• Auto on käynnistettävä manuaalisesti pai-
namalla sytytyksen START/STOP
(Käynnistys/pysäytys) -painiketta kahden
peräkkäisen aikakatkaisun jälkeen.
Kaikkien seuraavien ehtojen on täytyttävä,
jotta ajoneuvo voidaan kaukokäynnistää:
• Vaihteenvalitsin on P-asennossa
• Ovet ovat kiinni
• Konepelti on kiinni
• Takaluukku on kiinni
• Hätäkytkin on pois käytöstä
• Jarrukytkin ei ole aktiivinen (jarrupoljinta
ei paineta)
• Akussa on riittävä lataus
• Edellinen kaukokäynnistys ei ole kytkenyt
järjestelmää pois käytöstä
• Hälytysjärjestelmän merkkivalo vilkkuu
• Virtalukko on STOP/OFF (Pysäytys/
sammutus) -asennossa
• Polttoainetta on riittävästiVAROITUS!
• Älä käynnistä moottoria suljetussa au-
totallissa tai muussa suljetussa tilassa.
Pakokaasu sisältää hiilimonoksidia
(CO), joka on hajutonta ja väritöntä.
Hiilimonoksidi on myrkyllistä ja voi
hengitettynä aiheuttaa vakavia vam-
moja tai hengenvaaran.
• Pidä kauko-ohjaimet poissa lasten
ulottuvilta. Kaukokäynnistysjärjestel-
män, ikkunoiden, ovilukkojen ja mui-
den säädinten käyttö voi aiheuttaa va-
kavia vammoja tai hengenvaaran.
Kaukokäynnistyksen keskeytysviesti
Seuraavat viestit näkyvät mittariston näy-
tössä, jos kaukokäynnistys epäonnistuu tai
keskeytyy ennenaikaisesti:
• Remote Start Cancelled – Door Open (Kau-
kokäynnistys peruutettu – ovi auki)
• Remote Start Cancelled – Hood Open
(Kaukokäynnistys peruutettu – konepelti
auki)• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Kau-
kokäynnistys peruutettu – polttoaine vä-
hissä)
• Remote Start Aborted Timer Expired (Kau-
kokäynnistys keskeytynyt – aika umpeutu-
nut)
• Remote Start Aborted Liftgate Open (Kau-
kokäynnistys keskeytetty – takaluukku
auki)
• Remote Start Disabled - Start Vehicle To
Reset (Kaukokäynnistys pois käytöstä -
nollaa käynnistämällä ajoneuvo)
Mittariston näytön viesti pysyy näkyvissä,
kunnes virtalukko käännetään ON/RUN
(Virta/ajo) -asentoon.Kaukokäynnistystilaan siirtyminen
Paina kauko-ohjaimen Remote Start (Kauko-
käynnistys) -painiketta kahdesti viiden se-
kunnin kuluessa. Auton ovet lukittuvat, suun-
tavilkut välähtävät kaksi kertaa ja äänitorvi
antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä. Tämän jäl-
keen moottori käynnistyy ja auto pysyy kau-
kokäynnistystilassa 15 minuutin ajan.
17
MITTARISTON NÄYTTÖ –
LISÄVARUSTE
Autossa saattaa olla mittariston näyttö, joka
tarjoaa hyödyllisiä tietoja kuljettajalle. Kun
virtalukko on STOP/OFF (Pysäytys/
sammutus) -asennossa, oven avaaminen tai
sulkeminen käynnistää näytön, joka näyttää
kokonaiskilometrimäärän matkamittarissa.
Mittariston näyttö näyttää tärkeitä tietoja au-
ton järjestelmistä ja ominaisuuksista. Koje-
laudassa olevaa interaktiivista näyttöä käyttä-
mällä mittariston näyttö voi esittää, kuinka
järjestelmät toimivat, ja antaa varoituksia, jos
ne eivät toimi. Ohjauspyörässä olevilla sääti-
millä voit vierittää pää- ja alivalikoita ja siir-
tyä valikoihin. Voit hakea haluamasi tietoja ja
tehdä valintoja ja säätöjä.
Mittariston näytön sijainti ja säätimet
Mittariston näyttö sijaitsee mittariston kes-
kellä.1. Ylärivi, jossa näkyy mukautettavia merkki-
valoja, kompassisuunta, ulkolämpötila,
aika, arvioitu polttoaineen riittävyys tai
osamatka. Myös nopeusmittari näytetään
muiden valikkosivujen ohessa.
2. Päänäyttö, jossa näkyvät valikot ja
ponnahdusviestit.3. Alarivi, jossa näkyy mukautettavia merkki-
valoja, valikon nimi ja valikkosivu.
