13.Spuneţi: [bip] „XXXX - - -” (rostiţi o
„etichetă de dispozitiv”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.)
Exemplu: „Stan's device” (dispozitivul
lui Stan).
NOTĂ
Rostiţi „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde.
Dacă trebuie să fie asociate mai mult
de două dispozitive, acestea nu pot fi
asociate cu aceeași „etichetă a
dispozitivului” sau cu una similară.
14.Mesaj: „Adding XXXXXX - - - (Ex.
„Stan's device”) (Device tag). Is this
correct?” (Se șterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
15.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
16.Mesaj: „Pairing complete” (asociere
finalizată)
După ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identifică automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Hands-Free Bluetooth
® sau prin activarea
sistemului Hands-Free Bluetooth
® prima
dată de la trecerea contactului din poziţia
OFF în poziţia ACC, sistemul emite un
ghidaj vocal, „XXXXXX - - - (Ex. “Stan's
device”) (Device tag) is connected”
(XXXXXX - - - (de exemplu,
„dispozitivul lui Stan”) (eticheta
dispozitivului) este conectat).
NOTĂ
•Atunci când asocierea se încheie, este
afișat simbolul
.
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumită perioadă de timp
înainte de afișarea simbolului
.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
făcută și cu ajutorul unităţii audio.
•În funcţie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdută după o
anumită perioadă de timp. Dacă acest
lucru se întâmplă, repetaţi întregul
proces de la pasul 1.
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate citi
dispozitivele înregistrate în sistem.
NOTĂ
Folosiţi această funcţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult atenţia în timp ce conduceţi și aţi
putea face prea multe greșeli pentru a
conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ștergere, listă sau
setare a codului pin.)
6.Spuneţi: [bip] „List” (listă)
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-44
7.Mesaj: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)” (XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A, dispozitivul B, dispozitivul C)
(ghidajul vocal citește etichetele
dispozitivelor înregistrate în sistemul
hands-free.)
Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire în timpul citirii
dispozitivului dorit și apoi spuneţi una
dintre următoarele comenzi vocale de
executat.
•„Select phone” (selectare a
telefonului): selectează dispozitivul
(telefonul mobil) atunci când butonul
pentru convorbire este apăsat scurt.
•„Select music player” (selectare a
music player-ului): selectează
dispozitivul (music player) atunci
când butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
•„Edit” (editare): editează
dispozitivul atunci când butonul
pentru convorbire este apăsat scurt.
•„Continue” (continuare): se continuă
citirea listei.
•„Delete” (ștergere): se șterge
dispozitivul înregistrat atunci când
butonul pentru convorbire este apăsat
scurt.
•„Previous” (anterior): se revine la
dispozitivul anterior din citire atunci
când butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
8.Mesaj: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Sfârșitul
listei, doriţi să revenim la început?)
9.Spuneţi: [bip] „No” (nu)
10.Mesaj: „Returning to main menu”
(revenire la meniul principal).
▼Selecţia dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Dacă mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitivelor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar și atunci
când contactul este trecut în OFF.
(Telefonul Hands-free)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spuneţi: [bip] „Select phone”
(selectare a telefonului)
5.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spuneţi numele
dispozitivului pe care doriţi să îl
ștergeţi. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-45
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
6.Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
telefonului mobil care trebuie să fie
conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this correct?”
(XXXXX… (de exemplu, dispozitivul
B…) (eticheta dispozitivului
înregistrat), este corect?)
8.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)
(Music player-ul)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spuneţi: [bip] „Select music player”
(selectare music player)5.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spuneţi numele
dispozitivului pe care doriţi să îl
ștergeţi. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
6.Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
unui music player care trebuie să fie
conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this correct?”
(XXXXX… (de exemplu, dispozitivul
B…) (eticheta dispozitivului
înregistrat), este corect?)
8.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)
NOTĂ
•Atunci când conectarea dispozitivului
selectat se încheie, este afișat simbolul
sau .
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumită perioadă de timp
înainte de afișarea simbolului
sau .
•Selectarea dispozitivului (music player)
poate fi de asemenea efectuată prin
folosirea butonului din panou.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-46
▼Ștergerea unui dispozitiv
(Bluetooth
® Hands-Free)
Dispozitivele înregistrate (telefon mobil)
înregistrate pot fi șterse individual sau
colectiv.
NOTĂ
Folosiţi această funcţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult atenţia în timp ce conduceţi și aţi
putea face prea multe greșeli pentru a
conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ștergere, listă sau
setare a codului pin.)
