231
4 4-1. Pred jazdou
Jazda
GS350_200t_GS
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujúcim informáciám o pokynoch pre nakladanie,
nosnosti a záťaži:
VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané v kufri
Nasledujúce veci môžu spôsobiť požiar, ak sú uložené v kufri:
●Nádoby obsahujúce benzín
●Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže brániť správnemu zošliapnutiu pedálov, môže to blokovať výhľad vodiča,
alebo to môže mať za následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by
mohlo spôsobiť nehodu.
●Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do kufra.
●Neumiestňujte náklad alebo batožiny na nasledujúce miesta.
•K nohám vodiča
• Na sedadlo spolujazdca vpredu alebo zadné sedadlá
(pri ukladaní predmetov na seba)
• Na odkladaciu priehradku
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
• Pred obrazovku Remote Touch
●Zaistite všetky predmety v priestore pre cestujúcich.
■Záťaž a rozloženie
●Nepreťažujte vaše vozidlo.
●Nerozkladajte záťaž nerovnomerne.
Nesprávne zaťaženie môže zhoršiť riadenie a brzdenie a to môže mať za následok
smrť alebo vážne zranenia.
2524-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
■Automatická deaktivácia voľby rozsahu radenia v polohe D
Voľba rozsahu radenia v polohe D bude deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
●Keď sa vozidlo zastaví
●Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu
●Keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
■Ochrana automatickej prevodovky
Keď je teplota prevodovkovej kvapaliny vysoká, je dočasne vykonané ochranné ovláda-
nie. Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Transmission Fluid Temp High See
Owner’s Manual" (Vysoká teplota prevodovkovej kvapaliny, viď príručka pre užívateľa),
nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch obme-
dzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate ra-
diacu páku alebo pádlový spínač radenia. (Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Automatická deaktivácia režimu Snow (Sneh)
Režim Snow bude automaticky deaktivovaný, ak bude spínač motora vypnutý po jazde
v režime Snow.
■Keď idete s aktivovaným tempomatom, adaptívnym tempomatom alebo adaptívnym
tempomatom s plným rýchlostným rozsahom
Aj keď vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožniť brzdenie motorom, nebude
brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat, adaptívny tempomat alebo adaptívny
tempomat s plným rýchlostným rozsahom nebol zrušený.
●6stupňové modely: Keď idete v polohe D, podradíte na 5 alebo 4.
(S. 331, 355)
●8stupňové modely: Keď idete v polohe D, podradíte na 7, 6, 5 alebo 4.
(S. 331, 343, 355)
●Keď prepnete jazdný režim do režimu Sport, počas jazdy v polohe D. (S. 358)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu (Drive-Start Control)
●Keď je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
• Keď je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D za-
hŕňa M) pri zošliapnutom plynovom pedáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie. (S. 524)
• Keď je plynový pedál zošliapnutý príliš, keď vozidlo cúva.
■Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý bráni nesprávnemu ovládaniu radiacej páky pri
rozjazde.
Radiacu páku je možné presunúť z P iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ a brzdový pedál je zošliapnutý.
265
4
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Jazda
GS350_200t_GS
AHS (Adaptívny systém diaľkových svetiel)
●Upravuje jas a oblasť osvetlenú diaľkovými svetlami podľa rýchlosti vozidla.
●Upravuje intenzitu diaľkových svetiel, ke ď idete do zákruty, takže oblasť v sme-
re zatáčania vozidla bude osvetlená jasnejšie ako ostatné oblasti.
●Ovláda variabilné diaľkové svetlá,
takže oblasť okolia vozidiel pred vami
je čiastočne zaclon ená, pričom ostat-
né oblasti ostávajú osvetlené diaľko-
vými svetlami.
Variabilné diaľkové svetlá pomáhajú op- timalizovať viditeľnosť dopredu, pričom
znižujú oslnenie vodičov vozidiel pred
vami.
●Upravujú vzdialenosť, na ktorú svietia tlmené svetlá, podľa vzdialenosti vozidla
pred vami.
: Ak je vo výbave
Adaptívny systém diaľkových svetiel používa kamerový senzor umiestnený za
hornou časťou čelného skla na určenie jasu svetiel protiidúcich vozidiel,
osvetlenia ulice, atď., a automaticky ov láda distribúciu svetla diaľkových sve-
tiel podľa potreby.
VÝSTRAHA
■Obmedzenia adaptívneho systému diaľkových svetiel
Nespoliehajte sa na adaptívny systém diaľko vých svetiel. Vždy jazdite bezpečne, venuj- te pozornosť vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte diaľkové svetlá manu-
álne.
■Aby ste zabránili nesprávnemu ovládaniu adaptívneho systému diaľkových svetiel
Nepreťažujte vozidlo.