• Siirry ylöspäin päävalikon kohdissa paina-
mallaylös
osoittavaa nuolipainiketta
(Speedometer [Nopeusmittari], MPH/
km/h, Vehicle Info [Ajoneuvon tiedot], Ter-
rain [Maasto], Driver Assist [Kuljettajaa
avustavat järjestelmät], Fuel Economy
[Polttoaineenkulutus], Trip A [Osamatka
A], Trip B [Osamatka B], Stop/Start
[Käynnistys/Pysäytys], Audio [Äänet], Na-
vigation [Navigointi], Stored Messages
[Tallennetut viestit], Screen Setup [Näyt-
töasetukset] ja Speed Warning [Nopeusva-
roitus]).
Mittariston näyttö
1 – Nopeusmittarin näyttö
2 – Päänäyttö
3 – Valikon nimi ja valikon sivu
Mittariston näytön säätimet
73
• Siirry alaspäin päävalikon ja alivalikkojen
kohdissa painamallaalas
osoittavaa
nuolipainiketta (Speedometer [Nopeus-
mittari], MPH/km/h, Vehicle Info [Ajoneu-
von tiedot], Terrain [Maasto], Driver Assist
[Kuljettajaa avustavat järjestelmät], Fuel
Economy [Polttoaineenkulutus], Trip A
[Osamatka A], Trip B [Osamatka B], Stop/
Start [Käynnistys/Pysäytys], Audio [Ää-
net], Navigation [Navigointi], Stored Mes-
sages [Tallennetut viestit], Screen Setup
[Näyttöasetukset] ja Speed Warning [No-
peusvaroitus]).
• Siirry päävalikon tietonäyttöihin tai aliva-
likoiden näyttöihin painamallaoikeaa
nuolipainiketta.
• Siirry päävalikon tietonäyttöihin tai aliva-
likoiden näyttöihin painamallavasenta
nuolipainiketta.
• Siirry päävalikon tietonäyttöihin ja alivali-
koiden näyttöihin tai tee niissä valintoja
painamallaOK-painiketta. Nollaa näytössä
näkyvät tai valitut toiminnot pitämälläOK-
painiketta painettuna kahden sekunnin
ajan.
Öljynvaihdon nollaus
Ajoneuvossa on öljynvaihtotarpeen ilmaisin-
järjestelmä. Mittariston näytössä näkyy ääni-
merkin jälkeen viiden sekunnin ajan viesti Oil
Change Required (Vaihda öljyt), kun on mää-
räaikaisen öljynvaihdon aika. Öljynvaihdon
ilmaisinjärjestelmä perustuu käyttöön, joten
öljynvaihtoväli vaihtelee kuljettajan ajotyylin
mukaan.
Jollei tätä viestiä nollata, se näkyy aina, kun
virtalukko asetetaan ON/RUN (Virta/ajo)
-asentoon. Jos haluat poistaa tämän viestin
väliaikaisesti näkyvistä, paina ja vapautaOK-
painike. Jos haluat nollata öljynvaihtotarpeen
ilmaisinjärjestelmän (tehdyn määräaikais-
huollon jälkeen), noudata seuraavia ohjeita.
Öljyn käyttöiän nollaus
1. Vapauta jarrupoljin, paina ENGINE
START/STOP (Moottorin käynnistys/
pysäytys) -painiketta kerran ja aseta virta-
lukko ON/RUN (Virta/ajo) -asentoon (älä
käynnistä moottoria).
2. Siirry mittariston näytön Vehicle Info (Ajo-
neuvon tiedot) -valikossa Oil Life (Öljyn
käyttöikä) -alivalikkoon.3. PidäOK-painiketta painettuna, kunnes
arvo on 100 %.
Toissijainen öljynvaihdon nollausmenetelmä
1. Vapauta jarrupoljin, paina ENGINE
START/STOP (Moottorin käynnistys/
pysäytys) -painiketta kerran ja aseta virta-
lukko ON/RUN (Virta/ajo) -asentoon (älä
käynnistä moottoria).
2. Paina kaasupoljin kokonaan hitaasti poh-
jaan kolme kertaa 10 sekunnin aikana.
3. Vapauta jarrupoljin, paina ENGINE
START/STOP (Moottorin käynnistys/
pysäytys) -painiketta ja vapauta se ja pa-
lauta virtalukko OFF/LOCK (Sammutus/
lukitus) -asentoon.
HUOMAUTUS:
Jos viesti on edelleen näytössä, kun auto
käynnistetään, öljynvaihtotarpeen ilmaisin-
järjestelmää ei nollattu. Toista vaiheet tarvit-
taessa uudelleen.
KOJELAUTA JA MITTARISTO
74
Mittariston näytön valittavissa olevat
vaihtoehdot
Mittariston näytön kautta voidaan tarkastella
seuraavia päävalikon vaihtoehtoja:
HUOMAUTUS:
Asetukset voivat vaihdella ajoneuvon ominai-
suuksien mukaan.
• Speedometer (No-
peusmittari)• Trip (Osamatka)
• MPH to km/h (MPH
/ km/h)• Audio (Ääni)
• Vehicle Info (Ajo-
neuvon tiedot)• Stored Messages
(Tallennetut viestit)
• Driver Assist (Kul-
jettajaa avustavat jär-
jestelmät)• Screen Setup (Näyt-
töasetukset)
• Fuel Economy (Polt-
toaineenkulutus)
HUOMAUTUS:
Katso lisätietoja käyttöoppaasta osoitteessa
www.mopar.eu/owner.
