152Kørsel og betjeningFor en mere sporty opførsel, kan ESC
og TC deaktiveres separat:
● Tryk kort på b: kun Traction
Control er inaktiv, ESC forbliver
aktiv, k lyser.
● Tryk på b i mindst fem sekunder:
TC og ESC deaktiveres, k og n
lyser.
Endvidere vises den valgte funktion
som en statusmeddelelse i førerinfor‐ mationscenteret.
Hvis bilen kommer inden for tærskel‐
værdien med deaktiveret ESP, vil
systemet reaktivere ESP, så længe
bilen er inden for tærskelværdien, når
der trædes én gang på bremsen.
ESC genaktiveres ved at trykke på
b igen. Hvis TC-systemet også var
deaktiveret, genaktiveres både TC og ESC.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.Deaktivering, OPC-version
Ved kørsel med meget høj ydelse kan
ESC og TC deaktiveres individuelt.
Følgende funktioner kan vælges:
● Tryk kort på b: kun Traction
Control er inaktiv, ESC forbliver
aktiv, k lyser.
● Tryk på b to gange inden for to
sekunder: TC er inaktiv, ESP
fungerer uden reduktion af
motorkraften, k og n lyser.
● Tryk på b i mindst fem sekunder:
TC og ESC er helt deaktiveret,
k og n lyser.
Endvidere vises den valgte funktion
som en statusmeddelelse i førerinfor‐ mationscenteret.
På OPC-versionen forbliver TC og
ESC deaktiveret, selv om bilen
kommer inden for tærsklen med usta‐
bile køreegenskaber.
ESC genaktiveres ved at trykke på
b igen. Hvis TC-systemet også var
deaktiveret, genaktiveres både TC og ESC.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Interaktivt kørselssystem Flex Ride
Flex Ride kørselssystemet giver føre‐ ren mulighed for at vælge mellem tre
kørselsprogrammer:
● SPORT-program: tryk på SPORT ; lysdioden tændes.
● TOUR-program: tryk på TOUR;
lysdioden tændes.
● NORMAL-program: der trykkes hverken på SPORT eller TOUR ,
ingen lysdiode lyser.
Kørsel og betjening153SPORT-program og TOUR-program
deaktiveres ved at trykke på den
pågældende knap igen.
I hvert af kørselsprogrammerne
forbinder Flex Ride følgende syste‐
mer:
● Elektronisk dæmpningskontrol● Gaspedal
● Styretøj
● Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)
● Blokeringsfri bremser (ABS) med
bremsekontrol ved drejning
(CBC)
● Automatisk gearkasseSportsprogram
Systemets indstillinger tilpasses til en mere sportslig køremåde:
● Støddæmperne reagerer stivere for at give bedre kontakt med
vejbanen.
● Motoren reagerer mere spontant på speederen.
● Servostyringen er reduceret.
● Skiftene i den automatiske gear‐ kasse sker senere.
● Med SPORT programmet aktive‐
ret ændres instrumentlysets
farve fra hvid til rød.
TOUR program
Systemets indstillinger tilpasses til en mere komfortabel køremåde:
● Støddæmperne reagerer mere blødt.
● Gaspedalen reagerer med stan‐ dardindstillingen.
● Servostyringen er i standardpro‐ gram.
● Skiftepunkterne i automatgear‐ kassen sker komfortabelt.
● Instrumentbelysningen er hvid.NORMAL-program
Alle systemets indstillinger er stan‐
dardværdier.
Kørselsfunktioner I alle de manuelt valgte kørselspro‐
grammer SPORT, TOUR eller i
NORMAL registrerer og analyserer
Drive Mode Control (DMC) løbende
de aktuelle kørselsforhold, førerens
reaktioner og bilens aktive dynamiske
tilstand. Om nødvendigt ændrer
DMC-styreenheden automatisk
indstillingerne i det valgte kørselspro‐
gram, og hvis der registreres større
afvigelser, skiftes kørselsprogram, så længe afvigelsen foreligger.
