5.Odgovor: “Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?” – Ali ste
prepričani, da želite izbrisati vse iz
telefonskega imenika sistema
prostoročnega telefoniranja?
6.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7.Odgovor: “You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phonebook. Do you want to
continue?”– Začelo se bo brisanje
celotnega telefonskega imenika
sistema prostoročnega telefoniranja.
Želite nadaljevati?
8.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
9.Odgovor: “Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook.” –
Počakajte prosim, brišem telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja.
10.Odgovor: “Hands-Free system
phonebook deleted.” – Telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja je izbrisan.
Seznam imen shranjenih v telefonskem
imeniku sistema prostoročnega
telefoniranja Bluetooth
®
Sistem prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
® lahko prebere seznam imen
shranjenih v imeniku.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3.Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] “List names” – Seznam
imen
5.Odgovor: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. “Janez”, Francka,
Tine)” (Sistem glasovnega upravljanja
prebere glasovne oznake, ki so
shranjene v telefonskem imeniku.)
Med naštevanjem kratko pritisnite
tipko za govor, ko zaslišite želeno ime
in izrecite enega od spodaj navedenih
ukazov.
•“Continue” (nadaljuj): naštevanje se
nadaljuje.
•“Call” (pokliči): klicanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Edit” (uredi): urejanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Delete” (izbriši): brisanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Previous” (predhodno): ponovi
predhodno številko ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
6.Odgovor: “End of list, would you like
to start from the beginning?” – Konec
seznama, želite začeti od začetka?
7.Izrecite: [pisk] “No” (ne)
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-62
Učbenik
V učbeniku najdete razlago, kako
uporabljati prostoročno upravljanje
Bluetooth
® .
Učbenik vklopite na naslednji način:
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Tutorial” – Učbenik
3. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
“Help” - pomoč ali “Go Back” - nazaj sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Uporaba funkcije pomoči
Funkcija pomoči uporabnika seznani z
vsemi možnimi glasovnimi ukazi v
trenutnih okoliščinah.
1.Izrecite: [pisk] “Help” – Pomoč
2. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Povratek na predhodni postopek
S tem ukazom se ob vklopljenem načinu
glasovnega prepoznavanja vrnete na
predhodni postopek.
Izrecite: [pisk] “Go Back” – Nazaj
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
•Narečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu
ali da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za
vožnjo.
•Ne izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
•Izgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
•Med uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna, da
zmanjšate hrup okolice in zmanjšajte
hitrost vrtenja ventilatorja klimatske
naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo.
Glejte Funkcija prepoznavanja glasu
(seznanjanje z govorcem) (tip A) na
strani 5-68.
Glejte Odpravljanje težav na strani5-71.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-67
Osnovni prikaz
Communication
Simbol Funkcija
Aplikacije
Preverite lahko podatke kot so poraba goriva, servisni intervali in opozorila.
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.
Razvedrilo
Za predvajanje radia in zgoščenk CD. Prikaže se zadnji poslušani avdio vir. Če avdio vira
trenutno ni mogoče poslušati, se vklopi predhodni avdio vir.
Za zamenjavo vira zvoka izberite simbol
, prikazan na spodnjem delu zaslona.
Komunikacije
Na voljo so funkcije z načinom povezave Bluetooth®.
Navigacija
Prikaže se zaslon navigacijskega sistema (vozila z navigacijskim sistemom).
Če kartica SD navigacijskega sistema ni vstavljena, se prikaže kompas z vrisano smerjo
gibanja vozila.
Kompas ne more kazati pravilne smeri, če vozilo miruje, ali če se premika počasi.
Nastavitve
Splošni meni nastavitev (npr. zaslon, zvok, Bluetooth® in jezik).
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-79
tPodatkovna zbirka Gracenote®
Ko je na napravo priključena naprava USB in predvajate skladbo, se samodejno izpišejo
naslov albuma, ime izvajalca, žanr in naslov skladbe, če je predvajana skladba tudi v zbirki
glasbenih posnetkov v vozilu. Podatki, shranjeni v napravi, uporabljajo zbirko podatkov
Gracenote
® za prepoznavanje glasbe.
OPOZORILO
Podatke o najnovejši različici podatkovne zbirke Gracenote® in napotke za namestitev
najdete na Mazdini spletni strani za prostoročni sistem:
http://www.mazdahandsfree.com
Uvod
Gracenote, logotip Gracenote in napis so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke
družbe Gracenote, Inc. v ZDA in/ali drugih državah.
Pogodba Gracenote® za končnega uporabnika
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo Gracenote, Inc. iz Emeryvilla,
Kalifornija (“Gracenote”). Programska oprema podjetja Gracenote (“programska oprema
Gracenote”) omogoča aplikaciji izvajanje identifikacijo plošč ali datotek in pridobivanje
podatkov v zvezi z glasbo, vključno z imenom, izvajalcem, št. posnetka in naslovom
(“podatki Gracenote”) s spletnih strežnikov ali vgrajenih podatkovnih zbirk
(skupno “strežniki Gracenote”) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko
uporabljate le v funkcijah te aplikacije ali naprave, namenjenih končnemu uporabniku.