SRT-suorituskykytoiminnot
Mittariston näytön suorituskykytoiminnot
Mittariston näytön kautta voidaan ohjelmoida
seuraavat suorituskykytoiminnot:• Nämä toiminnot avataan painamalla joko
ylöstaialasosoittavaa nuolipainiketta
toistuvasti, kunnes mittariston näytössä
näkyy SRT. Tämän jälkeen toimintoja voi-
daan selata painamallaoikealleosoittavaa
nuolipainiketta. Voit valita toiminnon
OK-painikkeella.
• 0-60 MPH
(0-100 km/h)• Current G-Force
(Nykyinen
G-voima)
• 0-100 MPH
(0-161 km/h)• Peak G-Force
(G-voimahuippu)
• 1/8 Mile Timer
(1/8 mailin ajan-
otto)• Lap Timer
(Kierroslaskuri)
• 1/4 Mile Timer
(1/4 mailin ajan-
otto)• Lap History
(Kierroshistoria)
• 60 ft Timer
(60 jalan ajan-
otto)• Top Speed
(Huippunopeus)
• Braking Distance
(Jarrutusmatka)
SRT Performance Features Controls
(SRT-suorituskykytoimintojen säätimet)
75
VAROITUS!
• Aja vain renkailla, joiden paine on suo-
situksen mukainen.
Sekä yli- että alipaine vaikuttavat ajoneuvon
vakauteen. Ajotuntuma voi olla jähmeä tai
yliherkkä.
HUOMAUTUS:
• Epätasaisilla rengaspaineilla ajaminen voi
aiheuttaa epävakaan ja arvaamattoman
ohjaustuntuman.
• Jos saman akselin rengaspaineet poikkea-
vat toisistaan, ajoneuvo saattaa kammeta
oikealle tai vasemmalle.
Fuel Economy (Polttoaineenkulutus)
Alipaineistetut renkaat suurentavat vierintä-
vastusta, mikä lisää polttoaineen kulutusta.
Renkaan kuluminen
Väärät kylmät rengaspaineet voivat aiheuttaa
kulumisjälkiä ja lyhentää renkaiden käyttö-
ikää, jolloin renkaat on vaihdettava tavallista
aiemmin.Ajomukavuus ja ajoneuvon vakaus
Oikeita rengaspaineita käytettäessä ajomuka-
vuus on hyvä. Ylipaine aiheuttaa tärinää ja
huonontaa ajomukavuutta.
Rengaspaineet
Oikea kylmä rengaspaine on ilmoitettu kuljet-
tajan puolen B-pilarissa tai kuljettajan oven
takareunassa.
Vähintään kerran kuukaudessa:
• Tarkista ja säädä rengaspaine luotettavalla
mittarilla. Älä luota silmämääräiseen arvi-
oon rengaspaineiden suhteen. Renkaat
saattavat näyttää oikein täytetyiltä, vaikka
niiden paine olisi liian alhainen.
• Tarkista renkaiden kuluminen ja näkyvät
vauriot.
HUOMAUTUS!
Kun olet tarkistanut ja säätänyt rengaspai-
neet, aseta aina venttiilien suojahatut ta-
kaisin paikoilleen. Näin kosteus ja lika
eivät pääse sisään venttiilivarteen, mikä
voisi vahingoittaa sitä.Lomakkeessa mainitut rengaspaineet ovat
aina kylmiä rengaspaineita. Kylmä rengas-
paine määritetään silloin, kun auto on ollut
pysähdyksissä vähintään kolme tuntia tai
sillä on vähintään kolmen tunnin pysähdyk-
sen jälkeen ajettu enintään 1,6 km (1 maili).
Kylmä rengaspaine ei saa ylittää renkaan kyl-
keen valettua enimmäispainetta.
Tarkista ilmanpaineet vieläkin useammin, jos
ajoneuvo on alttiina suurille ulkolämpötilan
vaihteluille, koska rengaspaineet muuttuvat
lämpötilan mukaan.
Rengaspaineet muuttuvat keskimäärin 1 psi
(7 kPa) 7 °C:n (12 °F) lämpötilanmuutosta
kohti. Muista tämä silloin, kun tarkistat ren-
gaspaineita sisällä autotallissa, erityisesti tal-
vella.
Esimerkki: Jos autotallin lämpötila on 20 °C
(68 °F) ja ulkolämpötila 0 °C (32 °F), kylmää
rengaspainetta on kasvatettava 3 psi (21 kPa),
mikä vastaa 1 psi (7 kPa) kutakin 7 °C:n (12 °F)
eroa kohti.
Käytön aikana rengaspaine voi nousta arvosta
2 psi arvoon 6 psi (13–40 kPa). Älä vähennä
tätä normaalia kohonnutta painetta, ettei
rengaspaine laske liikaa.
263