3444-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
Los sensores del monitor de punto ciego están instalados tras los lados izquierdo y derecho
del parachoques trasero, respectivamente. Respete lo siguiente para garantizar que el
monitor de punto ciego funcione correctamente.
●No someta ningún sensor ni la zona circundante del parachoques trasero a fuertes
impactos.
Si el sensor se sale de su posición, aunque sea de forma ligera, el sistema podría funcionar
incorrectamente y no detectar vehículos correctamente.
En las siguientes situaciones, lleve el vehículo a un taller de Lexus, un taller autorizado de
Lexus o un taller de confianza para que lo revisen.
• Un sensor o su área circundante reciben un impacto fuerte.
• Si el área circundante de un sensor está rayada o abollada, o si una parte se ha desco- nectado.
●No desmonte el sensor.
●No fije pegatinas en el sensor o zona circundante del parachoques trasero.
●No modifique el sensor ni la zona circundante del parachoques trasero.
●No pinte el parachoques trasero de ningún color que no sea un color oficial de Lexus.
●Mantenga siempre limpios los sensores y la
zona circundante del parachoques trasero.
Si un sensor o la zona circundante del paracho-
ques trasero están sucios o cubiertos de nieve,
el sistema del monitor de punto ciego podría no
funcionar y se visualizará un mensaje de aviso
( P. 598). En tal caso, limpie la suciedad o
nieve y conduzca el vehículo cumpliendo las
condiciones de funcionamiento de la función
BSM ( P. 346) durante aproximadamente 10
minutos. Si no desaparece el mensaje de adver-
tencia, lleve el vehículo a un taller de Lexus, un
taller autorizado de Lexus o un taller de con-
fianza para que lo revisen.
3454-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
La función del monitor de punto ciego utiliza sensores de radar para detectar
vehículos que circulan en un carril adyacente dentro del área que no se refleja en
el espejo retrovisor exterior (punto ciego), y alerta al conductor de la existencia
de vehículos mediante el indicador del espejo retrovisor exterior.
Las áreas donde se pueden detectar vehículos se describen a continuación.
El rango de cada área de detección es:
Aproximadamente 0,5 m (1,6 pies) a
3,5 (11,5 pies) desde cualquier lado
del vehículo
*
*
: El área desde el lado del vehículo hasta 0,5 m (1,6 pies) de lado del vehículo no se
puede detectar.
Aproximadamente 3 m (9,8 pies)
desde el parachoques trasero
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
por delante del parachoques trasero
Función BSM
Áreas de detección de la función BSM
1
2
3
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso de la función
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. Siempre conduzca de
forma segura, teniendo cuidado de observar sus alrededores.
La función BSM es una función complementar ia que alerta al conductor de que hay un
vehículo en un punto ciego de los espejos retrovisores exteriores o de que un vehículo se
está aproximando rápidamente por detrás hacia un punto ciego. No confíe en exceso en la
función BSM. La función no puede valorar si es seguro cambiar de carril, por lo tanto, si
confía en exceso, puede ocasionar un accidente, lo que puede provocar lesiones graves o
mortales.
Dado que el sistema podría no funcionar co rrectamente en determinadas condiciones, la
confirmación visual de seguridad del propio conductor resulta necesaria.
3474-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
■Condiciones bajo las cuales la función BSM puede no funcionar correctamente
●La función BSM podría no detectar vehículos correctamente en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área cir-
cundante
• Cuando hay barro, nieve, hielo, una pegatina , etc. cubriendo el sensor o área circun-
dante del parachoques trasero
• Cuando se conduce sobre una superficie de la carretera que tiene agua acumulada durante condiciones meteorológicas advers as, como lluvia intensa, nieve o niebla
• Al aproximarse varios vehículos con es caso espacio de separación entre ellos
• Cuando la distancia entre su vehículo y el vehículo que circula por detrás es corta
• Cuando hay una diferencia significativa entre la velocidad de su vehículo y la del vehí-
culo que entra en el área de detección
• Cuando la diferencia de velocidad entre su vehículo y otro vehículo cambia
• Cuando un vehículo entra en el área de de tección circulando a, más o menos, la misma
velocidad que su vehículo
• Cuando su vehículo arranca desde una parada, un vehículo permanece en el área de detección
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo por pendientes pronunciadas consecutivas,
como colinas, baches en la carretera, etc.
• Durante la conducción por carreteras con cu rvas pronunciadas, curvas consecutivas o
superficies irregulares
• Cuando los carriles son anchos, o se conduce por el borde de un carril, y el vehículo en el carril adyacente está lejos de su vehículo
• Al arrastrar un remolque (vehículos con paquete de remolque)
• Cuando en la parte trasera del vehículo se han instalado elementos como un soporte
para bicicletas
• Cuando hay una diferencia significativa entre la altura de su vehículo y la del vehículo que entra en el área de detección
• Inmediatamente después de activar la función BSM
●Los casos en que la función BSM detecta innecesariamente un vehículo y/u objeto podrían
aumentar en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área cir-
cundante
• Cuando la distancia entre su vehículo y un gu ardarraíl, un muro, etc. que entra en el área
de detección es corta
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo por pendientes pronunciadas consecutivas,
como colinas, baches en la carretera, etc.
