Page 112 of 603

Viz Údržba skládací střechy na straně 6-60.
•Před otevřením skládací střechy se ujistěte, že spínač odmlžovače zadního okna je
vypnutý. V opačném případě by teplo generované odmlžovačem mohlo poškodit
skládací střechu a její vnitřní materiál.
•Před spuštěním nebo zvednutím skládací střechy zastavte vozidlo na bezpečném místě
mimo silnici a zaparkujte na rovné ploše.
•Ujistěte se, že na skládací střeše nebo v blízkosti zadního okna nejsou žádné předměty,
které by bránili jejímu spouštění nebo zvedání.
I malý předmět může pohybu střechy bránit a způsobit její poškození.
•Nejezděte skrze automatické automyčky, mohlo by dojít k poškození skládací střechy.
•Nezvedejte ani nespouštějte skládací střechu, pokud je venkovní teplota nižší než 5 °C;
došlo by k poškození jejího materiálu.
•Nespouštějte skládací střechu dolů, pokud je mokrá. Pokud skládací střecha vyschne
a bude přitom složená, dojde k degradaci stavu materiálu.
•Spouštění mokré skládací střechy může také způsobit odkapávání vody do prostoru pro
cestující.
•Nezvedejte ani nespouštějte skládací střechu za silného větru, protože to může střechu
poškodit nebo způsobit neočekávanou nehodu.
POZNÁMKA
•Elektricky ovládaná okna se stáhnou automaticky při otevírání nebo zavírání skládací
střechy. Tato funkce zlepšuje ovládání a neznamená žádný problém. Pokud dojde
k odpojení akumulátoru z důvodů údržby vozidla nebo jiných důvodů, elektricky
ovládaná okna se automaticky nespustí. Pokud se elektricky ovládaná okna nespustí,
mechanismus automatického otevírání/zavírání oken musí být resetována.
Viz Ovládání elektricky ovládaných oken na straně 3-34.
•Aerodynamický kryt snižuje míru větrného proudění pronikajícího do kabiny ze zadní
strany při jízdě s otevřenou skládací střechou.
Další informace o aerodynamickém krytu naleznete na straně 5-125.
•Při spouštění skládací střechy se ujistěte, že předměty uvnitř vozidla nebudou odvanuty
proudícím větrem.
•Před vyjetím vozidla se složenou skládací střechou zabezpečte všechny volné předměty
uvnitř kabiny.
•Abyste zabránili případnému vloupání do vozu nebo vandalismu a zajistili, aby prostor
pro cestující zůstal v suchu, před opuštěním vozidla pečlivě skládací střechu uzavřete
a uzamkněte oboje dveře.
•Skládací střecha je zhotovena z vysoce kvalitního materiálu. Pokud jej nebudete
správně udržovat, mohlo by dojít k jeho ztvrdnutí, vzniku skvrn nebo nerovnoměrnému
lesku.
Před jízdou
Skládací střecha (stahovací střecha)
3-38
Page 125 of 603

Úpravy a dodatečně
instalované příslušenství
Společnost Mazda nemůže zaručit
správnou funkci imobilizéru a systému
ochrany proti krádeži, pokud byly
provedeny jeho úpravy nebo pokud do bylo
nainstalováno jakékoliv dodatečné
příslušenství.
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození vozidla,
neupravujte ani neinstalujte žádné
doplňky k imobilizéru a systému
ochrany vozu proti krádeži.
Systém imobilizéru
Imobilizér umožňuje nastartování motoru
vozidla pouze s klíčem zaregistrovaným
v tomto systému.
Pokud se kdokoliv pokusí o nastartování
vozu nesprávným klíčem, nedojde
k nastartování motoru, což napomáhá
ochraně vozidla proti jeho odcizení.
Pokud budete mít jakýkoliv problém se
systémem imobilizérů nebo s klíčem,
obraťte se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
UPOZORNĚNÍ
•Změny nebo úpravy, které nejsou
výslovně schválené stranou
zodpovědnou za shodu, mají za
následek neplatnost oprávnění
používat zařízení.
•Abyste předešli poškození klíče,
vyvarujte se následujícího:
•Pádu klíče.
•Navlhnutí klíče.
•Vystavení klíče působení
jakéhokoliv druhu magnetického
pole.
•Vystavení klíče působení vysokých
teplot na takových místech, jako
například na palubní desce nebo
kapotě motoru, kde je vystaven
přímému slunečnímu záření.
•Není-li možné nastartovat motor
pomocí správného klíče zapalování
a kontrolka zabezpečení neustále
bliká nebo svítí, může být závada
v systému. Poraďte se
s autorizovaným opravcem vozů
Mazda.
Před jízdou
Systém zabezpečení
3-51
Page 163 of 603
VAROVÁNÍ
Nespoléhejte se úplně na funkci zabránění rozjetí vozidla.
•Funkce zabr
Page 166 of 603

