Page 32 of 676
32
IS200t_EE(OM53D77SK)
1-1. Pre bezpečné používanie
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnakého modelu
a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bezpečne na miesto na ko-
berec.
Vložte upevňovacie príchytky do ôk
v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaistili
podlahovú rohož na mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených.
Pred jazdou
Podlahová rohož
1
*
2
Page 34 of 676
341-1. Pre bezpečné používanie
IS200t_EE(OM53D77SK)
Nastavte uhol operadla tak, aby ste
sedeli vzpriamene a tak, aby ste sa ne-
museli pri riadení nakláňať dopredu.
( S. 157)
Nastavte sedadlo tak, aby ste mohli
úplne zošliapnuť pedále a tak, aby
vaše ruky boli mierne pokrčené v lakti,
keď držíte volant. ( S. 157)
Zaistite opierku hlavy v takej polohe, ab y jej stred siahal k hornému okraju va-
šich uší. ( S. 166)
Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. ( S. 36)
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi.
( S. 36)
Pre pripútanie dieťaťa používajte prís lušný detský zádržný systém, kým nebude
dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
( S. 57)
Pre bezpečnú jazdu
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
1
2
Správne použitie bezpečnostných pásov
3
4
Page 64 of 676

641-1. Pre bezpečné používanie
IS200t_EE(OM53D77SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre pripútanie detí
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť dieťa riadne
pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského zádržného systému, v zá-
vislosti na veku a veľkosti dieťaťa. Držanie dieťaťa v náručí nie je vhodnou náhradou
detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa namačknuté na čelné sklo
alebo medzi vás a interiér vozidla. To môže spôsobiť dieťaťu smrteľné alebo vážne
zranenie v prípade náhleho zastavenia, zatočenia alebo nehody.
●Lexus dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému, ktorý vy-
hovuje veľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre
dieťa bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom se-
dadle.
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolu-
jazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov v polohe ON
(ZAPNUTÉ). (S. 51)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu die-
ťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na sedadlo spolu-
jazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Detský zádržný systém, ktorý vyžaduje
horný upevňovací remeň by nemal byť používaný na sedadle spolujazdca vpredu,
pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre horný upevňovací remeň. Nastavte ope-
radlo do najviac vzpriamenej polohy a vždy sedadlo posuňte čo najviac dozadu, pre-
tože airbag spolujazdca vpredu by sa mohol nafúknuť značnou rýchlosťou a silou.
Inak by mohlo byť dieťa zabité alebo vážne zranené.
●Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo
hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných, stredných
a zadných stĺpikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné SRS airbagy
alebo hlavové SRS airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebez-
pečné a náraz by mohol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
●Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského zádržného sys-
tému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upevnený riadne, môže to pri ná-
hlom zastavení, náhlom zatočení alebo nehode zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie
dieťaťa.
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dieťa-
ťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnutie pásu po-
užité nožnice.
■Keď detský zádržný systém nepoužívate
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho nepouží-
vate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla alebo ho
uložte do kufra. Tým ochránite cestujúcich pred zranením v prípade náhleho zastave-
nia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Page 65 of 676
651-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
IS200t_EE(OM53D77SK)
Bezpečnostné pásy (Pás ELR vyžaduje
blokovaciu svorku)
Pevné úchyty ISOFIX
Vonkajšie zadné sedadlá sú vybavené spodnými úchytmi, za krytmi úchytov.
Držiaky úchytov (p re horný remeň)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vybavené
držiakom úchytu.
Inštalácia detských sedačiek
Riaďte sa pokynmi výrobcu detského zádržného systému. Pevne zaistite det-
ské sedačky na sedadlá použitím be zpečnostných pásov alebo pevnými
úchytmi ISOFIX. Pripevnite horn ý remeň, keď inštalujete sedačku.
Page 69 of 676
691-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
IS200t_EE(OM53D77SK)
Odstráňte opierku hlavy, ak preká-
ža vášmu detskému zádržnému sys-
tému.
Pripevnite pracky na špeciálne upev-
ňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný remeň,
mal by byť horný remeň upevnený do držiaku úchytu.
Inštalácia s pevnými úchytmi ISOFIX
1
2
Page 70 of 676
701-1. Pre bezpečné používanie
IS200t_EE(OM53D77SK)
Odstráňte opierku hlavy, ak preká-
ža vášmu detskému zádržnému sys-
tému.
Zaistite detský zádržný systém pou-
žitím bezpečnostného pásu alebo
pevných úchytov ISOFIX.
Otvorte kryt držiaku úchytu, zahák-
nite háčik do držiaku úchytu a do-
tiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bezpečne uchytený.
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Na inštaláciu detského zádr žného systému budete potrebovať blokovaciu svorku. Riaďte
sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neob sahuje váš detský zádržný systém blokova-
ciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpi ť u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v kt oromkoľvek spoľahlivom servise:
Blokovacia svorka pre detský zádržný systém
(Diel. č. 73119-22010)
Detské zádržné systémy s horným remeňom
1
2
3
Page 128 of 676