2694-3. Ovládanie svetiel a stieračov
4
Jazda
GS350_200t_GS
●V dole uvedených situáciách nemusí byť systém schopný presne detekovať úroveň
okolitého jasu. To môže spôsobiť, že zostanú rozsvietené tlmené svetlá, alebo diaľkové
svetlá môžu spôsobiť problémy chodcom, vozidlám pred vami alebo ostatným. V týchto
prípadoch prepínajte medzi diaľkovými a tlmenými svetlami manuálne.
• V zlom počasí (dážď, sneh, hmla, piesočná búrka, atď.).
• Čelné sklo je nepriehľadné vplyvom hmly, zahmlenia, námrazy, nečistôt, atď.
• Čelné sklo je prasknuté alebo poškodené.
• Kamerový senzor je deformovaný alebo znečistený.
• Teplota kamerového senzora je extrémne vysoká.
• Úrovne okolitého jasu sú rovnaké ako úrovne jasu svetlometov, koncových svetiel
alebo hmlových svetiel.
• Vozidlo vpredu má svetlomety buď vypnuté, špinavé, meniace farbu alebo nespráv-
ne nastavené.
• Vozidlo je zasiahnuté vodou, snehom, prachom atď. od vozidla idúceho pred vami
• Keď idete cez oblasť, kde sa striedavo mení svetlo a tma.
• Keď často a opakovane idete do kopca/z kopca alebo po cestách s hrubým, poruše-
ným alebo nerovným povrchom (napr. dláždené cesty, štrkové cesty, atď.).
• Keď často a opakovane prechádzate zákruty alebo idete po kľukatých cestách.
• Pred vozidlom je veľmi reflexný predmet, napr. dopravná značka alebo zrkadlo.
• Zadná časť vozidla pred vami je veľmi reflexná, napr. kontajner na nákladnom vozidle.
• Svetlomety vozidla sú poškodené alebo špinavé.
• Vozidlo je naklonené alebo naklopené z dôvodu prázdnej pneumatiky, ťahania prí-
vesu, atď.
• Diaľkové a tlmené svetlá sú opakovane prepínané medzi sebou neprirodzeným spô-
sobom.
• Vodič sa domnieva, že diaľkové svetlá môžu spôsobiť problémy alebo obťažovať
iných vodičov alebo okolitých chodcov.
■Výstražné hlásenie
Výstražné hlásenia sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie
pre vodiča, že je potreba dávať pozor. (S. 524)
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť. (S. 634)
2704-3. Ovládanie svetiel a stieračov
GS350_200t_GS
Automatické diaľkové svetlá
: Ak je vo výbave
Automatické diaľkové svetlá používajú kamerový senzor vo vozidle na urče-
nie jasu osvetlenia ulice, svetiel vozidiel pred vami, atď., a automaticky zapí-
najú alebo vypínajú diaľkové svetlá podľa potreby.
VÝSTRAHA
■Obmedzenia automatických diaľkových svetiel
Nespoliehajte sa na automatické diaľkové svetlá. Vždy jazdite bezpečne, venujte po-
zornosť vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte diaľkové svetlá manuálne.
■Aby ste zabránili nesprávnemu ovládaniu systému automatických diaľkových svetiel.
Nepreťažujte vozidlo.
2734-3. Ovládanie svetiel a stieračov
4
Jazda
GS350_200t_GS
■Podmienky zapnutia alebo vypnutia automatických diaľkových svetiel
●Keď sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, diaľkové svetlá budú automaticky
zapnuté (po približne 1 sekunde):
• Rýchlosť vozidla je vyššia ako približne 40 km/h.
• Oblasť pred vozidlom je tmavá.
• Pred vami sa nevyskytujú vozidlá so zapnutými svetlometmi alebo koncovými svetlami.
• Na ceste pred vozidlom je málo pouličného osvetlenia.
●Ak je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok, diaľkové svetlá budú automaticky
vypnuté:
• Rýchlosť vozidla klesne pod približne 30 km/h.
• Oblasť pred vozidlom nie je tmavá.
• Vozidlá pred vami majú zapnuté svetlomety alebo koncové svetlá.
• Na ceste pred vozidlom je veľa pouličného osvetlenia.
■Informácie o detekcii kamerového senzora
●Diaľkové svetlá sa nemusia automaticky vypnúť v nasledujúcich situáciách:
• Keď sa náhle objaví protiidúce vozidlo zo zákruty
• Keď sa pred vaše vozidlo rýchlo zaradí iné vozidlo
• Keď sú vozidlá pred vami skryté z dôvodu opakovaných zákrut, deliacich zábran na
ceste alebo stromov okolo cesty
• Keď sa vozidlá pred vami objavia zo vzdialeného jazdného pruhu na širokej ceste
• Keď vozidlá pred vami nie sú osvetlené
●Diaľkové svetlá sa môžu vypnúť, ak je detekované protiidúce vozidlo, ktoré používa
hmlové svetlá bez použitia svetlometov.
