher le
menu correspondant.
Le cas échéant, sélectionner
CONTACTS de la barre de sélection
d'interaction. La liste des contacts
s'affiche.