Page 42 of 676
421-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnakého modelu
a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bezpečne na miesto na ko-
berec.
Vložte upevňovacie príchytky do ôk
v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaistili
podlahovú rohož na mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených.
Podlahová rohož
1
*
2
Page 44 of 676

441-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
Pre bezpečnú jazdu
Nastavte uhol operadla tak, aby ste
sedeli vzpriamene a tak, aby ste sa ne-
museli pri riadení nakláňať dopredu.
( S. 196)
Nastavte sedadlo tak, aby ste mohli
úplne zošliapnuť pedále a tak, aby
vaše ruky boli mierne pokrčené v lakti,
keď držíte volant. ( S. 196)
GS350/GS200t: Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred siahal
k hornému okraju vašich uší. ( S. 204)
Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. ( S. 46)
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi.
( S. 46)
Pre pripútanie dieťaťa používajte prís lušný detský zádržný systém, kým nebude
dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
( S. 64)
Uistite sa, že máte dobrý výhľad smerom dozadu správnym nastavením vnútor-
ného a vonkajších spätných zrkadiel. ( S. 209, 211)
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
1
2
Správne použitie bezpenostných pásov
Nastavenie zrkadiel
3
4
Page 75 of 676

751-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, nemusí riadne
ochrániť kojenca alebo dieťa. To by mohlo spôsobiť smrť alebo vážne zranenia (v prípa-
de náhleho zabrzdenia alebo nehody).
■Pokyny pre pripútanie detí
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť dieťa riadne
pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského zádržného systému, v zá-
vislosti na veku a veľkosti dieťaťa. Držanie dieťaťa v náručí nie je vhodnou náhradou
detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa namačknuté na čelné sklo
alebo medzi vás a interiér vozidla.
●Lexus dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému, ktorý vyho-
vuje veľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dieťa
bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolu-
jazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov v polohe ON
(ZAPNUTÉ). (S. 61)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu die-
ťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na sedadlo spolu-
jazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Detský zádržný systém, ktorý vyžaduje
horný upevňovací remeň by nemal byť používaný na sedadle spolujazdca vpredu,
pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre horný upevňovací remeň. Nastavte ope-
radlo do najviac vzpriamenej polohy a vždy sedadlo posuňte čo najviac dozadu, pre-
tože airbag spolujazdca vpredu by sa mohol nafúknuť značnou rýchlosťou a silou.
Inak by mohlo byť dieťa zabité alebo vážne zranené.
●Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo
hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných a zadných
stĺpikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné alebo hlavové SRS air-
bagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mo-
hol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
●Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského zádržného sys-
tému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upevnený riadne, môže to pri ná-
hlom zastavení, náhlom zatočení alebo nehode zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie
dieťaťa.
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dieťaťa,
môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnutie pásu použi-
té nožnice.
■Keď detský zádržný systém nepoužívate
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho nepouží-
vate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla alebo ho
uložte do kufra. Ak bola pri inštalácii detského zádržného systému odstránená opier-
ka hlavy, vždy opierku hlavy pred jazdou nasaďte. Tým ochránite cestujúcich pred zra-
nením v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Page 76 of 676
761-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
Inštalácia detských sedačiek
Bezpečnostné pásy (Pás ELR vyžaduje
blokovaciu svorku)
Pevné úchyty ISOFIX
Vonkajšie zadné sedadlá sú vybavené
spodnými úchytmi. (Na sedadlách sú umiestnené gombíky označujúce polohu
úchytov.)
Držiaky úchytov (p re horný remeň)
Držiakmi úchytov sú vybavené vonkaj- šie zadné sedadlá.
Riaďte sa pokynmi výrobcu detského zádržného systému. Pevne zaistite det-
ské sedačky na sedadlá použitím be zpečnostných pásov alebo pevnými
úchytmi ISOFIX. Pripevnite horn ý remeň, keď inštalujete sedačku.
Page 80 of 676
801-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na pracke
a úplne naviňte bezpečnostný pás.
Odstráňte opierku hlavy, ak prekáža
vášmu detskému zádržnému systému.
Rozšírte mierne medzeru medzi sedákom a operadlom.
Pripevnite pracky na špeciálne upev-
ňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný remeň, mal by byť horný remeň upevnený do držiaku
úchytu.
Odstránenie detskej sedačky pripevnenej bezpečnostným pásom
Inštalácia s pevnými úchytmi ISOFIX
1
2
3
Page 81 of 676
811-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
GS350_200t_GS
Odstráňte opierku hlavy.
Zaistite detský zádržný systém pou-
žitím bezpečnostného pásu alebo
pevných úchytov ISOFIX.
Otvorte kryt držiaku úchytu, zahák-
nite háčik do držiaku úchytu a do-
tiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bezpečne uchytený.
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Na inštaláciu detského zádr žného systému budete potrebovať blokovaciu svorku. Riaďte
sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neob sahuje váš detský zádržný systém blokova- ciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpi ť u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo v servise Lexus, alebo v kt oromkoľvek spoľahlivom servise:
Blokovacia svorka pre detský zádržný systém (Diel. č. 73119-22010)
Detské zádržné systémy s horným remeňom
1
2
3
Page 159 of 676

