491-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké odřeniny, popáleniny, pohmožděniny atd. z důvodu
extrémně vysoké rychlosti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
●Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), stejně jako sedadel,
odkládací schránky, části předních a zadních sloupků a bočního čalounění střechy, mo-
hou být několik minut horké. Airbag samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
●Vozidla s ERA-GLONASS: Pokud se SRS airbagy nafouknou, systém odešle tísňové
volání* do Telefonního centra tísňového volání (TCTV), oznámí jim polohu vozidla (bez
nutnosti stisknout tlačítko "SOS") a operátor se pokusí mluvit s cestujícími, aby zjistil zá-
važnost tísňové situace a potřebnou pomoc. Pokud nejsou cestující schopni komuniko-
vat, operátor automaticky pokládá volání za naléhavé a pomáhá při vyslání potřebných
záchranných služeb. (S. 384)
*: V některých případech nemusí být volání uskutečněno. (S. 386)
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí mezní úroveň (úro-
veň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné překážky, která se nepohybuje ani
nedeformuje, rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu, jako je zaparkované vozidlo nebo dopravní
značka, který se při nárazu může pohybovat nebo deformovat.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, např. kolize, při které předek vozi-
dla "podjede" pod rám nákladního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepínače bezpeč-
nostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy)
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí nastavenou
mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla o hmotnosti přibližně
1 500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orientaci vozidla rychlostí přibližně
20 - 30 km/h).
●Boční a hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní kolize.
501-1. Pro bezpečné používání
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
■Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy, boční a hl avové SRS airbagy se také mohou nafouknout v případě sil- ného nárazu do spodní části vozidla. Ně které příklady jsou znázorněny na obrázku.
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního nárazu, v případě převrácení nebo čeln ího nárazu při nízké rychlosti. Jakmile ale kolize jakého-
koliv typu způsobí dostatečné dopředné zpom alení vozidla, může dojít k nafouknutí čel-
ních SRS airbagů.
●Náraz do obrubníku, okraje chodníku nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou díru
●Tvrdý dopad nebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
521-1. Pro bezpečné používání
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis
V následujících případech bude vozidlo vyža dovat prohlídku a/nebo opravu. Co nejdříve
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prod ejce nebo servis Lexus, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena nebo de- formována, nebo byla vystavena nehodě, která
nebyla tak velká, aby zp ůsobila nafouknutí čel-
ních SRS airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast byla po-
škozena nebo deformována, nebo bylo vozidlo
vystaveno nehodě, která nebyla tak velká, aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS
airbagů.
●Středová část volantu, palubní deska v blízkos-
ti airbagu spolujezdce vpředu, spodní část pří- strojového panelu ne bo dvířka odkládací
schránky jsou poškrá bány, popraskány, nebo
jsou jinak poškozeny.
531-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
●Povrch sedadel s bočními airbagy je poškrábán,
popraskán, nebo je jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních sloupků nebo bočního čalounění střechy obsahující hlavové
airbagy, jsou poškrá bány, popraskány, nebo
jsou jinak poškozeny.
561-1. Pro bezpečné používání
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
Informace pro bezpečnost dětí
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se zabránilo ná-
hodnému kontaktu s řadicí pákou, spínačem stěračů atd.
●Použijte dětskou pojistku zadních dveří nebo spínač blokování oken, abyste
zabránili dětem otevírat dveře během jízdy nebo náhodnému ovládání elek-
tricky ovládaných oken. (S. 143, 193)
●Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo sevřít části
těla, jako jsou elektricky ovládaná okna, kapota, kufr, sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo
používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebez-
pečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny, střešním oknem (je-li ve výbavě), nebo ji-
ným vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.
651-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pokyny pro připoutání dětí
●Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být dítě řádně při-
poutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětského zádržného systému, v závislos-
ti na věku a velikosti dítěte. Držení dítěte v náručí není vhodnou náhradou dětského
zádržného systému. Při nehodě může být dítě namáčknuto na čelní sklo nebo mezi vás
a interiér vozidla.
●Lexus důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému, který od-
povídá velikosti dítěte, na zadním sedadle. Podle statistiky dopravních nehod je pro
dítě bezpečnější, pokud je připoutáno na zadním sedadle než na předním sedadle.
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolu-
jezdce vpředu se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů v poloze ON (ZA-
PNUTO). (S. 54)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě nehody dítěti
způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Dětský zádržný systém orientovaný dopředu může být instalován na sedadlo spolu-
jezdce vpředu pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Dětský zádržný systém, který
vyžaduje horní upevňovací řemen by neměl být používán na sedadle spolujezdce
vpředu, protože na tomto sedadle není úchyt pro horní upevňovací řemen. Nastavte
opěradlo do nejvíce vzpřímené polohy a vždy sedadlo posuňte co nejvíce dozadu,
protože airbag spolujezdce vpředu by se mohl nafouknout značnou rychlostí a silou.
