Page 84 of 607

Raggio d'azione
Il sistema funziona solo se il conducente è
a bordo del veicolo oppure si trova
all'interno del raggio d'azione del sistema
e ha con sé la chiave.
NOTA
Quando la batteria è scarica o ci si trova
in presenza di onde radio ad alta intensità
o di qualche interferenza, il sistema
potrebbe non funzionare o avere un raggio
d'azione ridotto. Per determinare se
sostituire la batteria o meno, Vedi Sistema
telecomando porte a pagina 3-3.
tBlocco e sblocco di porte e cofano
baule
80 cm
80 cm
Raggio d’azioneAntenna esterna
NOTA
•Se ci si trova troppo vicini ai finestrini o
alle maniglie delle porte, il sistema
potrebbe non funzionare.
•Se si abbandona il veicolo lasciando la
chiave nei punti indicati di seguito, le
porte potrebbero bloccarsi a seconda
delle condizioni delle onde radio anche
se la chiave è stata lasciata all'interno
del veicolo.
•Nei dintorni del cruscotto
•Nei vani portaoggetti tipo la scatola
consolle
•Vicino a un dispositivo di
comunicazione come un telefono
cellulare
ttApertura cofano baule
80 cm Antenna esterna
Raggio d’azione
Prima di mettersi in marcia
Sistema telecomando porte senza chiave avanzato
3-10
Page 276 of 607

•Veicolo inclinato in maniera eccessiva.
•Condizioni di caldo o freddo estremo.
•Veicolo in marcia su dossi, inclinazioni, ghiaia o manti erbosi.
•Presenza di ultrasuoni nelle vicinanze come il clacson di un altro veicolo, il rumore del
motore di un motociclo, il freno pneumatico di un autocarro o sensori di altri veicoli.
•Veicolo in marcia sotto pioggia intensa o su strada con pozzanghere.
•Antenna per radiotrasmittente o altri accessori simili installati sul veicolo.
•Veicolo in movimento verso un marciapiede alto o squadrato.
•Ostacolo troppo vicino al sensore.
•Gli ostacoli sotto al livello del paraurti non vengono rilevati. Gli ostacoli più bassi del
paraurti o sottili che vengono inizialmente rilevati potrebbero non essere più rilevati
mano a mano che il veicolo si avvicina.
•I seguenti tipi di ostacoli potrebbero non essere rilevati:
•Oggetti come cavi o funi
•Oggetti fonoassorbenti come cotone o neve
•Oggetti di forma angolare
•Oggetti molto alti e oggetti che si allargano nella parte superiore
•Oggetti piccoli e corti
•Se i paraurti subiscono dei colpi, anche se si tratta di incidenti di lieve entità, far sempre
controllare il sistema da un tecnico specializzato, noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Se i sensori vengono deviati, non rilevano gli ostacoli.
•Se non viene emessa la segnalazione, il sistema potrebbe essere malfunzionante.
Consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Il cicalino che segnala il malfunzionamento del sistema potrebbe non attivarsi se la
temperatura ambiente è estremamente rigida o c'è presenza di fango, ghiaccio o neve
sull'area sensibile. Rimuovere tutti i corpi estranei dall'area sensibile.
•Quando s'installa un gancio di traino, consultare un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Al volante
Sistema sensori di parcheggio
4-142
Page 281 of 607