Hvis føreren for eksempel har valgt
NORMAL funktion, og DMC registre‐
rer en sportslig kørestil, ændrer DMC en række indstillinger fra Normal-
program til sportslige indstillinger.
DMC skifter til programmet SPORT i
tilfælde af meget sportslig kørsel.
Hvis føreren for eksempel har valgt
TOUR programmet, og under kørsel
på en snoet vej pludselig skal bremse
kraftigt, vil DMC registrere de dyna‐
miske forhold og ændre
178Kørsel og betjeningDer gælder særlige betingelser,hvis der er højere køretøjer i
nærheden (f.eks. off-road køretø‐
jer, MPV'er, varevogne). Registre‐ ring af genstande og korrekt
afstandsindikering i den øverste del af disse køretøjer kan ikke
garanteres.
Genstande med et meget lille
reflekteringstværsnit, f.eks. meget
smalle genstande, eller genstande
i bløde materialer, registreres
muligvis ikke af systemet.
Parkeringsassistentsystemerne
registrerer ikke objekter uden for
registreringsområdet.
Bemærkninger
Parkeringsassistentsystemet kan aktiveres og deaktiveres ved at
ændre indstillingerne på
info-displayet. Hvis der er monteret
en anhængerkobling, skal den
vælges på menuen.
Individuelle indstillinger 3 102.
Bemærkninger
Parkeringsassistentsystemet regi‐
strerer automatisk et fabriksmonte‐
ret anhængertræk. Det deaktiveres,
når stikket sættes i.
Det er muligt, at sensoren registrerer
et ikke-eksisterende objekt (ekkofor‐ styrrelse) forårsaget af eksterne
akustiske eller mekaniske forstyrrel‐
ser.
Systemet for avanceret parkerings‐
assistent reagerer muligvis ikke på
ændringer i parkeringsbåsen, efter
at en parallelparkering er indledt.
Bemærkninger
Efter brug skal den avancerede
parkeringsassistent kalibreres. For
at opnå optimal parkeringsvejled‐
ning kræves en køreafstand på
mindst 35 km, inklusive en række
sving.
Blindvinkel-alarm Blindvinkel-alarmsystemet registre‐
rer og rapporter genstande på hver side af bilen, inden for en bestemt"blindvinkel"-zone. Systemet advarer
visuelt i begge sidespejle, når derregistreres genstande, der måske
ikke er synlige i de indvendige og
udvendige spejle.
Systemets sensorer sidder i kofange‐
ren på venstre og højre side af bilen.9 Advarsel
Blindvinkel-alarm erstatter ikke
førerens udsyn.
Systemet registrerer ikke:
● køretøjer uden for de blinde vinkler, der kan nærme sig
hurtigt
● fodgængere, cyklister eller dyr Før du skifter vognbane, skal du
altid kigge i alle spejle, kigge over
skulderen og bruge blinklyset.
Når systemet registrerer en bil i blind‐ vinkelzonen, mens bilen kører
fremad, tænder et gult advarselssym‐
bol B i det relevante sidespejl, enten
når man overhaler en bil eller bliver
overhalet. Hvis føreren derefter akti‐
verer blinklyset, begynder advarsels‐
symbolet B at blinke gult for at advare
om ikke at skifte vognbane.
Kørsel og betjening179Bemærkninger
Hvis det overhalende køretøj kører
mindst 10 km/t hurtigere end køre‐
tøjet, der overhales, lyser symbolet
B muligvis ikke i det relevante side‐
spejl.
Blindvinkel-alarmen er aktiv fra
hastigheder på 10 km/t op til
140 km/t. Ved hurtigere kørsel end
140 km/t deaktiveres systemet, hvil‐
ket angives med svagt oplyste advar‐
selssymboler B i begge sidespejle.