Soglašate, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike
Gracenote uporabljali zgolj in samo v osebne, nepridobitne namene. Soglašate, da ne boste
izročali, kopirali posredovali ali oddajali programske opreme Gracenote ali kakršnih koli
podatkov Gracenote tretjim osebam. SOGLAŠATE, DA PODATKOV GRACENOTE,
PROGRAMSKE OPREME ALI STREŽNIKOV GRACENOTE NE BOSTE
UPORABLJALI ALI IZKORIŠČALI DRUGAČE, KOT JE DOVOLJENO V TEJ
POGODBI.
Soglašate, da se vaša ne-izključna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske
opreme Gracenote in strežnikov Gracenote prekine, če prekršite ta določila. Če vaša licenca
poteče, soglašate s prenehanjem uporabe vseh podatkov, programske opreme in strežnikov
Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice glede podatkov, programske opreme in
strežnikov Gracenote, vključno z vsemi lastniškimi pravicami. Podjetje Gracenote v
nobenem primeru ni odgovorno za plačilo za kakršne koli informacije, ki jih posredujete.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-98
Soglašate, da lahko podjetje Gracenote, Inc. uveljavlja svoje pravice iz te pogodbe proti vam
neposredno v svojem lastnem imenu.
Storitev Gracenote uporablja edinstven prepoznavni znak za sledenje poizvedb v statistične
namene. Namen slučajno dodeljenih numeričnih prepoznavnih znakov je omogočanje storitvi
Gracenote, da šteje poizvedbe, ne da bi vedeli karkoli o vas. Več informacij dobite na spletni
strani Gracenote pod naslovom Politika zasebnosti za storitev Gracenote.
Programsko opremo Gracenote in vse postavke podatkov Gracenote lahko uporabljate v
obstoječem stanju.
Gracenote ne zagotavlja ali jamči, ne izrecno niti samoumevno, točnosti katerih koli
podatkov Gracenote vsebovanih na strežnikih Gracenote. Gracenote si pridržuje pravico do
brisanja podatkov s strežnikov Gracenote ali do spreminjanja kategorij podatkov iz
poljubnega razloga, zadostnega po mnenju podjetja Gracenote. Nobenega jamstva ni, da so
programska oprema ali strežniki Gracenote brez napak ali da bo delovanje programske
opreme ali strežnikov Gracenote brez prekinitev. Gracenote ni obvezan posredovati nove
izboljšane ali dodatne tipe ali kategorije podatkov, ki bi jih Gracenote lahko zagotovil v
prihodnje in lahko svoje storitve kadarkoli ukine.
GRACENOTE ZANIKA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI SAMOUMEVNA, VKLJUČNO
Z (VENDAR BREZ OMEJITVE) VKLJUČENIMI JAMSTVI ZA MOŽNOST PRODAJE,
PRIMERNOSTJO ZA DOLOČEN NAMEN, NASLOV IN BREZ KRŠITVE.
GRACENOTE NA JAMČI ZA REZULTATE, KI JIH DOBITE S POMOČJO
PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI KATEREGA KOLI STREŽNIKA
GRACENOTE. GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA
POSLEDIČNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO ALI KAKRŠEN KOLI PRIMANJKLJAJ PRI
DOBIČKU ALI ZA IZGUBLJEN DOHODEK.
© Gracenote, Inc. 2009
Posodabljanje podatkovne zbirke
Medijsko podatkovno zbirko Gracenote® je mogoče posodobiti s pomočjo naprave USB.
1. Priključite napravo USB s programsko opremo za posodobitev programske zbirke
Gracenote
®.
2. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
3. Izberite zavihek System in izberite Music Database Update.
4. Izberite Search. Prikaže se seznam paketov za posodobitev, shranjenih na pomnilniku
USB in podatek o verzijah.
5. Izberite paket za posodobitev.
6. Izberite
Install.
OPOMBA
Aplikacijo Gracenote® lahko prenesete s spletne strani Mazda Hands-free.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-99
tPredvajanje
Za predvajanje zvoka avdio naprave Bluetooth® prek zvočnikov vozila preklopite na način
avdio Bluetooth
®. (Glejte "Vklop načina avdio Bluetooth®")
Po preklopu na način avdio Bluetooth
®, se v spodnjem delu avdio prikaza pokažejo naslednji
simboli. Simboli, ki jih lahko uporabite, se razlikujejo glede na verzijo avdio naprave
Bluetooth
®, ki jo uporabljate.
Simbol Funkcija
Prikaz menija za razvedrilo. Za preklop na drug avdio vir.
(AVRCP, samo Ver. 1.4)
Prikaz seznama map/datotek zgornjega nivoja.
Izberite mapo, iz katere želite predvajati.
Prikažejo se datoteke iz mape.
Izberite datoteko, ki jo želite poslušati.
(AVRCP, Ver. 1.3 ali novejša)
Za večkratno predvajanje trenutne skladbe.
Ponovno izberete za večkratno predvajanje vseh skladb v mapi.
Ponovno izberete za preklic funkcije.
Simbola se menjata, odvisno ali se ponavlja skladba ali mapa.
