Setting the air distribution via the mul-
timedia system
The air distribution for the left and right sides of
the driver's and front-passenger areas can be
adjusted using the multimedia system (see the
Digital Operator's Manual).
Setting the airflow
General notes
You can select different airflow settings for the
driver's and front-passenger sides.
Setting the airflow
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 121).
XTo increase or reduce: press the0097
rocker switch up or down.
iYou can also set the airflow using the mul-
timedia system (see the Digital Operator's
Manual).
Activating or deactivating the syn-
chronization function
Climate control can be set centrally using the
synchronization function. The settings for tem-
perature, air distribution and airflow on the driv-
er's side are adopted for the front-passenger
side.
XTo activate or deactivate: activate or deac-
tivate the "Synchronization" function via the
multimedia system (see the Digital Operator's
Manual).
The synchronization function deactivates if the
settings for the front-passenger side are
changed.
Defrosting the windshield
General notes
You can use this function to defrost the wind-
shield or to clear a fogged up windshield or front
side windows on the inside.
Switch off the "Windshield defrosting" function
as soon as the windshield is clear again.
Switching the "Windshield defrosting"
function on or off
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 121).
XTo activate: press the0064rocker switch on
the front control panel up or down.
The indicator lamp in the 0064rocker switch
lights up.
The climate control system switches to the
following functions:
Rhigh airflow
Rhigh temperature
Rair distribution to the windshield and front
side windows
Rair-recirculation mode off
Rwindshield heating on
Rcooling with air dehumidification on
XTo deactivate: press the0064rocker switch
up or down.
The indicator lamp in the 0064rocker switch
goes out. The previously selected settings are restored. Air-recirculation mode remains
deactivated.
Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside
XSwitch on automatic mode using the 0058
rocker switch.
XIf the windows continue to fog up: activate the
"Windshield defrosting" function using the
0064 rocker switch. The windshield heating is
switched on.
iYou should only select this setting until the
windshield is clear again.
Windows fogged up on the outside
XActivate the windshield wipers.
XSwitch on automatic mode using the 0058
rocker switch.
iIf you clean the windows regularly, they do
not fog up so quickly.
Operating the climate control systems115
Climate control
Rear window defroster
General notes
The rear window defroster has a high current
draw. You should therefore switch it off as soon
as the rear window is clear. Otherwise, the rear window defroster switches off automatically
after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear window
defroster may switch off.
Activating or deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 121).
XPress the 006Crocker switch up or down.
The indicator lamp in the 006Crocker switch
lights up or goes out.
Problems with the rear window defroster
ProblemPossible causes/consequences and 0050Solutions
The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated.The battery has not been sufficiently charged.
XSwitch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window defroster
can be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
General notes
You can also temporarily deactivate the flow of
fresh air manually if unpleasant odors are enter-
ing the vehicle from outside. The air already
inside the vehicle will then be recirculated.
If you switch on air-recirculation mode, the win-
dows can fog up more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to prevent the windows from fog-
ging up.
Activating/deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 121).
XTo activate: press the0072rocker switch up
or down.
The indicator lamp in the 0072rocker switch
lights up.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally:
Rat high outside temperatures
Rat high levels of pollution
Rin a tunnel The indicator lamp in the
0072rocker switch is
not lit when automatic air-recirculation mode is
activated. Outside air is added after about
30 minutes.
XTo deactivate: press the0072rocker switch
up or down.
The indicator lamp in the 0072rocker switch
goes out.
Air-recirculation mode deactivates automati-
cally:
Rafter approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 41 ‡
(5 †)
Rafter approximately five minutes if cooling
with air dehumidification is deactivated
Rafter approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 41 ‡
(5 †) if the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function is activated
Switching the residual heat on or off
General notes
Once the engine is switched off, it is possible to
make use of the residual heat of the engine to
continue heating or ventilating the front com-
partment of the vehicle for approximately
30 minutes.
116Operating the climate control systems
Climate control
The heating or ventilation time depends on the
temperature that has been set.
Activating/deactivating
XTurn the SmartKey to position0in the ignition
lock or remove it (Ypage 121).
XTo activate: press the0056rocker switch up
or down.
The indicator lamp in the 0056rocker switch
lights up.
The blower will run at a low speed regardless of
the airflow setting.
If you activate the residual heat function at high
temperatures, only the ventilation will be acti-
vated. The blower runs at medium speed.
XTo deactivate: press the0056rocker switch
up or down.
The indicator lamp in the 0056rocker switch
goes out.
Residual heat is deactivated automatically:
Rafter approximately 30 minutes
Rwhen the ignition is switched on
Perfume atomizer
Operating the perfume atomizer
GWARNING
If children open the vial, they could drink the
perfume or it could come into contact with
their eyes. There is a risk of injury. Do not
leave children unsupervised in the vehicle.