Hvis hastigheden nedsættes igen,
slukkes advarselssymbolerne. Hvis
et køretøj så registreres i den blinde
zone, tændes advarselssymbolet B
som normalt i den relevante side.
Når bilen startes, tænder displayet for begge sidespejle kortvarigt for at
angive, at systemet er aktiveret.
Systemet kan aktiveres og deaktive‐
res i menuen Indstillinger i informa‐
tionsdisplayet. Individuelle indstil‐
linger 3 102.
Deaktivering angives af en medde‐
lelse i førerinformationscentret.
Registreringszoner Systemets sensor dækker en zone på
omkring tre meter på begge sider af
bilen. Denne zone starter ved hvert
sidespejl og når ca. tre meter bagud.
Zonens højde er mellem ca.
0,5 meter og to meter fra jorden.
Systemet deaktiveres, hvis bilen
kører med påhæng.
Blindvinkel-alarm er beregnet til at
ignorere stationære genstande som
f.eks. autoværn, stolper, kantsten,
mure og bjælker. Parkerede biler eller modkørende biler registreres ikke.Fejl
Det kan en gang imellem ske, at alar‐ men ikke udløses under normale
omstændigheder.
Blindvinkel-alarm fungerer ikke, når
venstre eller højre hjørne af den
bageste kofanger er dækket af søle,
snavs, sne, is eller sjap. Rengørings‐ anvisninger 3 246.
I tilfælde af en fejl i systemet, eller hvis
systemet ikke fungerer på grund af
midlertidige forhold, vises en medde‐
lelse i førerinformationscentret. I
tilfælde af en permanent fejl, bør man kontakte et værksted.
Trafikskiltassistent
Funktion Vejskiltassistentsystemet registrerer
bestemte vejskilte ved hjælp af et
frontkamera og viser dem i førerinfor‐ mationscentret.
184Kørsel og betjeningBrændstof
Brændstof til benzinmotorer
Brug kun blyfrit brændstof, som opfyl‐ der den europæiske standard
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller
tilsvarende.
Motoren er i stand til at arbejde med
brændstof, der indeholder op til 10 %
ethanol (f.eks. kaldet E10).
Brug brændstof med anbefalet oktan‐ tal. Et lavere oktantal kan nedsætte
motorydelse og drejningsmoment og
giver lidt højere brændstofforbrug.Forsigtig
Brug ikke brændstof eller brænd‐
stofadditiver, som indeholder
metalforbindelser så som
manganbaserede tilsætninger.
Dette kan medføre beskadigelse
af motoren.
Forsigtig
Ved brug af brændstof, der ikke
overholder EN 228 eller E DIN
51626-1 eller tilsvarende, kan der
opstå aflejringer eller ske motor‐
skade.
Forsigtig
Brug af brændstof med lavere
oktantal end det lavest mulige tal
kan medføre ukontrolleret
forbrænding og motorskader.
De specifikke motorkrav med hensyn til oktantal er angivet i motordataover‐
sigten 3 258. En landespecifik
mærkat på tankklappen kan være
gældende.
Dieselbrændstof Brug kun dieselbrændstof iht.
EN 590.
I lande udenfor EU skal der anvendes euro-diesel med en svovlkoncentra‐
tion på under 50 ppm.
Forsigtig
Anvendelse af brændstof, der ikke opfylder EN 590 eller lignende,kan medføre motoreffekttab, øget
slitage eller motorskader og evt.
have indvirkning på garantien.
Der må ikke anvendes dieselolie til brug i søfarten, varmeolie, Aquazole
og lignende disel-vand-emulgeringer. Det er ikke tilladt at fortynde diesel‐
olien med brændstof til benzinmoto‐
rer.
Brændstof til kørsel på flydende gas
Flydende gas er kendt som LPG
(Liquefied Petroleum Gas) eller under
det franske navn GPL (Gaz de
Pétrole Liquéfié). LPG er også kendt
som autogas.