NOTĂ
Un dispozitiv (telefon mobil)
înregistrat poate fi șters prin folosirea
listei de înregistrări.
6.Spuneţi: [bip] „Delete” (ștergere)
7.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C), or all.
Which device please?” (Spuneţi
numele dispozitivului pe care doriţi să
îl ștergeţi. Dispozitivele disponibile
sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C) sau toate.
Ce dispozitiv?)
8.Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
dispozitivului care trebuie să fie șters.)
NOTĂ
Spuneţi „All” (toate) pentru a șterge
toate dispozitivele (telefon mobil).
9.Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag). Is
this correct?” (Se șterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
10.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Deleted” (șters)
▼Editarea dispozitivului înregistrat
(Bluetooth
® Hands-Free)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-47
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ștergere, listă sau
setare a codului pin.)
6.Spuneţi: [bip] „Edit” (editare)
7.
Mesaj: „Please say the name of the device
you would like to edit. Available devices
are XXXXX... (Ex. device A), XXXXX...
(Ex. device B), XXXXX... (Ex. device C).
Which device please?” (Spuneţi numele
dispozitivului pe care doriţi să îl ștergeţi.
Dispozitivele disponibile sunt XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul A), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
8.Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
dispozitivului care trebuie să fie editat.)
9.Mesaj: „New name please?” (Noul
nume, vă rog?)
10.Spuneţi: [bip] „XXXXX... (Ex. device
C)” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul C)) (spuneţi o „etichetă de
dispozitiv”, un nume arbitrar pentru
dispozitiv.)
11.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device C)
(Device tag), is this correct?”
(XXXXX… (de exemplu, dispozitivul
C…) (eticheta dispozitivului), este
corect?)
12.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
13.Mesaj: „New name saved.” (Noul
nume a fost salvat.)
▼Pregătirea sistemului Bluetooth®
Audio
Setarea dispozitivului audio cu
Bluetooth®
Pot fi efectuate asocierea dispozitivului
audio cu Bluetooth
®, modificarea,
ștergerea și afișarea informaţiilor despre
dispozitivul asociat.
1. Modul se schimbă după cum urmează
de fiecare dată când se apasă pe
butonul pentru meniu (
).
Selectaţi „BT SETUP”.
* * *
*
* În funcţie de modul selectat, indicaţia
se schimbă.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-48
2. Rotiţi butonul de control audio,
selectând modul dorit.
Afișaj Mod Funcţia
PA I R
DEVICE
(conectare
dispozitiv)Mod de asocie-
reAsocierea dispozitivului
audio cu Bluetooth
®
LINK
CHANGE
(modificare
asociere)Modul de mo-
dificare a aso-
cieriiModificarea asocierii cu
dispozitivul audio cu
Bluetooth
®
PA I R
DELETE
(ștergerea
conectării)Modul de șter-
gere a co-
nectăriiȘtergerea asocierii cu dis-
pozitivul audio cu
Bluetooth
®
DEVICE
INFO (in-
for maţii
despre dis-
pozitiv)Modul de afișa-
re a informaţii-
lor despre dis-
pozitivAfișarea informaţiilor
despre unitatea
Bluetooth
® a vehiculului
3. Apăsaţi pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
▼▼Asocierea dispozitivului audio
Bluetooth
® (Bluetooth® Audio)
Orice dispozitiv audio cu Bluetooth®
trebuie să fie asociat la unitatea
Bluetooth
® a vehiculului înainte de a-l
putea asculta la difuzoarele vehiculului.
Maximum șapte dispozitive, inclusiv
dispozitive audio cu Bluetooth
® și
telefoane mobile hands-free pot fi asociate
pentru un singur vehicul.
NOTĂ
•Dacă un dispozitiv cu Bluetooth® a fost
deja asociat la vehicul ca un telefon
mobil hands-free, acesta nu trebuie să
fie asociat din nou la folosirea
dispozitivului ca dispozitiv audio cu
Bluetooth
®. De asemenea, nu trebuie să
fie asociat din nou ca telefon mobil
hands-free dacă a fost deja asociat ca
dispozitiv audio cu Bluetooth
®.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
realizată și cu ajutorul recunoașterii
vocale.
În ceea ce privește funcţionarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
® în sine,
consultaţi manualul de instrucţiuni al
acestuia.