128
IS200t_EE(OM53D77SK)
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
Vozidlo môže byť zamknuté a odomknuté použitím funkcie nastupovania, spína-
čov bezdrôtového diaľkového ovládania alebo centrálneho zamykania dverí.
◆Funkcia nastupovania (ak je vo výbave)
Pre umožnenie tejto funkcie nost e elektronický kľúč pri sebe.
Pre odomknutie dverí uchopte
kľučku.
Uistite sa, že sa dotýkate senzora na
zadnej časti kľučky.
Dvere nemôžu byť odomknuté v prie-
behu 3 sekúnd po zamknutí dverí.
Pre zamknutie dverí sa dotknite
zamykacieho senzora (odsade-
nie na hornej časti kľučky dverí).
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
◆Bezdrôtové diaľkové ovládanie
Zamknutie všetkých dverí
Stlačte a držte pre zatvorenie okien
a strešného okna.*
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
Odomknutie všetkých dverí
Stlačte a držte pre otvorenie okien
a strešného okna.*
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Lexus, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Dvere
Odomknutie a zamknutie dverí zvonka
1
2
1
2
Page 129 of 676

1293-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
IS200t_EE(OM53D77SK)
■Signalizácie činnosti
Varovné svetlá bliknú, aby signalizova li, že dvere boli zamknuté/odomknuté.
(Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát)
Zaznie bzučiak, aby signalizoval, že okná a strešné okno sú v činnosti.
■Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu približ ne 30 sekúnd po odomknutí vozidla, zabez- pečovacia funkcia automaticky vozidlo opäť zamkne.
■Ovládanie uvítacieho osvetlenia
Ak je spínač svetiel v polohe "AUTO", predné obrysové, koncové svetlá a osvetlenie evi- denčného čísla sa v noci automaticky zapnú, keď sú dvere odomknuté použitím funkcie
nastupovania alebo bezdrô tovým diaľkovým ovládaním.
■Keď dvere nie je možné zamknúť zamykacím senzorom na hornej časti kľučky dverí (vozidlá s funkciou nastupovania)
■Bzučiak zámku dverí
Ak sa pokúšate zamknúť dvere, keď dvere ni e sú úplne zatvorené, bzučiak neprerušova- ne znie 5 sekúnd. Aby ste bzuč iak zastavili, úplne zatvorte dvere a zamknite vozidlo ešte
raz.
■Nastavenie alarmu (ak je vo výbave)
Zamknutím dverí sa systém alarmu nastaví. ( S. 81)
■Ak systém bezkľúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové diaľkové ovlá-
danie nefunguje správne
Použite mechanický kľúč, aby ste zamkli a odomkli dvere. (S. 615)
Ak je batéria kľúča vybitá, vymeňte ju za novú. ( S. 527)
Ak sa dvere nezamknú, keď sa dotknete hornej oblasti senzora, skúste sa dotknúť súčasne hor-
nej a dolnej oblasti senzora.