5Funzioni dell'interno
Utilizzo degli accessori rivolti al comfort di marcia, comprendenti
climatizzatore e sistema audio.
Sistema climatizzatore ......................5-4
Suggerimenti per l'uso ................. 5-4
Funzionamento bocchette ............ 5-5
Tipo manuale ............................... 5-7
Tipo automatico ......................... 5-12
Prima di usare il sistema audio..............
........................................................... 5-16
Interruttori comando audio
*.......5-16
AUX/USB ..................................5-18
Antenna ...................................... 5-20
Impianto audio [Tipo A (non-
touchscreen)] ................................... 5-21
Comandi accensione/volume/
suono .......................................... 5-21
Orologio ..................................... 5-23
Uso della radio ........................... 5-24
Uso del lettore di compact disc
(lettore CD)
*.............................. 5-27
Come usare il modo AUX ......... 5-31
Come usare il modo USB .......... 5-32
Come usare il modo iPod ...........5-35
Indicazioni di errore ...................5-38
Impianto audio [Tipo B
(touchscreen)] .................................. 5-39
Modalità d'uso base ................... 5-39
Schermo iniziale ........................ 5-43
Comandi volume/display/suono ........
.................................................... 5-44
Uso della radio ........................... 5-47
Uso della radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
*........................... 5-50
Uso del lettore di compact disc
(lettore CD)
*.............................. 5-52
Uso del lettore di Digital Versatile
Disc (lettore DVD)
*................... 5-55
Come usare il modo AUX ......... 5-58
Come usare il modo USB .......... 5-59
Bluetooth
®................................. 5-64
Preparazione Bluetooth
®........... 5-67
Lingue disponibili
*.................... 5-69
Audio Bluetooth
®...................... 5-70
Come usare Aha™ .....................5-74
Come usare Stitcher™ Radio.............
.................................................... 5-77
Vivavoce Bluetooth
®................. 5-79
Riconoscimento vocale .............. 5-89
Impostazioni .............................. 5-92
Applicazioni ...............................5-94
Ricerca guasti .............................5-95
Appendice ...................................... 5-101
Cose da sapere ......................... 5-101
*Alcuni modelli.5-1
Page 572 of 607

Compatibilità elettromagnetica
La vostra Mazda è stata testata e certificata in conformità alla norma UNECE*1 10 relativa
alla compatibilità elettromagnetica. Eventuali trasmettitori in radiofrequenza (RF) (quali
telefoni cellulari, trasmettitori per radioamatori, ecc.) possono essere installati sulla vostra
Mazda soltanto se sono conformi ai parametri indicati nella tabella seguente.
*1 UNECE sta per Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite.
È responsabilità del proprietario del veicolo verificare che gli eventuali accessori installati
successivamente siano conformi alle normative locali. Per l'installazione di eventuali
accessori, rivolgersi a tecnici specializzati.
AVVERTENZA
¾Non montare ricetrasmittenti, microfoni, altoparlanti o altri accessori nel raggio d'azione
degli airbag.
¾Non
fissare il cavo d'antenna al cablaggio originale del veicolo, ai tubi del carburante o ai
tubi dei freni. Evitare per quanto possibile di tenere il cavo d'antenna parallelo al cablaggio.
¾Tenere i cavi dell'antenna e di alimentazione ad almeno 100 mm di distanza dalle
centraline elettroniche e dagli airbag.
¾Non usare l'accendisigari o la presa per gli accessori come fonte di alimentazione per
trasmettitori in radiofrequenza.
Posizioni antenna:
: lato sinistro del
cofano baule
Banda di frequenza (MHz) Potenza massima in uscita (W) Posizioni antenna
50 Š 54 50
68 Š 87.5 50
142 Š 176 50
380 Š 470 50
806 Š 940 10
Informazioni per l'utente
Compatibilità elettromagnetica
8-32
Page 573 of 607
Banda di frequenza (MHz) Potenza massima in uscita (W) Posizioni antenna
1200 Š 1300 10
1710 Š 1885 10
1885 Š 2025 10
2400 Š 2500
0,01*1Nell'abitacolo*1
*1 Solo per Bluetooth®
NOTA
Dopo aver installato trasmettitori in radiofrequenza, controllare per eventuali interferenze
bilaterali con ciascuno dei dispositivi elettrici del veicolo, sia in modo standby che di
trasmissione.
Controllare tutti i dispositivi elettrici:
•con accensione ON
•con motore in moto
•durante una prova su strada a varie velocità.
Informazioni per l'utente
Compatibilità elettromagnetica
8-33