Unele dispozitive audio cu Bluetooth
® au
coduri PIN (patru cifre). Consultaţi
manualul de instrucţiuni al dispozitivului
audio, deoarece procedura de asociere
diferă dacă există un cod PIN sau nu.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-49
Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selectaţi modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth
®). (Pentru detalii, consultaţi
secţiunea „Setarea dispozitivului audio
cu Bluetooth
®”.)
2. Apăsaţi pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
După ce mesajul „ENTER PIN”
(introduceţi PIN) apare pe afișajul
audio timp de trei secunde, „PIN 0000”
este afișat și codul PIN poate fi
introdus.
3. Introduceţi codul PIN al dispozitivului
audio cu Bluetooth
® prin apăsarea
butoanelor pentru posturi preselectate
de la 1 la 4 în timp ce „PIN 0000” este
afișat.
Apăsaţi pe butonul pentru posturi
preselectate 1 pentru a introduce prima
cifră, 2 pentru a doua, 3 pentru a treia
și 4 pentru a patra. De exemplu, în
cazul în care codul PIN este „4213”,
apăsaţi pe butonul pentru posturi
preselectate 1 de patru ori (1, 2, 3, 4),
butonul 2 de două ori (1, 2), butonul 3
o dată (1) și butonul 4 de trei ori (1, 2,
3). Dacă mesajul „PIN 0000” dispare
înainte de a termina de introdus codul
PIN, repetaţi procedura de la pasul 1.
NOTĂ
Unele dispozitive acceptă numai un
anumit cod de conectare (de obicei,
„0000” sau „1234”).
În cazul în care conectarea nu poate fi
finalizată, consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului mobil și
încercaţi numerele respective, dacă
este necesar.
4. Apăsaţi pe butonul de control audio în
timp ce codul PIN este afișat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
conectare) clipește pe afișaj.
5. Acţionaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
® și setaţi-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipește.
6. Atunci când asocierea se încheie, „
”
și „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuată) sunt afișate după
aproximativ 10-30 de secunde, după
care „PAIR SUCCESS” continuă să fie
afișat pentru trei secunde și apoi
unitatea revine la afișajul normal.
NOTĂ
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth
® au nevoie de o anumită
perioadă de timp înainte de afișarea
simbolului „
”.
•Dacă asocierea a eșuat, mesajul
„Err” (eroare) clipește pentru trei
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuată în
timp ce vehiculul se deplasează.
Dacă încercaţi să realizaţi asocierea
în timp ce vehiculul se deplasează,
este afișat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivată).
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-50
•Dacă șapte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuată și este afișat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie plină).
Ștergeţi un dispozitiv asociat pentru
a asocia un altul.
Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care nu are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selectaţi modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth
®). (Pentru detalii, consultaţi
secţiunea „Setarea Bluetooth
® audio”.)
2. Apăsaţi pe butonul de control audio
pentru a selecta modul. După ce
mesajul „ENTER PIN” (introduceţi
PIN) apare pe afișajul audio timp de
trei secunde, „PIN 0000” este afișat și
codul PIN poate fi introdus.
3. Apăsaţi pe butonul de control audio în
timp ce mesajul „PIN 0000” este afișat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
asociere) clipește pe afișajul audio.
4. Acţionaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
® și setaţi-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipește.
5. Deoarece dispozitivul audio cu
Bluetooth
® solicită un cod PIN,
introduceţi „0000”.
6. Atunci când asocierea se încheie, „
”
și „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuată) sunt afișate după
aproximativ 10-30 de secunde, după
care „PAIR SUCCESS” continuă să fie
afișat pentru trei secunde și apoi
unitatea revine la afișajul normal.
NOTĂ
•În cazul în care conectarea nu poate
fi finalizată, apăsaţi în schimb
„1234”. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului mobil
pentru a afla codul PIN
corespunzător.
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth
® au nevoie de o anumită
perioadă de timp înainte de afișarea
simbolului „
”.
•Dacă asocierea a eșuat, mesajul
„Err” (eroare) clipește pentru trei
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuată în
timp ce vehiculul se deplasează.
Dacă încercaţi să realizaţi asocierea
în timp ce vehiculul se deplasează,
este afișat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivată).
•Dacă șapte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuată și este afișat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie plină).
Ștergeţi un dispozitiv asociat pentru
a asocia un altul.
▼Selecţia dispozitivului (Bluetooth®
audio)
Dacă mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitivelor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar și atunci
când contactul este trecut în OFF.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-51