• Cuando los carriles son estrechos, o se conduce por el borde de un carril, y un vehículo que circula por un carril no adyacente entra en el área de detección
• Durante la conducción por carreteras con cu rvas pronunciadas, curvas consecutivas o
superficies irregulares
• Cuando los neumáticos patinan o giran
• Cuando la distancia entre su vehículo y el vehículo que circula por detrás es corta
• Cuando en la parte trasera del vehículo se ha instalado un soporte para bicicletas u otros accesorios
• Al arrastrar un remolque (vehículos con paquete de remolque)
3484-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
La función RCTA utiliza sensores de radar para detectar vehículos que se apro-
ximan desde la parte trasera derecha o izquierda del vehículo, y alerta al con-
ductor de la presencia de dichos vehículos mediante el parpadeo de los
indicadores del espejo retrovisor exterior y el sonido de un indicador acústico.Vehículos que se aproximan
Áreas de detección de vehículos que se aproximan
Función RCTA
1
2
3514-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
■Condiciones bajo las cuales la función RCTA no detectará ningún vehículo
La función RCTA no está diseñada para detectar los siguientes tipos de vehículos y/u objetos:
●Vehículos que se aproximan directamente desde atrás
●Vehículos dando marcha atrás en un espacio de aparcamiento junto a su vehículo
●Guardarraíles, muros, señales, vehículos aparcados y objetos estáticos semejantes*
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peatones, etc.*
●Vehículos alejándose de su vehículo
●Vehículos que se aproximan desde los espa cios de aparcamiento junto a su vehículo*
*
: Dependiendo de las condiciones, podría detectarse un vehículo y/u objeto.
■Condiciones bajo las cuales la función RCTA puede no funcionar correctamente
●La función RCTA podría no detectar vehículos correctamente en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área cir-
cundante
• Cuando hay barro, nieve, hielo, una pegatina , etc. cubriendo el sensor o área circun-
dante del parachoques trasero
• Cuando se conduce sobre una superficie de la carretera que tiene agua acumulada
durante condiciones meteorológicas advers as, como lluvia intensa, nieve o niebla
• Al aproximarse varios vehículos con es caso espacio de separación entre ellos
• Cuando un vehículo se aproxima a alta velocidad
• Al arrastrar un remolque (vehículos con paquete de remolque)
●Vehículos no detectables por los sensores a
causa de obstrucciones
• Cuando se conduce marcha atrás en una
cuesta con un cambio pronunciado de pen-
diente
3524-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
●Los casos en que la función RCTA detecta innecesariamente un vehículo y/u objeto podrían
aumentar en las siguientes situaciones:
• Cuando un vehículo pasa al lado de su vehículo
• Cuando hay poca distancia entre su vehículo y objetos de metal, como un guardarraíl,
muro, señal o vehículo aparcado, que pueden re flejar ondas eléctricas hacia la parte tra-
sera del vehículo
• Al salir dando marcha atrás de una plaza de
aparcamiento en ángulo poco profundo
• Cuando los sensores no pueden detectar un vehículo a causa de obstrucciones
• Cuando el espacio de aparcamiento da a una calle por la que circulan vehículos
4776-1. Funcionamiento básico de la pantalla de Remote Touch
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)■
Selección de la pantalla de funcionamiento
Para seleccionar el visualizador principal, mueva la ruedecilla del Remote
Touch hacia la izquierda. Para seleccionar el visualizador lateral, mueva la
ruedecilla del Remote Touch hacia la derecha.
■ Visualizador principal
Para más información sobre las funciones y el funcionamiento del visualizador
principal, consulte la sección respectiva y “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y
MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
■Visualizador lateral
Pantallas básicas
Para cambiar la pantalla mostrada en el visualizador lateral, utilice los botones
de pantalla en el lado derecho del visualizador.
Sistema de navegación
*
Audio*
Teléfono*
Información del vehículo
(
P. 137)
Sistema de aire acondicionado
(
P. 485)
Seleccione para ocultar el visualizador lateral. Si el elemento visualizado
en el visualizador principal es compatible con el visualizador de pantalla
completa (
P. 476), se visualizará a pantalla completa.
Pantallas de interrupción
Cada una de las siguientes pantallas se visualiza automáticamente en confor-
midad con las condiciones.
• Sensor de asistencia al aparcamiento de Lexus (
P. 314)
• Teléfono
*
• Modo de conducción (P. 353)
*: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PRO-
PIETARIO”.
Funcionamiento del visualizador de pantalla dividida
1
2
3
4
5
6
4806-2. Utilización del sistema de aire acondicionado
IS300h_ES(OM53D92S)■
Configuración del ajus
te de temperatura
Para configurar el ajuste de tempe-
ratura, toque y deslice el dedo hacia
arriba o hacia abajo por el sensor.
La configuración de la temperatura
también se puede ajustar tocando el
sensor.
Cuando se cambia la configuración de
la temperatura, suena un indicador
acústico.
■
Ajuste de la velocidad del ventilador
Pulse para aumentar la velocidad del ventilador.
Pulse para reducir la velocidad del ventilador.
■Cambie el modo de flujo de aire
Para cambiar el flujo de aire, pulse .