(AVRCP, Ver. 1.3 ali novejša)
Naključno predvajanje skladb iz mape.
Ponovno izberete za naključno predvajanje vseh skladb iz naprave.
Ponovno izberete za preklic funkcije.
Simbola se menjata, odvisno ali se naključno predvajajo skladbe mape ali naprave.
Predvaja začetek vsake skladbe v mapi, da laže najdete želeno skladbo.
Ponovno izberete za predvajanje začetka vsake skladbe v napravi.
Ponovno izberete za preklic funkcije. Trenutno predvajana skladba se predvaja do konca.
Vračanje na začetek predvajanja prejšnje skladbe.
Dolg pritisk za hitri pomik nazaj. Predvajanje se ustavi, če prst umaknete s simbola ali izpustite iz-
birni gumb.
Predvaja avdio Bluetooth®. Ponovno izberete za prekinitev predvajanja.
Pomik na naslednjo skladbo.
Dolg pritisk za hitri pomik naprej. Predvajanje se ustavi, če prst umaknete s simbola ali izpustite
izbirni gumb.
Prikaz nastavitev zvoka za prilagoditev stopnje kakovosti predvajanja.
Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na strani 5-80.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-108
Glasovno upravljanje
tOsnovno delovanje
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje načine.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
•Recite: “Cancel”.
•Uporabite izbirno stikalo ali sredinski
prikaz (samo ko vozilo miruje).
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Odpravljanje težav glasovnega
upravljanja
Če ne razumete načina delovanja
glasovnega upravljanja,
izgovorite “Tutorial” ali “Help”.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
“Go Back” - nazaj, “Cancel” - preklic sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Povratek na predhodni postopek
Za povratek na prejšnjo operacijo v načinu
glasovnega upravljanja recite: “Go Back”.
Prekliči
Ko v načinu glasovnega upravljanja
rečete: “Cancel”, prestavite prostoročni
sistem Bluetooth
® v stanje pripravljenosti.
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
•Ukazi, vezani na telefon, so na voljo
samo, kadar je preko povezave
Bluetooth
® priključen telefon. Preden
uporabite glasovne ukaze za telefon,
morate telefon priključiti preko povezave
Bluetooth
®.
•Ukazi, vezani na predvajanje glasbe, npr.
Play Artist in Play Album, se lahko
uporabljajo samo v načinu avdio USB.
•Ne izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
•Izgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
•Narečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu
ali da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za
vožnjo.
•Med uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna
in/ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo.
Glejte Odpravljanje težav na strani5-131.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-125
Znak Vzrok Rešitev
Se ne poveže samodejno ob
zagonu motorjaPodatek o seznanjanju je posodob-
ljen, ko se posodobi OS naprave.Za seznanjanje sledite naslednjemu po-
stopku:
1. Izbrišite ustrezno napravo Bluetooth
®
iz sistema Mazda Connect.
2. Izbrišite vnos “Mazda” na zaslonu za
iskanje naprav Bluetooth
® naprave
Bluetooth®.
3. Ponovite postopek seznanjanja.
Če po preizkusu tega postopka seznanjanje
ni možno, enkrat izklopite napravo
Bluetooth
® in jo nato spet vklopite. Če po-
vezovanje tudi po tem ni mogoče se posve-
tujte s pooblaščenim serviserjem vozil
Mazda ali se obrnite na Mazdino pomoč
uporabnikom prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
®.
*1 Nastavitev za zaznavanje naprave, ki je zunaj enote Bluetooth®.
OPOMBA
•Podatek o seznanjanju se pri posodabljanju operacijskega sistema naprave lahko izbriše.
Če se to zgodi, ponovno posredujte podatke seznanjanja napravi Bluetooth® .
•Če seznanjate telefon, ki je bil že večkrat seznanjen z enoto vozila, boste morda morali
izbrisati “Mazda” na vaši prenosni napravi. Nato z vašo prenosno napravo ponovno
poiščite naprave Bluetooth
® in prenosno napravo seznanite z na novo najdeno
napravo “Mazda”.
•Pred seznanjanjem naprav mora biti funkcija Bluetooth® vklopljena na telefonu in na
enoti vozila.
•Če uporabljate naprave s funkcijo Bluetooth® na naslednjih lokacijah ali pri naslednjih
pogojih, povezava prek Bluetootha® morda ne bo možna.
•Naprava je na mestu, nevidnem s sredinskega zaslona, na primer za ali pod sedežem ali
v predalu.
•Naprava je v stiku s kovinskim predmetom ali je z njim prekrita.
•Naprava je v načinu za varčevanje z energijo.
•Različne naprave z Bluetoothom® lahko uporabite za prostoročno telefoniranje prek
Bluetootha® in avdio Bluetooth®. Tako je lahko na primer naprava A povezana z
Bluetoothom® kot prostoročni telefon, naprava B pa kot avdio naprava Bluetooth®. Če ju
uporabite hkrati, se lahko zgodi naslednje.
•Povezava Bluetooth® z napravo se prekine.
•Pri prostoročnem predvajanju zvoka se sliši šum.
•Prostoročno telefoniranje je počasno.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-133