159
3
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
Ovládanie jednotlivých komponentov
GS350_200t_GS
Dvere
◆Systém bezkľúčového nastupovania a štartovania (vozidlá s funkciou nastu-
povania)
Pre umožnenie tejto funkcie nost e elektronický kľúč pri sebe.
Pre odomknutie dverí uchopte
kľučku.
Uistite sa, že sa dotýkate senzora na
zadnej časti kľučky.
Dvere nemôžu byť odomknuté v prie-
behu 3 sekúnd po zamknutí dverí.
Pre zamknutie dverí sa dotknite
zamykacieho senzora (odsade-
nie na hornej časti kľučky dverí).
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
◆Bezdrôtové diaľkové ovládanie
Zamknutie všetkých dverí
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
Stlačte a držte pre zatvorenie okien
a strešného okna. (ak je vo výbave)*
Odomknutie všetkých dverí
Stlačte a držte pre otvorenie okien
a strešného okna. (ak je vo výbave)*
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo v servise Lexus, alebo v kt oromkoľvek spoľahlivom servise.
Odomknutie a zamknutie dverí zvonka
1
2
1
2
Page 160 of 676

1603-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
GS350_200t_GS
■Signalizácie činnosti
Varovné svetlá bliknú, aby signalizova li, že dvere boli zamknuté/odomknuté.
(Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát)
■Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu približ ne 30 sekúnd po odomknutí vozidla, zabez-
pečovacia funkcia automaticky vozidlo opäť zamkne.
■Ovládanie uvítacieho osvetlenia
Ak je spínač svetiel v polohe "AUTO", predné obrysové, koncové svetlá a osvetlenie evi-
denčného čísla sa v noci automaticky zapnú, keď sú dvere odomknuté použitím funkcie nastupovania alebo bezdrô tovým diaľkovým ovládaním.
■Keď dvere nie je možné zamknúť zamykacím senzorom na hornej časti kľučky dverí
(vozidlá s funkciou nastupovania)
■Bzučiak zámku dverí
Ak sa pokúšate zamknúť dvere, keď dvere ni e sú úplne zatvorené, bzučiak neprerušova-
ne znie 5 sekúnd. Aby ste bzuč iak zastavili, úplne zatvorte dvere a zamknite vozidlo ešte raz.
■Nastavenie alarmu
Zamknutím dverí sa systém alarmu nastaví. ( S. 92)
■Ak systém bezkľúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové diaľkové ovlá-
danie nefunguje správne
●Použite mechanický kľúč, aby ste zamkli a odomkli dvere. ( S. 594)
●Ak je batéria kľúča vybitá, vymeňte ju za novú. (S. 491)
Ak sa dvere nezamknú, keď sa dotknete hornej
oblasti senzora, skúste sa dotknúť súčasne hor- nej a dolnej oblasti senzora.