67
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Modification du nom enregistré
Appuyez sur .
Appuyez sur , puis dites “Phone
book”.
Appuyez sur , puis dites “Change
name”.
Appuyez sur , puis dites le nom
souhaité.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
Appuyez sur , puis dites le nouveau
nom.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.11
2
3
4
5
6
7
: Si vous appuyez sur ce contacteur, le système de commande vocale sera activé.
Dites une commande après le signal sonore.
68
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Enregistrement d’un numéro de composition abrégée
Appuyez sur .
Appuyez sur , puis dites “Phone
book”.
Appuyez sur , puis dites “Set speed
dial”.
Sélectionnez les données que vous
souhaitez enregistrer.
Appuyez sur , puis dites le nom
souhaité.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
Appuyez sur le bouton de présélection
souhaité.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.11
2
3
4
5
6
77
8
: Si vous appuyez sur ce contacteur, le système de commande vocale sera activé.
Dites une commande après le signal sonore.
74
CT200h_QG_OM76225D_(D)
Système de commande vocale
■Fonctionnement de base
Appuyez sur le contacteur de commu-
nication.
Pour annuler le système de commande
vocale, maintenez le contacteur de
communication enfoncé.
Après le signal sonore, dites la com-
mande souhaitée.
Sur l’écran de liste, vous pouvez sélec-
tionner la commande souhaitée.
Reportez-vous aux pages 75-79 pour consulter une liste détaillée des commandes vocales
des catégories suivantes : De base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.75
Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.75
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.76
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.76
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.77
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.77
Informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.78
Autre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.79
1
2
■Informations et conseils importants concernant les commandes vocales
• Vous pouvez utiliser les commandes vocales pendant que vous conduisez.
• Vous devez attendre le signal sonore avant de dire une commande.
• Dans les véhicules dotés d’un système de navigation, une grande icône (TALK)
s’affichera sur l’écran de navigation pour vous inviter à dire une commande.
• Si vous connaissez la commande à utiliser, vous pouvez appuyer sur en tout
temps pour interrompre l’orientation vocale.
REMARQUE : Lorsque vous dites des commandes vocales, vous devez parler après
le signal sonore.
76
CT200h_QG_OM76225D_(D)
Navigation (véhicules dotés d’un système de navigation)
*1 : Par exemple, “Gas stations” (stations-service), “Restaurants”, etc.
*2 : Selon les résultats de la recherche, une liste de PDI peut être fournie par une application
de PDI pertinente de LEXUS App suite.
Téléphone
CommandeAction
“Trouver
mité de la position actuelle
*2
“Entrer une adresse”Permet de définir une destination en disant son
adresse
“Aller au domicile”Affiche l’itinéraire jusqu’au domicile
“Pause du guidage”Interrompt le guidage routier
“Reprendre le guidage”Reprend le guidage routier
“Afficher les icônes
“Supprimer une destination”Supprime la destination
“Destination précédente”Affiche les destinations précédentes
CommandeAction
“Recomposer”Passe un appel au numéro de téléphone du dernier
appel sortant
“Rappeler le”Passe un appel au numéro de téléphone du dernier
appel entrant
“Montrer les appels récents”Affiche l’écran de l’historique des appels
“Composer
“Appeler
de l’annuaire
83
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Programmation d’un système à code rotatif
Repérez le bouton “learn” ou “smart” sur le moteur de l’ouvreporte de garage dans le
garage.
Ce bouton se trouve généralement à l’endroit où le fil d’antenne suspendu est raccordé
à l’unité. Le nom et la couleur du bouton peuvent varier en fonction du fabricant. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le moteur de l’ouvre-porte
de garage.
Appuyez sur le bouton “learn” ou “smart”, puis relâchez-le.
Effectuez l’étape moins de 30 secondes après avoir effectué l’étape .
Maintenez le bouton du HomeLink
® programmé (situé à l’intérieur du véhicule)
enfoncé pendant 2 secondes, puis relâchez-le. Répétez cette séquence (maintenez
enfoncé/relâchez) jusqu’à 3 reprises pour terminer la programmation.
Si le moteur de l’ouvre-porte de garage s’active lorsque le bouton du HomeLink
® est
enfoncé, cela signifie que le moteur de l’ouvre-porte de garage reconnaît le signal du
HomeLink
®.
LEXUS Enform Safety Connect
(si le véhicule en est doté)
■ Composants du système
Microphone
Vo y a n t s D E L
Bouton “SOS”
1
2
32
3
Safety Connect est un service télématique fonctionnant sur la base d’un abonnement qui
utilise les données du système de géo-positionnement par satellite (GPS) et la technolo-
gie cellulaire intégrée pour offrir des foncti ons de sécurité à ses abonnés. Safety Con-
nect s’appuie sur le centre d’assistance désigné de Lexus qui est en service 24 heures
sur 24, 7 jours sur 7.
Le service Safety Connect est accessible par abonnement et destiné aux véhicules
sélectionnés, dotés d’équipement télématique.
1
2
3
84
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Services
Les abonnés ont accès aux services Safety Connect suivants :
● Notification automatique en cas de collision
*
En cas de déploiement de l’un des coussins gonflables ou de collision arrière grave, le
système est conçu pour appeler automatiquement le centre d’assistance. Le préposé en
service reçoit la position du véhicule; il te nte alors de parler avec ses occupants afin
d’évaluer le niveau d’urgence. Si les occupants ne sont pas en mesure de communiquer,
le préposé considérera automatiquement l’appel comme étant une urgence. Il commu-
niquera avec le fournisseur de services d’urgence le plus proche afin de décrire la situa-
tion et lui demandera d’envoyer de l’aide sur place.
* : Brevet américain no 7.508.298 B2
● Localisation de véhicule volé
Si votre véhicule est volé, Safety Connect po urra travailler avec les autorités locales afin
de les aider à le repérer et à le récupérer. Une fois le rapport de police rempli, télépho-
nez au centre d’assistance Safety Connect au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) et
suivez les directives de Safety Connect pour amorcer ce service.
En plus d’aider à l’application de la loi avec la récupération d’un véhicule volé, les don-
nées de localisation d’un véhicule doté de Safety Connect peuvent, dans certains cas,
être partagées avec des tiers afin de localis er votre véhicule. De plus amples informa-
tions sont disponibles sur Lexus.com.
● Bouton d’assistance d’urgence (SOS)
En cas d’urgence sur la route, appuyez sur le bouton “SOS” pour joindre le centre
d’assistance Safety Connect. Le préposé en service déterminera la position de votre
véhicule, évaluera le niveau d’urgence et enverra l’aide nécessaire.
Si vous appuyez accidentellement sur le bouton “SOS”, dites au préposé du centre
d’assistance que vous n’êtes pas en situation d’urgence.
● Assistance routière améliorée
L’assistance routière améliorée ajoute des données GPS au service d’assistance routière
de Lexus déjà inclus dans la garantie.
Les abonnés peuvent appuyer sur le bouton “SOS” afin de joindre un préposé du centre
d’assistance Safety Connect qui pourra les aider avec un grand nombre de problèmes,
tels que : remorquage, pneu à plat, livraison de carburant, etc. Pour une description des
services d’assistance routière et de leurs limites, veuillez consulter les modalités et con-
ditions de Safety Connect qui sont disponibles sur Lexus.com.
■ Abonnement
Après avoir signé le contrat de service d’abonnement télématique et une fois inscrit, vous
pouvez commencer à recevoir les services.
Diverses durées d’abonnement sont proposées à la vente. Pour plus de détails sur
l’abonnement, contactez votre concessionnaire Lexus, téléphonez au 1-800-25-LEXUS
(1-800-255-3987) ou appuyez sur le bouton “SOS” de votre véhicule.
85
CT200h_QG_OM76225D_(D)
Lexus Enform (pour les États-Unis, si le
véhicule en est doté)
■Fonction utilisée à l’aide d’un téléphone cellulaire (véhicules dotés d’un
système de navigation)
■
Services
De toutes les fonctions incluses dans Lexus Enform, seule la fonction LEXUS App Suite
peut être utilisée à l’aide d’un téléphone cellulaire.
LEXUS App Suite est un service qui permet d’af ficher et d’utiliser le contenu d’un télé-
phone cellulaire depuis l’écran de navigation . Avant de pouvoir utiliser LEXUS App Suite,
vous devez effectuer quelques réglages.
● LEXUS App Suite
Lorsque LEXUS App Suite est activé, il est po ssible qu’une application ait besoin d’être
mise à jour. En effectuant une mise à jour, vous êtes certain d’utiliser la dernière version
d’une application. Pour mettre à jour l’appli cation, vous devez télécharger la mise à jour
et l’installer.
■Abonnement
LEXUS App Suite sera offert pour une période d’essai, incluse lors de l’achat d’un nouveau
véhicule. L’utilisateur doit s’enregistrer pour commencer à utiliser le service.
Lorsque la période d’essai se sera écoulée, après l’achat d’un nouveau véhicule, des frais
s’appliqueront pour renouveler le contrat. De s services qui exigent un contrat distinct peu-
vent également être utilisés. Pour plus de détails, visitez le site http://www.lexus.com/
enform/ ou téléphonez au 1-800-255-3987.
Lexus Enform est un service qui comprend Safety Connect, Remote, Destinations, Insi-
der et App Suite.
Pour plus de détails, reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” et au “SYS-
TÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
87
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Abonnement
Après avoir signé le contrat de service d’abonnement télématique et une fois inscrit, vous
pouvez commencer à recevoir les services. Diverses durées d’abonnement sont proposées.
Pour plus de détails sur l’abonnement, contactez votre concessionnaire Lexus, téléphonez
au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) ou séle ctionnez “Destination Assist” dans votre
véhicule.
■ Fonction utilisée à l’aide du DCM
■
Services
De toutes les fonctions incluses dans Lexus Enform Safety Connect, la fonction Safety Con-
nect peut être utilisée à l’aide du DCM.
● Lexus Enform Safety Connect ( →P. 8 3 )
■LEXUS Enform Remote
■
Services
Lexus Enform Remote est une application pour téléphone cellulaire qui vous permet de
visualiser et de contrôler à distance certains aspects de votre véhicule.
Pour plus de détails sur les fonctions et les se rvices de cette application, visitez le site
http://www.lexus.com/enform/
. Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire
Lexus.
La fonction de Lexus Enform Remote est utilisée à l’aide d’un dispositif cellulaire inté-
gré au véhicule (DCM : Data Communication Module [Module de communication de
données]).
■Abonnement
→ P. 8 7