If the perfume liquid has been drunk, consult
a doctor. If perfume comes into contact with
your eyes or skin, rinse the eyes with clean
water. If you continue to experience difficul-
ties, consult a doctor.
HEnvironmental note
Full vials must not be dis-
posed of with household
waste. They must be collec-
ted separately and recycled
to protect the environment.
Dispose of full vials in an
environmentally responsible
manner and take them to a
harmful substance collec-
tion point.
0043Vial lid
0044Vial
The perfume atomizer helps to improve driving
comfort.
Via the multimedia system you can:
Rswitch the perfume atomizer on/off
Rregulate the perfume intensity (Ypage 247).
The following conditions can affect your percep-
tion of the perfume intensity:
Roperating mode of the climate control system
Rinterior temperature
Rtime of year or day
Rair humidity
Rphysiological condition of occupants, e.g. fati-
gue or hunger
The perfume atomizer can only be operated
when the climate control system is switched on
and is only active when the glove box is closed.
The perfume atomizer is provided with a pre-fil- led vial. You can also choose from a variety of
filled perfume vials and an empty vial which you
can fill yourself.
If you refill an empty perfume vial, observe the
separate information sheet attached to the vial.
!If you do not use genuine Mercedes-Benz
interior perfumes, observe the manufactur-
ers' safety notices on the perfume packaging.
Do not refill the pre-filled perfume vial when it is
empty. Dispose of the used vial after use.
Operating the climate control systems117
Climate control
Z
Deactivating or activating theECO
start/stop function
Mercedes-AMG vehicles
XTo deactivate :in drive program C,press EC O
butto n0043.
or
XSwitc hto drive program Sor M(Ypage 131).
Indicator lamp 0044goe sout .
XTo activate :press EC Obutto n0043.
Indicator lamp 0044lights up.
If drive program Sor Mis active ,th eauto-
matic transmissio nswitches to drive program
C.
If indicator lamp 0044is off, th eEC Ostart/sto p
function has bee ndeactivated manually or as
th eresult of amalfunction .The engin ewill then
no tbe switched of fautomatically when th evehi-
cl e stops .
If drive program Sor Mhas bee nselected, th e
EC Ostart/sto pfunction is always deactivated. If you switch on th
eEC Ostart/sto pfunction
whil edrive program Sis selected, th edrive pro -
gram automatically switches to C.
All other model s
XTo deactivate:press EC Obutto n0043.
Indicator lamp 0044goe sout .
XTo activate :press EC Obutto n0043.
Indicator lamp 0044lights up.
If indicator lamp 0044is off, th eEC Ostart/sto p
function has bee ndeactivated manually or as
th eresult of amalfunction .The engin ewill then
no tbe switched of fautomatically when th evehi-
cl e stops .
If drive program Sor Mhas bee nselected, th e
EC Ostart/sto pfunction is always deactivated.
If you switch on th eEC Ostart/sto pfunction
whil edrive program Sis selected, th edrive pro -
gram automatically switches to E.
126Driving
Driving and parking
Electric parking brake
General notes
GWARNING
If you leave children unsupervised in the vehi-
cle, they could set it in motion by, for example:
Rrelease the parking brake.
Rshift the automatic transmission out of the
parking position P.
Rstart the engine.
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
The function of the electric parking brake is
dependent on the on-board voltage. If the on-
board voltage is low or there is a malfunction in
the system, it may not be possible to apply the
released parking brake.
XIf this is the case, only park the vehicle on
level ground and secure it to prevent it rolling
away.
XShift the automatic transmission to position
P.
It may not be possible to release an applied
parking brake if the on-board voltage is low or
there is a malfunction in the system. Contact a
qualified specialist workshop.
The electric parking brake performs a function
test at regular intervals while the engine is
switched off. The sounds that can be heard while
this is occurring are normal.
Applying or releasing manually
XTo engage: push handle 0043.
When the electric parking brake is applied,
the red 0049(USA only) or 0024(Canada
only) indicator lamp lights up in the instru-
ment cluster.
The electric parking brake can also be applied
when the SmartKey is removed.
XTo release: pull handle0043.
The red 0049(USA only) or 0024(Canada
only) indicator lamp in the instrument cluster
goes out.
The electric parking brake can only be released:
Rwhen the SmartKey is in position 1or 2in the
ignition lock (Ypage 121) or
Rif the ignition was switched on using the
Start/Stop button
Applying automatically
The electric parking brake is automatically
applied when the transmission is in position P
and:
Rthe engine is switched off or
Rthe driver is not wearing a seat belt and the
driver's door is opened
To prevent the electric parking brake from being
automatically applied, pull handle 0043.