Je-li zvolen režim denního počítadla
ujetých kilometrů A, bude na displeji
zobrazeno TRIP A. Je-li zvolen režim
denního počítadla ujetých kilometrů B,
bude na displeji zobrazeno TRIP B.
Denní počítadlo ujetých kilometrů
zaznamenává celkovou vzdálenost, kterou
vůz urazil od posledního vynulování
tohoto počítadla. Na hodnotu „0,0” jej
vrátíte podržením přepínače stisknutého
alespoň na jednu sekundu. Toto počítadlo
lze používat ke sledování délky tras a
k určování spotřeby paliva.
POZNÁMKA
•(Vozidla s audiosystémem typu B/
typu C)
Jsou-li údaje týkající se spotřeby
paliva vynulovány pomocí monitoru
spotřeby paliva nebo je vynulováno
denní počítadlo A, když je zapnuta
funkce, která synchronizuje monitor
spotřeby paliva a denní počítadlo,
současně se vynulují údaje o spotřebě
paliva i ujetá vzdálenost A.
Viz Monitor spotřeby paliva na
straně 4-91.
•Pouze denní počítadla zaznamenávají
vzdálenosti jednotlivých tras
v desetinách kilometrů.
•Stav denního počítadla bude
vynulován, pokud:
•Bude přerušena dodávka napětí
(přepálení pojistky, odpojení
akumulátoru vozidla).
•Vozidlo ujelo vzdálenost delší než
9 999,9 km.
▼Otáčkoměr
Otáčkoměr udává počet otáček motoru
v tisících za minutu.
UPOZORNĚNÍ
Nezvyšujte otáčky motoru tak, aby
ručička otáčkoměru vstoupila do
ČERVENÉHO POLE.
Mohlo by tím dojít k vážnému
poškození motoru.
*1Rozsah se liší podle typu přístroje. *
1Proužkované pole
*1Červená zóna
POZNÁMKA
Když ručička otáčkoměru vstoupí do
PROUŽKOVANÉHO POLE, znamená
to, že je nutno přeřadit dříve, než
ručička vstoupí do ČERVENÉHO
POLE.
Při jízdě
Přístrojový panel a displej
4-26
Page 167 of 603

▼Teploměr chladicí kapaliny motoru
(Bez multifunkčního displeje)
Signalizuje teplotu chladicí kapaliny
motoru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se rozsvítí varovná kontrolka
vysoké teploty chladicí kapaliny
motoru (červená), existuje možnost
přehřívání. Okamžitě zaparkujte
vozidlo na bezpečném místě a přijměte
příslušná opatření. Pokud s vozidlem
pojedete i nadále, mohlo by dojít
k poškození motoru.
Viz Přehřívání na straně 7-26.
POZNÁMKA
•Při normální jízdě se teplota chladicí
kapaliny motoru stabilizuje na teplotě
100 °C nebo nižší a indikátor ukazuje
rozsah nižší než 100 °C.
•Pokud zatížení motoru vzroste
a teplota chladicí kapaliny motoru
překročí 100 °C, ukazuje indikátor
teplotu chladicí kapaliny motoru.
▼Palivoměr (bez multifunkčního
displeje)
Palivoměr ukazuje, přibližně kolik paliva
zůstává v nádrži, když je spínač zapalování
v poloze ON. Doporučujeme Vám, abyste
neustále udržovali alespoň 1/4 objemu
paliva.
Plná
Plná na 1/4
Prázdná
Pokud varovná kontrolka nízkého stavu
paliva v nádrži svítí nebo je hladina paliva
velmi nízká, dotankujte co možná nejdříve.
Viz Varovné indikace / Varovné kontrolky
na straně 4-41.
POZNÁMKA
•Po dotankování může chvíli trvat, než
se palivoměr stabilizuje. Navíc se
ukazatel může vychýlit při jízdě do
svahu nebo v zatáčkách, jak se palivo
v nádrži pohybuje.
•Zóna indikující přibližně čtvrtinu
objemu palivové nádrže je rozdělena
na více částí, aby bylo zbývající
množství paliva zobrazeno přesněji.
•Směr šipky () naznačuje, že se kryt
hrdla palivové nádrže nachází na levé
straně vozidla.
Při jízdě
Přístrojový panel a displej
4-27
Page 176 of 603