●Osvetlenie domov, osvetlenie ulice, dopravné svetlá a osvetlené billboardy alebo znač-
ky môžu spôsobiť, že sa diaľkové svetlá prepnú na tlmené svetlá, alebo zostanú rozsvie-
tené tlmené svetlá.
●Nasledujúce faktory môžu ovplyvniť dĺžku doby zapnutia alebo vypnutia diaľkových sve-
tiel:
• Jas svetlometov, hmlových svetiel a koncových svetiel vozidiel pred vami
• Pohyb a smer vozidiel pred vami
• Keď vozidlo pred vami má funkčné svetlá iba na jednej strane
• Keď vozidlo pred vami je jednostopové vozidlo
• Stav cesty (sklon, zakrivenie, stav povrchu vozovky, atď.)
• Počet cestujúcich a množstvo batožín
●Diaľkové svetlá môžu byť zapnuté alebo vypnuté, keď to vodič neočakáva.
●Bicykle alebo podobné objekty nemusia byť detekované.
●V dole uvedených situáciách nemusí byť systém schopný presne detekovať úroveň
okolitého jasu. To môže spôsobiť, že zostanú rozsvietené tlmené svetlá, alebo diaľkové
svetlá môžu spôsobiť problémy chodcom, vozidlám pred vami alebo ostatným. V týchto
prípadoch prepínajte medzi diaľkovými a tlmenými svetlami manuálne.
• V zlom počasí (dážď, sneh, hmla, piesočná búrka, atď.).
• Čelné sklo je nepriehľadné vplyvom hmly, zahmlenia, námrazy, nečistôt, atď.
• Čelné sklo je prasknuté alebo poškodené.
• Vnútorné spätné zrkadlo alebo kamerový systém sú deformované alebo špinavé.
• Teplota kamerového senzora je extrémne vysoká.
• Úrovne okolitého jasu sú rovnaké ako úrovne jasu svetlometov, koncových svetiel
alebo hmlových svetiel.
• Vozidlo vpredu má svetlomety buď vypnuté, špinavé, meniace farbu alebo nespráv-
ne nastavené.
2824-4. Tankovanie
GS350_200t_GS
Otváranie uzáveru palivovej nádrže
●Vypnite spínač motora a zaistite, aby všetky dvere a okná boli zatvorené.
●Overte typ paliva.
■Typy paliva
S. 632
■Hrdlo palivovej nádrže pre bezolovnatý benzín
Z dôvodu ochrany pred tankovaním nesprávneho paliva je vaše vozidlo vybavené hrd-
lom palivovej nádrže, do ktorého sa vojde len špeciálna hubica na bezolovnatý benzín.
Pre otvorenie uzáveru palivovej nádrže vykonajte nasledujúce kroky:
Pred tankovaním vozidla
2834-4. Tankovanie
4
Jazda
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Keď tankujete vozidlo
Pri tankovaní vozidla dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov
môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Po vystúpení z vozidla a pred otvorením dvierok palivovej nádrže sa dotknite akého-
koľvek nenalakovaného kovového povrchu, aby sa vybila statická elektrina. Je dôleži-
té vybiť statickú elektrinu pred dopĺňaním paliva, pretože iskry, vzniknuté zo statickej
elektriny by mohli spôsobiť zapálenie výparov paliva.
●Vždy uchopte uzáver palivovej nádrže za držadlo a pomalým otáčaním ho otvorte.
Keď povoľujete uzáver palivovej nádrže, môžete počuť zasyčanie. Pred úplným vy-
bratím uzáveru počkajte, až tento zvuk nebude počuť. V horúcom počasí môže pali-
vo pod tlakom vystrieknuť von z plniaceho hrdla a spôsobiť zranenie.
●Nedovoľte nikomu, kto nevykonal vybitie statickej elektriny z tela, aby sa priblížil k otvo-
renej palivovej nádrži.
●Nevdychujte odparené palivo.
Palivo obsahuje látky, ktoré sú škodlivé, ak sú vdychované.
●Pri tankovaní vozidla nefajčite.
To by mohlo spôsobiť vznietenie paliva a zapríčiniť požiar.
●Nevracajte sa do vozidla alebo sa nedotýkajte osoby alebo predmetu, ktorý je static-
ky nabitý.
To môže spôsobiť nahromadenie elektriny, ktoré môže mať za následok nebezpečen-
stvo vznietenia.
■Keď tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili preplneniu palivovej nádrže:
●Bezpečne vložte hubicu do hrdla palivovej nádrže.
●Zastavte tankovanie potom, ako hubica automaticky zastaví dodávku paliva.
●Neprepĺňajte palivovú nádrž.
UPOZORNENIE
■Tankovanie
Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu vozidla, napríklad nesprávnu činnosť systémov riade-
nia emisií, poškodenie súčastí palivového systému alebo lakovaného povrchu vozidla.