The electric parking brake is also engaged auto- matically if:
RDISTRONIC PLUS brings the vehicle to a
standstill or
Rthe HOLD function is keeping the vehicle sta-
tionary
RActive Parking Assist is keeping the vehicle
stationary
Parking139
Driving and parking
Z
In addition, at least one of the following condi-
tions must be fulfilled:
Rthe engine is switched off
Rthe driver is not wearing a seat belt and the
driver's door is opened
Rthere is a system malfunction
Rthe power supply is insufficient
Rthe vehicle is stationary for a lengthy period
The red 0049(USA only) or 0024(Canada only)
indicator lamp in the instrument cluster lights
up.
The electric parking brake is not automatically
engaged if the engine is switched off by the ECO
start/stop function.
Releasing automatically
The electric parking brake is released automat-
ically when all of the following conditions are
fulfilled:
Rthe engine is running.
Rthe transmission is in position Dor R.
Rthe seat belt has been fastened
Ryou depress the accelerator pedal
If the automatic transmission is in position R,
the trunk lid must be closed.
If your seat belt is not fastened, the following
conditions must be fulfilled to automatically
release the electric parking brake:
Rthe driver's door is closed.
Ryou have shifted out of transmission position
P or you have previously driven faster than
2 mph (3 km/h).
Ensure that you do not depress the accelerator
pedal unintentionally. Otherwise the parking
brake will be released and the vehicle will start
to move.
Emergency braking
The vehicle can also be braked during an emer-
gency by using the electric parking brake.
XWhile driving, push handle 0043of the electric
parking brake (Ypage 139).
The vehicle is braked as long as you keep
handle 0043of the electric parking brake
pressed. The longer electric parking brake
handle 0043is depressed, the greater the brak-
ing force. During braking:
Ra warning tone sounds
Rthe
Please Release Parking Brakemes-
sage appears
Rthe red 0049(USA only) or 0024(Canada
only) indicator lamp in the instrument cluster flashes
When the vehicle has been braked to a stand-
still, the electric parking brake is engaged.
Parking the vehicle for a long period
If you leave the vehicle parked for longer than
four weeks, the battery may be damaged by
exhaustive discharging.
If you leave the vehicle parked for longer than six
weeks, the vehicle may suffer damage as a
result of lack of use.
XVisit a qualified specialist workshop and seek
advice.
Driving tips
General driving tips
Important safety notes
GWARNING
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could affect, for example, the power steering and the brake
boosting effect. You will require considerably
more effort to steer and brake. There is a risk
of an accident.
Do not switch off the ignition while driving.
GWARNING
If you operate mobile communication equip-
ment while driving, you will be distracted from traffic conditions. You could also lose control
of the vehicle. There is a risk of an accident.
Only operate this equipment when the vehicle
is stationary.
Observe the legal requirements for the country
in which you are driving. Some jurisdictions pro-
140Driving tips
Driving and parking
on for a short while. This allows the airflow to
cool the brakes more quickly.
Wet roads
If you have driven for a long time in heavy rain
without braking, there may be a delayed reac-
tion from the brakes when braking for the first
time. This may also occur after the vehicle has
been washed or driven through deep water.
You have to depress the brake pedal more
firmly. Maintain a greater distance from the
vehicle in front.
After driving on a wet road or having the vehicle
washed, brake firmly while paying attention to
the traffic conditions. This will warm up the
brake discs, thereby drying them more quickly
and protecting them against corrosion.
Limited braking performance on salt-
treated roads
If you drive on salted roads, a layer of salt resi-
due may form on the brake discs and brake
pads. This can result in a significantly longer
braking distance.
RIn order to prevent any salt build-up, apply the
brakes occasionally while paying attention to
the traffic conditions.
RCarefully depress the brake pedal and the
beginning and end of a journey.
RMaintain a greater distance to the vehicle
ahead.
Servicing the brakes
!The brake fluid level may be too low, if:
Rif the red brake warning lamp lights up in
the instrument cluster and
Ryou hear a warning tone while the engine is
running
Observe additional warning messages in the
multifunction display.
The brake fluid level may be too low due to
brake pad wear or leaking brake lines.
Have the brake system checked immediately.
Consult a qualified specialist workshop to
arrange this.
!Vehicles with 4MATIC: function or per-
formance tests may only be carried out on a 2-
axle dynamometer. If you wish to operate the
vehicle on such a dynamometer, please con- sult a qualified specialist workshop in
advance. You could otherwise damage the
drive train or the brake system.
!Vehicles with 4MATIC:
the ESP®system
operates automatically. The engine and the
ignition must therefore be switched off (the
SmartKey must be in position 0or 1in the
ignition lock or the Start/Stop button must be
in position 0or 1) if the electric parking brake
is tested on a brake dynamometer.
