Page 65 of 171
Reconnaissance vocale65Aperçu des commandes vocales
Le tableau ci-dessous contient un aperçu des commandes vocales les plus importantes.MenuActionCommandes vocalesTous les
menusConfirmer une
question du
système« (oui | sur | "d'accord" | okay | bon | exact | tu as raison | "d'acc" | correct | correcte |
affirmatif | affirmative) »Répondre non à
une question du
système« (non | négatif | négative | incorrect | incorrecte) »Annuler une
session« Annuler »Retour à l'étape
précédente« (retourner | (précédent | précédente) | en arrière) »Demander de
l'aide« Aide »
« Plus de commandes »Activer ou
désactiver
« Verbose »« phrases (redondantes | détaillées) activées »
« phrases (redondantes | détaillées) desactivées »Demander la
source de
musique actuelle« "qu'est-ce" qui joue »
Page 66 of 171
66Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de la
radioSélection de
gamme d'ondes« [syntoniser [sur]] [radio] F M »
« [syntoniser [sur]] [radio] A M »
« [syntoniser [sur]] [radio] D A B »Sélectionner une
station« Syntoniser F M … »
« Syntoniser A M … »
« Régler D A B … »Menu
MultimédiaSélectionner une
source
multimédia« [jouer | Lecture [de]] C D »
« [jouer | Lecture] (U S B | "d' U S B") »
« [jouer | Lecture] ([front] Aux | de front Aux | "d'Aux") »
« [jouer | Lecture [de | du]] Bluetooth audio »Sélectionner une
catégorie de
recherche« Jouer artiste … »
« Jouer (album | "l'album") … »
« Jouer [le] genre … »
« Jouer [le] dossier … »
« Jouer ([la] liste de lecture | playlist) … »
« Jouer [le] compositeur … »
« Jouer [le] livre audio … »Sélectionner une
chanson« Jouer la chanson ... [par … ] »
Page 67 of 171
![OPEL ASTRA J 2017 Manuel multimédia (in French) Reconnaissance vocale67MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Dire OPEL ASTRA J 2017 Manuel multimédia (in French) Reconnaissance vocale67MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Dire](/manual-img/37/24027/w960_24027-66.png)
Reconnaissance vocale67MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Directive de "l'Adresse" »
" Navi | Destination | Navigation ", "[Destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez
vers) [Destination] adresse "
" Navi | Destination | Navigation , Intersection | Jonction "Saisir un point
d'intérêt" Navi | Destination | Navigation ", "POI | place "d'intérêt" | point "d'intérêt" "
" Navi | Destination | Navigation ", "(POI | (point|place|centre) "d'interet")( proche|proche
de moi) "
" Navi | Destination | Navigation ", "(POI |(point|place|centre )"d'interet") autour de la
destination "
" Navi | Destination | Navigation ", "(POI | (point|place|centre) "d'interet") aucours du
parcours "Saisir l'adresse
du domicile" Navi | Destination | Navigation ", "[aller a la ]maison "Demander la
position actuelle" Navi | Destination | Navigation ", "Où suis-je | Ma position | Où suis-je | Ma position
actuelle "
Page 68 of 171

68Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationAjout d'un point
de passage" Navi | Destination | Navigation ", "Ajouter une étape | Adresse de navigation "
" Navi | Destination | Navigation ", "ajouter un point de cheminement ([Destination]
Adresse [entree] | (entrer | aller a | naviger vers) [Destination] Adresse) "
" Navi | Destination | Navigation ", "ajouter un point de cheminement (POI| point|place|
centre "d'interet") "
" Navi | Destination | Navigation ", "ajouter un point de cheminement (a "l'intersection" |
au croisement) "
" Navi | Destination | Navigation ", "Ajoutez un nouveau point de cheminement [(Aller |
Naviguer) vers] une personne "
" Navi | Destination | Navigation ", "Ajouter une étape | (Aller | Naviguer) à la maison "Supprimer un
point d'intérêt" Navi | Destination | Navigation ", "effacer point de cheminement "Annulation du
guidage routier" Navi | Destination | Navigation ", "(arrêter | annuler) (direction | trajet | instructions de
course | guidage routier | le guidage) "Activer/
désactiver le
guidage vocal« Activer Guidage vocal »
« Désactiver Guidage vocal »
Page 69 of 171
Reconnaissance vocale69MenuActionCommandes vocalesMenu de
téléphoneJumeler un
appareil« (jumeler [dispositif] | connecter) »Composition
d'un numéro« (composer [des] chiffres | composition numerique ) »
« (composer | appeler) … »Recomposer le
dernier numéro« (recomposer | recomposer [le] dernier numéro) »Effacer des
chiffres« supprimer »
« supprimer tout »Lire un message
texte« Lire (les | le) S M S | Lire les (textos | messages) »
... : le dispositif d'espacement dynamique représente les noms spécifiques à insérer dans cette positon
| : la barre verticale sépare les choix
( ) : les parenthèses regroupent les choix
[ ] : les crochets désignent des pièces optionnelles d'une commande
, : la virgule sépare les étapes nécéssaires dans l'ordre
Page 70 of 171

70TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................70
Connexion Bluetooth ...................71
Appel d'urgence ........................... 72
Fonctionnement ........................... 73
Textos .......................................... 76
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................78Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail de téléphone, le télé‐ phone mobile doit être connecté à
celui-ci via Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être
utilisé, au choix, via le système de
reconnaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de télé‐
phone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile
correspondant et du fournisseur de
services. Des informations supplé‐
mentaires sont données dans les
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; le fournisseur de
services pourra également fournir
des renseignements supplémentai‐
res.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 71 of 171

Téléphone71éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles ou
d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment
System, la fonction Bluetooth du péri‐
phérique Bluetooth doit être activée.
Pour de plus amples informations,
merci de consulter les instructions
d'utilisation de l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion des
appareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Bluetooth .
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connectez le périphérique
à la prise de courant pour le char‐
ger.Menu Bluetooth
Pour ouvrir le menu Bluetooth,
appuyer sur CONFIG. sélectionner
Réglages téléphone puis Bluetooth .
Les éléments du menu Liste
d'appareils et coupler dispositif sont
affichés.
Coupler périphérique
Pour commencer le processus de
couplage sur le Infotainment System,
sélectionner coupler dispositif . Un
message avec un code d'Infotain‐
ment System à quatre chiffres est affi‐ ché.
Commencez le processus de
couplage sur le périphérique
Bluetooth. Au besoin, entrez le code d'Infotainment System sur le périphé‐ rique Bluetooth.
Un code PIN à six chiffres pour le
processus du couplage est affiché sur
l'Infotainment System.
Pour confirmer le processus de
couplage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge :
Page 72 of 171

72TéléphoneComparez les codes PIN affichés
sur l'Infotainment System et sur
le périphérique Bluetooth (si on
vous le demande) et confirmez le
message sur le périphérique
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est pas pris en
charge :
Entrez le code PIN sur le péri‐
phérique Bluetotth et confirmez
votre saisie.
Les dispositifs sont couplés et le
menu principal du téléphone est affi‐
ché.
Le répertoire téléphonique et les
listes d'appel (le cas échéant) sont
téléchargés depuis le périphérique
Bluetooth.
Au besoin, confirmez le message
correspondant sur le périphérique
Bluetooth.
Liste d'appareils
La liste des appareils contient tous les
périphériques Bluetooth couplés au
Infotainment System.
Si un nouveau périphérique est
couplé, il est affiché dans la liste d'ap‐ pareils.
Connexion d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous
voulez connecter. Un sous-menu
s'affiche.
Sélectionnez Choisir.
L'appareil précédemment connecté
est déconnecté et cet appareil est
connecté.
Suppression d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous
voulez supprimer. Un sous-menu
s'affiche.
Sélectionnez Suppr.
L'appareil est supprimé.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un