4–228
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Cámara sensora hacia adelante (FSC) *
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora
hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes
sistemas.
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
Faros LED adaptativos (ALH)
Alerta de atención de conductor (DAA)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
Soporte de freno inteligente (SBS)
Cámara sensora hacia adelante
(FSC)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo
al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La distancia en la que la cámara
sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones
de alrededor.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
4–234
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensor de radar (Delantero) *
Su vehículo está equipado con un sensor de radar (delantero).
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (delantero).
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser re À ejadas por un vehículo adelante del suyo o una obstrucción.
El sensor de radar (delantero) está montado detrás del emblema delantero.
Sensor de radar (Delantero)
Si se exhibe el mensaje “Radar delantero bloqueado” en la exhibición de multifunción del
grupo de instrumentos, limpie el área alrededor del sensor de radar (delantero).
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
4–237
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensores de radar (Traseros) *
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también
usan los sensores de radar (traseros).
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser re À ejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Sensores de radar (traseros) Sensores de radar (traseros)
Sedán Wagon
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado
izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la super ¿ cie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar
(traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente.
También, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior en la página 6-75 .
PRECAUCION
Si el paragolpes trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar
normalmente. Detenga el sistema inmediatamente y haga inspeccionar el vehículo por un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
5–116
Características interiores
Bluetooth®
*Algunos modelos.
Borrado de un dispositivo
Seleccionando y borrando dispositivos
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Active el ajuste Bluetooth ® .
5. Seleccione el nombre del dispositivo
que desea borrar.
6. Seleccione
.
7. Seleccione
.
Borrando todos los dispositivos
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Seleccione
.
5. Seleccione
.
6. Seleccione
.
Cambio del código PIN
Se puede cambiar el código PIN (4
dígitos).
1. Seleccione el ícono en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Seleccione
.
5. Seleccione
.
6. Introduzca el nuevo código PIN a
ajustar.
7. Seleccione
.
Idioma disponible (Tipo C/Tipo
D) *
Se puede cambiar el idioma.
Consulte la sección Ajustes en la página
5-69 .
NOTA
Dependiendo del idioma, éste podría
estar disponible para la exhibición en la
pantalla, pero no para el reconocimiento
de voz.
Reconocimiento de voz (Tipo C/
Tipo D)
En esta sección, se explica el funcionamiento
básico del reconocimiento de voz.
Activación del reconocimiento de voz
Oprima el botón de hablar.
Terminando el reconocimiento de voz
Use uno de los siguientes:
Oprima el botón de cortar.
Diga, “cancelar”.
Use el interruptor de comandante o
la exhibición central (sólo cuando el
vehículo esté estacionado).
Saltando la guía de voz (para
funcionamiento rápido)
Oprima y suelte el botón de hablar.
Localización de averías para
reconocimiento de voz
Si no comprende un método de
funcionamiento mientras se encuentra en
el modo de reconocimiento de voz, diga
“tutorial” o “Ayuda”.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D