Braking triggered automatically by ESP
®may
cause severe damage to the brake system.
!Vehicles without 4MATIC: the ESP®sys-
tem operates automatically. The engine and
the ignition must therefore be switched off
(the SmartKey must be in position 0or 1in the
ignition lock or the Start/Stop button must be
in position 0or 1) if:
Rthe electric parking brake is tested using a
brake dynamometer.
Rthe vehicle is towed with one axle raised.
Braking triggered automatically by ESP®may
cause severe damage to the brake system.
All checks and maintenance work on the brake
system must be carried out at a qualified spe-
cialist workshop.
Have brake pads installed and brake fluid
replaced at a qualified specialist workshop.
If the brake system has only been subject to
moderate loads, you should test the functional-
ity of your brakes at regular intervals.
Information on BAS (Brake Assist) (
Ypage 62)
and BAS PLUS (Brake Assist PLUS) (Ypage 62).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends only installing the following brake disks
and brake pads/linings:
Rbrake disks that have been approved by
Mercedes-Benz
Rbrake pads/linings that have been approved
by Mercedes-Benz or that are of an equivalent
standard of quality
Other brake disks or brake pads/linings can
compromise the safety of your vehicle.
Always replace all brake disks and brake pads/
linings on an axle at the same time. Always
install new brake pads/linings when replacing
brake disks.
The vehicle is equipped with lightweight brake
disks to which the wheel assembly with rim and
threaded connection is matched.
Driving tips143
Driving and parking
Z
Display when DISTRONIC PLUS is activa-
ted
0043DISTRONI CPLU Sactive (tex tonly appear s
when th ecruise control lever is actuated)
0044Vehicl ein front, if detecte d
0087Specifiedminimum distanc eto th evehicl e
in front; adjustable
0085Own vehicl e
XTo call up th eassistanc egraphic:s electth e
Assistanc eGraphi c
function usin gth eon -
boar dcomputer (Ypage 197).
You will see th estore dspeed for about fiv e
seconds when you activat eDISTRONI CPLUS.
Deactivating DISTRONIC PLUS
There are several ways to deactivat e
DISTRONI CPLUS:
XBriefly press th ecruise control lever for -
ward s0043.
or
XBrake ,unless th evehicl eis stationary
Whe nyou deactivat eDISTRONI CPLUS, th e
DISTRONIC PLU SOff
message appear sin th e
multifunction display for approximately fiv esec -
onds. The last speed store dremain sstore duntil
you switch off th eengine. DISTRONI
CPLU Sis no tdeactivated if you
depress th eaccelerato rpedal .
DISTRONI CPLU Sis automatically deactivated
if:
Ryou engage th eelectric parking brak eor if th e
vehicl eis automatically secured wit hth eelec -
tric parking brak e
RESP®intervenes or you deactivat eES P®
Rthetransmission is in th eP, Ror Nposition
Ryou pull th ecruise control lever toward syou
in order to pull away and th efront-passenger
door or on eof th erear door sis open
Rth evehicl eis skiddin g
Ryou activat eActive Parking Assis t
If DISTRONI CPLU Sis deactivated, you will hear
a tone .The DISTRONIC
PLUSOffmessage will
be displayed in th emultifunction display for
approximately fiv eseconds.
Tips for driving with DISTRONIC PLUS
Genera lnotes
Pay particular attention in th efollowin gtraffic
situations:
RCornering ,enterin gand exiting abend: th e
abilit yof DISTRONI CPLU Sto detec tvehicles
when cornering is limited. Your vehicl emay
brak eunexpectedly or late.
RDrivin gon adifferen tline: DISTRONI CPLU S
may no tdetec tvehicles whic hare no tdrivin g
in th emiddle of their lane. The distanc eto th e
vehicl ein fron twill be to oshort .
ROther vehicles changing lane: DISTRONI C
PLU Shas no tdetecte dth evehicl ecutting in
yet .The distanc eto this vehicl ewill be to o
short .
RNarrow vehicles: DISTRONI CPLU Sdoes no t
detec tth evehicl ein fron ton th eedge of th e
roa dbecause of it snarrow width. The dis-
tance to th evehicl ein fron twill be to oshort .
RObstacles and stationary vehicles:
DISTRONI CPLU Sdoes no tbrak efor obsta-
cle sor stationary vehicles. If ,for example, th e
detecte dvehicl eturns acorner and reveals an
obstacle or stationary vehicle, DISTRONI C
PLU Swill no tbrak efor these .
RCrossingvehicles: DISTRONI CPLU Smay mis -
takenly detec tvehicles that are crossing your
lane. Activating DISTRONI CPLU Sat tra
ffic
lights wit hcrossing traffic, for example, could
152Driving systems
Driving and parking