LPG består hovedsageligt af propan
og butan. Oktantallet ligger mellem
105 og 115, afhængigt af butanfor‐
holdet. LPG lagres flydende ved et
tryk på ca. 5 - 10 bar.
Pleje af bilen213
1. Frigør klemmefjederen, og svingden så tilbage.
2. Træk pærefatningen med pæren ud af reflektorhuset.
3. Frigør pærefatningen fra stikketved at presse på holdeudsparin‐
gen.
4. Fjern og udskift pærefatningen med pæren.
5. Tilkobl stikket.
6. Sæt pærefatningen i reflektorhu‐ set.
7. Sving klemmefjederen frem, så den sidder fast.
Baglygter
3-dørs hatchback
1. Frigør dækslet i den respektive side og fjern det.
2. Skru begge plastfastspændings‐møtrikker ud på den indvendige
side.
3. Træk forsigtigt baglygteenheden ud af fordybningerne og fjern.
Pleje af bilen221Nr.Strømkreds33Adaptive forlygter/automatisk
tilkobling af nærlys34Recirkulation af udstødningsgas35Sidespejl/regnsensor36Klimastyring37Magnetventil til beholders venti‐ lationsåbning38Vacuumpumpe39Central styreenhed40Forrudesprinkler/bagrude‐
sprinklersystem41Højre fjernlys (halogen)42Køleventilator43Vinduesvisker44Vinduesvisker45Køleventilator46–47HornNr.Strømkreds48Køleventilator49Brændstofpumpe50Forlygteindstilling/adaptive
forlygter51Luftspjæld52Ekstra varmeapparat/diesel‐
motor53Gearkasse-styreenhed/motor‐
styreenhed54Vakuumpumpe/instrumentpa‐
nelgruppe/varme og ventilation/
airconditionsystem
Når de defekte sikringer er skiftet,
lukkes sikringsboksens låg, og der
trykkes, indtil det går i hak.
Hvis sikringsboksens låg ikke er
lukket korrekt, kan der opstå fejl.
Sikringsboks i
instrumentpanel
I venstrestyrede biler findes sikrings‐
boksen bag opbevaringsrummet i
instrumentpanelet.
Åbn rummet, og pres det til venstre for
at låse det op. Klap rummet ned, og
fjern det.
Pleje af bilen225Donkraften, værktøjet og en rem til
fastgørelse af et beskadiget hjul
ligger i værktøjskassen under reser‐
vehjulet i bagagerummet. Hjulnøglen
og trækringen er i værktøjsposen
anbragt i reservehjulbrønden nær
værktøjskassen. Reservehjul 3 239.Variant 1b: 3-dørs hatchback med
sammenklappelig hjulnøgle
Samme indhold som variant 1a, men
med en sammenklappelig hjulnøgle i
stedet for den faste hjulnøgle, der
ligger i værktøjstasken.
Variant 3: 4-dørs notchback
Donkraften og værktøjet befinder sig
i værktøjskassen under reservehjulet i lastrummet. Hjulnøglen, trækringen
og en forlængerbolt til fastgørelse af
et beskadiget hjul (kun biler med
midlertidigt reservehjul) er i værktøjs‐ posen i reservehjulbrønden nær
værktøjskassen. Reservehjul 3 239.
Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter
kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg
for at dækket ikke klemmes mod kant‐ stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader
eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vinterdæk
Vinterdæk forbedrer sikkerheden ved
temperaturer under 7 °C og bør derfor
monteres på alle hjul.
Anbring hastighedsmærkaten i føre‐
rens synsfelt i overensstemmelse
med det respektive lands forskrifter.4-dørs notchback
Dækstørrelse 205/65 R16 er kun
egnet som vinterdæk.
Alle motorer undtagen A14XER,
B14XER, B14NEL, B14NET,
B14NET, B16XER: