(Informace o vozidle), Terrain (Terén), Dri-
ver Assist (Pomocný systém řidiče), Fuel
Economy (Spotřeba paliva), Trip a (Jízda
A), Trip B (Jízda B), Stop/Start, Audio,
Navigation (Navigace), Stored Messages
(Uložená hlášení), Screen Setup (Nasta-
vení zobrazení) a Speed Warning (Upo-
zornění na rychlost)).
• Stisknutím tlačítka se šipkoudolů
můžete procházet položkami hlavní
nabídky a položkami podnabídek směrem
dolů (Speedometer (Tachometr), MPH/
km/h, Vehicle Info (Informace o vozidle),
Terrain (Terén), Driver Assist (Pomocný
systém řidiče), Fuel Economy (Spotřeba
paliva), Trip a (Jízda A), Trip B (Jízda B),
Stop/Start, Audio, Navigation (Navigace),
Stored Messages (Uložená hlášení),
Screen Setup (Nastavení zobrazení)
a Speed Warning (Upozornění na rych-
lost)).
• Stisknutím tlačítka se šipkouvpravo
aktivujete zobrazení s informacemi
nebo zobrazení dílčích nabídek položky
hlavní nabídky.• Stisknutím tlačítka se šipkouvlevo
aktivujete zobrazení s informacemi nebo
zobrazení dílčích nabídek položky hlavní
nabídky.
• Stisknutím tlačítkaOKaktivujete možnost
přístupu/volby zobrazení s informacemi
nebo zobrazení dílčích nabídek položky
hlavní nabídky. Stisknete-li a podržíte-li
tlačítkoOKdvě sekundy, resetujete
zobrazené/vybrané funkce, které lze
resetovat.
Reset výměny oleje
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním systé-
mem výměny motorového oleje. Poté, co
zazní jeden akustický signál, který oznámí
další naplánovaný interval výměny oleje, se
na displeji sdruženého přístroje přibližně na
pět sekund zobrazí hlášení „Oil Change
Required“ (Nutná výměna oleje). Systém
indikace výměny motorového oleje upozor-
ňuje na nutnost výměny oleje v závislosti na
zatěžování vozidla, což znamená, že se
interval výměny motorového oleje může lišit
v závislosti na vašem stylu jízdy.Dokud nebude resetováno, toto hlášení se
bude zobrazovat pokaždé, když nastavíte
spínač zapalování do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod). Chcete-li toto hlášení
dočasně vypnout, stiskněte a uvolněte tla-
čítkoOK. Chcete-li indikační systém
výměny motorového oleje resetovat (po pro-
vedení plánované údržby), postupujte násle-
dovně.
Reset intervalu výměny oleje
1. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, stisk-
něte a uvolněte tlačítko ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru)
a nastavte zapalování do polohy ON/
RUN (Zapnuto/chod). (Nestartujte
motor.)
2. Přejděte do dílčí nabídky „Oil Life“ (Život-
nost oleje) v nabídce „Vehicle Info“ (Infor-
mace o vozidle) displeje sdruženého
přístroje.
3. Stiskněte a podržte tlačítkoOK, dokud se
ukazatel neresetuje na 100 %.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
80
Postup druhé metody pro reset intervalu
výměny oleje
1. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, stisk-
něte a uvolněte tlačítko ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru)
a nastavte zapalování do polohy ON/
RUN (Zapnuto/chod). (Nestartujte
motor.)
2. Během 10 sekund třikrát pomalu úplně
sešlápněte plynový pedál.
3. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, jednou
stiskněte a uvolněte tlačítko ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru), čímž navrátíte zapalování do
polohy OFF/LOCK (Vypnuto/zamknuto).
POZNÁMKA:
Pokud se po nastartování vozidla zobrazí
hlášení indikátoru, indikační systém výměny
motorového oleje nebyl resetován. V pří-
padě potřeby postup opakujte.Volitelné položky displeje sdruženého
přístroje
Displej sdruženého přístroje lze použít
k zobrazení následujících položek hlavní
nabídky:
POZNÁMKA:
V závislosti na volitelné výbavě vozidla se
nastavení funkcí může lišit.
• Tachometr • Trip (Jízda)
• MPH to km/h
(Z MPH na km/h)• Audio
• Informace o vozidle • Uložená hlášení
• Driver Assist
(Pomocný systém
řidiče)• Screen Setup
(Nastavení zobra-
zení)
• Fuel Economy
(Spotřeba paliva)
POZNÁMKA:
Viz uživatelská příručka na adrese
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Závodní funkce SRT
Závodní funkce displeje sdruženého
přístroje
Displej sdruženého přístroje lze použít
k naprogramování následujících závodních
funkcí.
Ovládací prvky závodních funkcí
SRT
81
bude provádět i při následujících startová-
ních vozidla, dokud bude porucha přetrvá-
vat. Když se indikátor poruchy rozsvítí, sys-
tém nemusí být schopen správně zjistit nebo
oznámit nízký tlak v pneumatice. K poru-
chám systému TPMS může docházet z růz-
ných důvodů včetně použití jiných nebo
alternativních pneumatik nebo kol na vozi-
dle, které zabrání správnému fungování sys-
tému TPMS. Po výměně jedné nebo něko-
lika pneumatik nebo kol vozidla vždy
zkontrolujte indikátor poruchy systému
TPMS, abyste měli jistotu, že výměnné nebo
alternativní pneumatiky nebo kola umožňují
systému TPMS fungovat správně.
VAROVÁNÍ!
Systém TPMS optimálně funguje u pneu-
matik a kol originálního příslušenství.
Tlaky a upozornění systému TPMS jsou
stanoveny pro rozměr pneumatik, kterými
je vaše vozidlo vybaveno. Použití náhrad-
ního příslušenství jiného rozměru, typu
nebo designu může vést k nežádoucí čin-
nosti systému nebo k poškození snímače.
Kola nakupovaná na sekundárním trhu
VAROVÁNÍ!
mohou způsobit poškození snímače.
Použitím těsnicích hmot na pneumatiky
zakoupených na sekundárním trhu se
může vyřadit z činnosti snímač systému
sledování tlaku v pneumatikách (TPMS).
Po použití těsnicí hmoty na pneumatiky
zakoupené na sekundárním trhu se dopo-
ručuje zajet s vozidlem k autorizovanému
dealerovi a nechat funkci snímače zkont-
rolovat.
– Indikátor nízké hladiny paliva
Když hladina paliva dosáhne hodnoty přib-
ližně 2,4 gal (9,1 l), tento indikátor se rozsvítí
a bude svítit, dokud palivo nedoplníte.
Spolu s výstrahou na nízkou hladinu paliva
zazní jeden zvukový signál.
– Indikátor servisu systému
Stop/Start – pokud je součástí výbavy
Tento indikátor rozsvícením signalizuje, že
systém Start/Stop nefunguje správně a je
nutná oprava.
– Kontrolka vypnutí varování před
čelní srážkou (FCW)
Tato kontrolka indikuje vypnutí systému
varování před čelní srážkou.
– Indikátor servisu systému varo-
vání před čelní srážkou (FCW)
Tato kontrolka indikuje potenciální poruchu
systému FCW. Viz podkapitola „Upozornění
k přednímu nárazu“ v kapitole „Bezpečnost“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
– Indikátor nízké hladiny ostřiko-
vací kapaliny – pokud je součástí
výbavy
Tento indikátor rozsvícením signalizuje níz-
kou hladinu ostřikovací kapaliny čelního
skla.
– Indikátor servisu systému adap-
tivního tempomatu (ACC)
Tato kontrolka svítí, když adaptivní tem-
pomat (ACC) nefunguje a vyžaduje opravu.
Další informace viz podkapitola „Adaptivní
tempomat (ACC) – pokud je součástí
výbavy“ kapitoly „Startování a provoz“.
89
– Indikátory ukazatelů směru
jízdy
Pokud je multifunkční páčka přesunuta dolů
pro zapnutí levých, nebo nahoru pro zapnutí
pravých ukazatelů směru, šipka ve
sdruženém přístroji bude blikat nezávisle na
zvolených levých nebo pravých ukazatelích
směru, a rovněž vnější ukazatele směru
(přední a zadní) budou blikat.
• Pokud vozidlo se zapnutým ukazatelem
směru ujede více než 1,6 km (1 míli), bude
znít nepřetržitý akustický signál.
• Bude-li některý z indikátorů blikat rychle,
zkontrolujte, zda nedošlo k poruše
žárovky vnějšího světla.
– Kontrolka Tempomat nasta-
ven – pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka svítí, když je tempomat
NASTAVEN. Viz podkapitola „Tempomat –
pokud je součástí výbavy“ kapitoly „Starto-
vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
– Kontrolka Adaptivní tempomat
(ACC) nastaven bez detekovaného
cíle – pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí, když je adaptivní
tempomat NASTAVEN a není detekováno
žádné cílové vozidlo. Další informace viz
podkapitola „Adaptivní tempomat (ACC) –
pokud je součástí výbavy“ kapitoly „Starto-
vání a provoz“.
– Kontrolka Adaptivní tempomat
(ACC) nastaven s detekovaným
cílem – pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí, když je adaptivní
tempomat NASTAVEN a je detekováno
cílové vozidlo. Další informace viz podkapi-
tola „Adaptivní tempomat (ACC) – pokud je
součástí výbavy“ kapitoly „Startování a pro-
voz“.
– Kontrolka režimu Sport (Spor-
tovní režim)
Tato kontrolka svítí tehdy, když je aktivní
režim Sport (Sportovní režim).
– Indikátor aktivity systému Stop/
Start – pokud je součástí výbavy
Tento indikátor svítí, když je systém systému
v režimu „Autostop“.
– Indikátor systému LaneSense –
pokud je součástí výbavy
Indikátor LaneSense svítí zeleně, když bylo
detekováno značení obou jízdních pruhů
a systém je aktivní a poskytuje vizuální upo-
zornění na displeji sdruženého přístroje
a upozornění změnou momentu na volantu,
když dochází k neúmyslnému vyjíždění
z jízdního pruhu. Viz podkapitola „Systém
LaneSense – pokud je součástí výbavy“
v kapitole „Startování a provoz“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
Bílé kontrolky
– kontrolka Cruise Control Ready
(Tempomat je připraven)
Tato kontrolka se rozsvítí, když je tempomat
připraven, ale není nastavený.
91
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
POSTUPY STARTOVÁNÍ – ZÁŽEHOVÉ
MOTORY ..................158
Automatická převodovka.........158
Normální startování.............158
POSTUPY STARTOVÁNÍ – VZNĚTOVÉ
MOTORY ..................160
Automatická převodovka..........161
Normální startování............161
PARKOVACÍ BRZDA..........162
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . .163
Blokování zapalování v poloze
parkování...................165
Systém blokování brzd / řazení
převodovky.................165
Režim úspory paliva (ECO)........165
Osmistupňová automatická
převodovka..................166
REŽIM SPORT – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY..........168
POUŽITÍ POHONU ČTYŘ KOL. . . .169
Quadra-Trac I – Provozní pokyny / opatření
– pokud je součástí výbavy........169
Quadra-Trac II – Provozní pokyny/opatření
– je-li je součástí výbavy.........169
Přepínání režimů..............170
Postupy řazení převodových stupňů . . .170
Systém Quadra-Drive II – pokud je
součástí výbavy...............173
SYSTÉM QUADRA-LIFT – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY...........173
Popis.....................173
Režimy vzduchového odpružení.....176
Hlášení displeje sdruženého přístroje . .177
Funkce....................177
SYSTÉM SELEC-TERRAIN – JE-LI
SOUČÁSTÍ VÝBAVY...........178
Volba režimu Selec-Terrain........178
Hlášení na displeji sdruženého
přístroje....................179
SYSTÉM SELEC-TRACK – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY (SRT)......180
Custom (Vlastní)...............180
Systém aktivního tlumení.........181
SYSTÉM START/STOP – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY...........181
Automatický režim..............181
Možné příčiny nefunkčního režimu
AUTOSTOP (Automatické zastavení)
motoru....................182
Nastartování motoru v režimu Autostop
(Automatické zastavení)..........183
Ruční vypnutí systému Start/Stop. . . .183
Ruční zapnutí systému Start/Stop. . . .183
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
155
POSTUPY STARTOVÁNÍ –
ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka, zapněte
bezpečnostní pás a všechny případné ces-
tující požádejte, aby si zapnuli bezpečnostní
pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy pře-
řaďte automatickou převodovku do
polohy PARKOVÁNÍ a zatáhněte parko-
vací brzdu. Vždy se ujistěte, že je bez-
klíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač
z vozidla a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelného zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
UPOZORNĚNÍ!
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go
nenechávejte zapalování v režimu ACC
(Příslušenství) nebo ON/RUN
(Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
vat s elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
Automatická převodovka
Abyste mohli nastartovat motor, musí být
volič převodového stupně v poloze NEUT-
RÁL nebo PARKOVÁNÍ. Před zařazením
jakéhokoliv převodového stupně pro jízdu
sešlápněte brzdy.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Nepřeřazujte ze ZPÁTEČKY, PARKO-
VÁNÍ nebo NEUTRÁLU na jakýkoliv
převodový stupeň pro jízdu vpřed, když
jsou otáčky motoru vyšší než volno-
běžné.
• Přeřazujte do polohy PARKOVÁNÍ až
po úplném zastavení vozidla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až
po úplném zastavení vozidla a při běhu
motoru na volnoběžné otáčky.
• Před přeřazením na jakýkoliv převo-
dový stupeň musíte pevně sešlápnout
brzdový pedál.
Normální startování
Zapnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU)
1. Převodovka musí být v poloze PARKO-
VÁNÍ nebo NEUTRÁL.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
158
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).
3. Systém se aktivuje a pokusí se o nastar-
tování vozidla. Pokud nelze vozidlo
nastartovat, po 10 sekundách se automa-
ticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
Vypnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru)
1. Posuňte volič převodového stupně do
polohy PARKOVÁNÍ a poté stiskněte
a uvolněte tlačítko ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru).2. Zapalování se vrátí do režimu OFF
(Vypnuto).
3. Pokud není volič převodového stupně
v poloze PARKOVÁNÍ, je nutné po dobu
dvou sekund přidržet nebo třikrát za
sebou krátce stisknout tlačítko ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) a rychlost vozidla musí být vyšší
než 5 mph (8 km/h). Teprve poté se motor
vypne. Zapalování zůstane v režimu ACC
(Příslušenství) až do chvíle, kdy je volič
převodového stupně v poloze PARKO-
VÁNÍ a dvakrát stisknete tlačítko do
polohy OFF (Vypnuto). Pokud volič pře-
vodového stupně není v poloze PARKO-
VÁNÍ a tlačítko ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru) stisknete
jednou, na displeji sdruženého přístroje
se zobrazí hlášení „Vehicle Not In Park“
(„Vozidlo není v poloze parkování“)
a motor zůstane v chodu. Neopouštějte
nikdy vozidlo, které není v poloze PAR-
KOVÁNÍ, neboť by se mohlo rozjet.POZNÁMKA:
Pokud je volič převodového stupně v poloze
NEUTRÁL, stiskněte a uvolněte ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru), přičemž rychlost vozidla musí být
nižší než 8 km/h (5 mph). Teprve poté se
motor vypne a zapalování zůstane v poloze
ACC (Příslušenství). Systém se automaticky
vypne a zapalování přejde do režimu OFF
(Vypnuto) po 30 minutách nečinnosti, pokud
je zapalování ponecháno v poloze ACC (Pří-
slušenství) nebo RUN (Chod) (a motor
neběží) a pokud je převodovka v poloze
PARKOVÁNÍ.
Funkce tlačítka ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem
(v poloze PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL)
Tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) fun-
guje obdobně jako spínač zapalování. Má tři
režimy: OFF (Vypnuto), ACC (Příslušenství)
a RUN (Chod). Chcete-li změnit režim zapa-
lování bez nastartování vozidla a používat
příslušenství, postupujte podle těchto kroků:
159
• Spuštění se zapalování v režimu OFF
(Vypnuto):
• Jedním stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) změníte režim zapalování na
ACC (Příslušenství) (na displeji
sdruženého přístroje se zobrazí hlášení
„ACC“ (Příslušenství)).
• Druhým stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) změníte režim zapalování na
RUN (Chod) (na displeji sdruženého pří-
stroje se zobrazí hlášení „ON/RUN“
(Zapnuto/chod)).
• Třetím stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) změníte režim zapalování na
OFF (Vypnuto) (na displeji sdruženého
přístroje se zobrazí hlášení „OFF“
(Vypnuto)).POSTUPY STARTOVÁNÍ –
VZNĚTOVÉ MOTORY
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
Spouštěč může protáčet motorem až ve
30sekundových intervalech. Čekání několik
minut mezi těmito intervaly ochrání spouštěč
před přehřátím.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy pře-
řaďte automatickou převodovku do
polohy PARKOVÁNÍ a zatáhněte parko-
vací brzdu. Vždy se ujistěte, že je bez-
klíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač
z vozidla a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelného zranění dětí nebo jiných
UPOZORNĚNÍ!
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go
nenechávejte zapalování v režimu ACC
(Příslušenství) nebo ON/RUN
(Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
vat s elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
POZNÁMKA:
Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
160