UPOZORNĚNÍ
Pokud se rozsvítí varovná kontrolka
vysoké teploty chladicí kapaliny
motoru (červená), existuje možnost
přehřívání. Okamžitě zaparkujte
vozidlo na bezpečném místě a přijměte
příslušná opatření. Pokud s vozidlem
pojedete i nadále, mohlo by dojít
k poškození motoru.
Viz Přehřívání na straně 7-26.
POZNÁMKA
•Jednotka teploty (Celsia /
Fahrenheity) pro zobrazení teploty
chladicí kapaliny se mění společně
s jednotkou pro zobrazení venkovní
teploty.
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
•Při normální jízdě se teplota chladicí
kapaliny motoru stabilizuje na teplotě
100 °C nebo nižší a indikátor ukazuje
rozsah nižší než 100 °C.
•Pokud zatížení motoru vzroste
a teplota chladicí kapaliny motoru
překročí 100 °C, ukazuje indikátor
teplotu chladicí kapaliny motoru.
▼Palivoměr
Palivoměr ukazuje, přibližně kolik paliva
zůstává v nádrži, když je spínač zapalování
v poloze ON. Doporučujeme Vám, abyste
neustále udržovali alespoň 1/4 objemu
paliva.
Plná
Plná na 1/4
Prázdná
Je-li paliva málo, symboly () a () změní
barvu na žlutou. Proto dotankujte co
nejdříve.
Postupujte podle části Je třeba něco udělat
na straně 7-43.
POZNÁMKA
•Po dotankování může chvíli trvat, než
se palivoměr stabilizuje. Navíc se
ukazatel může vychýlit při jízdě do
svahu nebo v zatáčkách, jak se palivo
v nádrži pohybuje.
•Zóna indikující přibližně čtvrtinu
objemu palivové nádrže je rozdělena
na více částí, aby bylo zbývající
množství paliva zobrazeno přesněji.
•Směr šipky () naznačuje, že se kryt
hrdla palivové nádrže nachází na levé
straně vozidla.
Při jízdě
Přístrojový panel a displej
4-36
Page 188 of 603
UPOZORNĚNÍ
Nespoléhejte výhradně na indikované
doporučení přeřadit na vyšší/nižší
převodový stupeň. Skutečná jízdní
situace si může vyžadovat zařazení
jiného převodového stupně, než je
indikován. Před přeřazením by řidič
vždy měl správně posoudit situaci na
silnici, aby předešel riziku nehody.
POZNÁMKA
Indikátor převodového stupně se
nezobrazuje v následujících situacích.
•Vozidlo zastaví.
•Je zařazena poloha neutrálu.
•Vozidlo jede na zpátečku.
•Při zrychlování ze zastavení není
spojka úplně sešlápnutá.
•Při jízdě zůstává spojkový pedál
stisknutý 2 sekundy nebo déle.
Při jízdě
Převodovka
4-48
Page 194 of 603

Zařazený
převodový
stupeňVhodný
převodový
stupeň
Indikace Stav
ČísloZobrazuje se zařazený převodový
stupeň.
a čísloJe doporučeno přeřazení nahoru
nebo dolů na uvedený převodový
stupeň.
UPOZORNĚNÍ
Nespoléhejte výhradně na indikované
doporučení přeřadit na vyšší/nižší
převodový stupeň. Skutečná jízdní
situace si může vyžadovat zařazení
jiného převodového stupně, než je
indikován. Před přeřazením by řidič
vždy měl správně posoudit situaci na
silnici, aby předešel riziku nehody.
POZNÁMKA
Indikátor převodového stupně se
nezobrazuje v následujících situacích.
•Vozidlo zastaví.
•Režim ručního řazení je zrušen.
Ruční řazení vyšších převodových
stupňů
Je možné řadit vyšší převodové stupně
pomocí volicí páky nebo spínačů na
volantu
*.
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Použití páky voliče
Chcete-li přeřadit na vyšší převodový
stupeň, jedenkrát krátce posuňte volicí
páku směrem dozadu
.
Použití spínačů na volantu*
Chcete-li přeřadit na vyšší převodový
stupeň pomocí spínačů na volantu,
přitáhněte krátce svými prsty spínač
označený UP (
) k sobě.
Spínač NAHORU (+/OFF)
Při jízdě
Převodovka
4-54*Nkteré modely.