Jinak by mohlo být dítě zabito nebo vážně zraněno.
●Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí v dětském zádržném systému, aby naklánělo
hlavu nebo jiné části těla ke dveřím, nebo do oblasti sedadla, předních a zadních
sloupků nebo bočních částí střechy, odkud se nafukují boční nebo hlavové SRS airba-
gy. Nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů je nebezpečné a náraz by mohl způ-
sobit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
●Ujistěte se, že jste dodrželi všechny instalační pokyny výrobce dětského zádržného
systému a že je tento systém řádně upevněn. Pokud není upevněn řádně, může to při
náhlém zastavení, náhlém zatočení nebo nehodě zapříčinit smrtelné nebo vážné zra-
nění dítěte.
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá kolem krku dí-
těte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestřižení pásu
použity nůžky.
■Když dětský zádržný systém nepoužíváte
●Nechávejte dětský zádržný systém řádně připevněný na sedadle, i když ho nepouží-
váte. Neukládejte dětský zádržný systém nezajištěný do prostoru pro cestující.
●V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla nebo ho
uložte bezpečně do kufru. Pokud byla při instalaci dětského zádržného systému vy-
jmuta opěrka hlavy, vždy opěrku hlavy před jízdou nasaďte. Tím ochráníte cestující
před zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo nehody.
801-2. Hybridní systém
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
Pokyny pro hybridní systém
Tento obrázek slouží jako příklad pro vysv ětlení a může se lišit od skutečnosti.
Při zacházení s hybridním systémem buďte opatrní, protože to je vysokonapě-
ťový systém (cca 650 V max.), a také ob sahuje součásti, které se extrémně za-
hřívají, když je hybridní systém v či nnosti. Řiďte se pokyny na výstražných
štítcích připevněných na vozidle.
Výstražný štítek
Řídicí jednotka pohonu
Elektrický (trakční) motor
Hybridní (trakční) akumulátor
Servisní zásuvka
Vysokonapěťové kabely (oranžové)
Kompresor klimatizace
1
2
3
4
5
6
7
821-2. Hybridní systém
GS450h_300h_OM_OM30F92CZ_(EE)
■Když se rozsvítí výstražná kontrolka, zobrazí výstražné hlášení, nebo je odpojen 12V
akumulátor
Hybridní systém nemusí jít nastartovat. V tom případě zkuste systém nastartovat znovu. Pokud se indikátor "READY" ne rozsvítí, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Lexus, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Když dojde palivo
Když vozidlu dojde palivo a hybridní systém ne lze nastartovat, natankujte do vozidla ale-
spoň tolik paliva, aby zhasla výstražn á kontrolka nízké hladiny paliva (S. 462). Pokud
má vozidlo pouze malé množství paliva, hybr idní systém nemusí jít nastartovat. (Stan- dardní množství paliva je cca 9,9 litru, když je vozidlo na rovném povrchu. Tato hodnota
se může lišit, když je vozidlo ve svahu. Přid ejte další palivo, když je vozidlo nakloněno.)
■Elektromagnetické vlny
●Vysokonapěťové díly a kabely hybridních vozidel jsou elektromagneticky odstíněny,
a proto vysílají přibližně stejné množství el ektromagnetických vln, jako běžná motorová
vozidla nebo domácí elektronické spotřebiče.
●Vaše vozidlo může způsobovat rušení zvuk u u některých rádiových součástí jiných vý-
robců.
■Hybridní (trakční) akumulátor
Hybridní (trakční) akumulátor má omezenou provozní životnost. Doba životnosti hybrid-
ního (trakčního) akumulátoru se mění podle stylu jízdy a jízdních podmínek.
■Prohlášení o shodě
Tento model vyhovuje emisím vodíku podle směrnice EHK 100 (Bezpečnost bateriových
elektrických vozidel).
VÝSTRAHA
■Pokyny pro vysokonapěťové součásti
Vozidlo je vybaveno vysokonapěťovými sy stémy stejnosměrného a střídavého proudu
a také 12V systémem. Stejnosměrné i stří davé vysoké napětí je velmi nebezpečné
a může způsobit vážná popálení a elektrický šok, což může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nikdy se nedotýkejte, nerozebírejte, ne odstraňujte nebo nevyměňujte vysokonapě-
ťové součásti, kabely nebo jejich konektory.
●Hybridní systém bude po nastartování hork ý, protože systém používá vysoké napětí.
Dávejte pozor jak na vysoké napětí, tak na vysokou teplotu, a vždy se řiďte pokyny na
výstražných štítcích př ipevněných na vozidle.
●Nikdy nezkoušejte otevírat otvor pro servisní
zásuvku umístěný za zadním sedadlem.
Servisní zásuvka se používá pouze při opravě vozidla a je vystavena vysokému napětí.