Cambio entre modo bocina del
teléfono y manos libres
El modo de privacidad se puede activar
desde un modo de manos libres mientras
está con una llamada activa.
Uso de los comandos de voz:
Presione el BOTÓN DE VOZ y cuando se
le indique, diga "IR A PRIVACIDAD".
Uso de opciones del menú:
Presione el botón asignado a
Privado en
la pantalla del sistema de información y
entretenimiento para alternar entre el
modo de privacidad y manos libres.
Llamadas en curso mientras
ingresa y sale del vehículo
Nota: Asegúrese de que la radio esté
encendida y el modo Bluetooth® activado.
SYNC proporciona conexiones
ininterrumpidas mientras ingresa o sale
del vehículo.
Cuando ingresa al automóvil con una
llamada en curso, el usuario debe abrir la
puerta, luego activar el encendido, SYNC
buscará y conectará automáticamente el
teléfono (si ya se ha asociado
anteriormente).
Al salir del automóvil con una llamada en
curso, el usuario debe desactivar el
encendido, luego abrir la puerta, la llamada
automáticamente se transferirá de SYNC
al teléfono.
Mensajes de texto ALERTA
Es posible que las leyes locales
prohíban algunas o todas las
funciones de mensajería de texto
mientras maneja. Revise la normativa local
al respecto antes de utilizar estas
funciones. Nota:
Esta es una función dependiente del
teléfono. Si su teléfono es compatible, el
sistema SYNC le permite recibir, mandar,
descargar y quitar mensajes de texto.
Nota: Todos los mensajes de texto se
enviarán con la firma "Este mensaje fue
enviado desde mi Ford ”.
SYNC le permite recibir, mandar, descargar
y quitar mensajes de texto. El sistema
también puede leer los mensajes de texto
entrantes, de modo que no se interrumpa
el manejo del vehículo.
Recibir un mensaje de texto
Cuando llegue un mensaje nuevo, sonará
un tono y la pantalla indicará que tiene un
nuevo mensaje. Tiene estas opciones:
Uso de los comandos de voz:
Espere hasta que desaparezca la
notificación de nuevo mensaje y luego
presione el
BOTÓN DE VOZ, espere la
instrucción y diga "LEER MENSAJE DE
TEXTO" para que SYNC le lea el mensaje.
Uso de opciones del menú:
Presione el botón asignado a
Ver o
Escuchar en la pantalla del sistema de
información y entretenimiento para ver o
escuchar el nuevo mensaje de texto.
Contestar un mensaje
1. Presione el botón
PHONE.
2. Presione los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca
Mensajes de texto y
presione el botón OK.
3. Presione los botones de flecha hacia arriba o abajo para seleccionar los
mensajes de texto deseados y presione
el botón OK.
4. Presione el botón asignado a
Más en
la pantalla del sistema de información
y entretenimiento.
199
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC
™ (Si está equipado)
procarmanuals.com
USO DE SYNC™ CON EL
REPRODUCTOR MULTIMEDIA
Puede acceder a música y reproducirla
desde su reproductor de música digital,
mediante el sistema de bocinas del
vehículo utilizando el menú de medios o
los comandos de voz del sistema. Además,
puede ordenar y reproducir su música por
categorías específicas, como artistas,
álbumes, etc.
SYNC es compatible con la mayoría de los
reproductores de medios digitales del
mercado, como: iPod®, reproductores
"Plays from device" y la mayoría de las
unidades USB. SYNC® también es
compatible con formatos de audio como
MP3, WMA, WAV y ACC. Conexión de un reproductor de
medios digitales a SYNC™
mediante el puerto USB
Con la radio y el reproductor de medios
digitales encendido, conecte el dispositivo
en el puerto USB.
Al conectarse por primera vez, SYNC
catalogará todo el contenido musical
disponible y preparará los comandos de
voz. Esto puede tardar de algunos
segundos a algunos minutos según la
cantidad de contenido presente en el
dispositivo.
Uso de los comandos de voz:
1. Presione el
BOTÓN DE VOZ y cuando
se le indique, diga "USB".
2. Ahora puede decir cualquiera de los comandos de voz siguientes para
escuchar música. "(USB | iPod | [reproductor [de]] MP3)"
"(reproducir | tocar) [[el | la] (artista |cantante)]"1,2
"(reproducir | tocar) (todo | todos | todas"
"(reproducir | tocar) [[el] (disco | álbum)]"1,2
"(reproducir | tocar) [[el] género" 1,2
"(reproducir | tocar) [[la] lista [de reproduc- ción]]"1,2
"(reproducir | tocar) [[la] canción | [el]
título | [el] archivo]" 1,2
1
grupo, artista, etc.
2 Comandos de voz que no están disponibles hasta que la indexación esté completa.
Al reproducir música, también puede
presionar el
BOTÓN DE VOZ y decir
alguno de los siguientes comandos de voz
correspondientes.
204
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC
™ (Si está equipado)
procarmanuals.com
Guía de comandos de voz
En cualquier momento cuando se reproduce una
canción, puede presionar el botón de control de
voz y preguntarle al sistema "¿Qué canción es
esa?"/"¿Qué es esto?". El sistema lee las
etiquetas de metadatos (si están completas) de
la canción en reproducción.
"QUÉ CANCIÓN ES ESA"/"QUÉ ES
ESTO"
El sistema busca todos los datos de su música
indexada y, si está disponible, comenzará a tocar
el tipo de música seleccionada. Puede tocar
géneros de música que estén presentes en las
etiquetas de metadatos de género que tenga en
su reproductor de medios digitales.
"BUSCAR GÉNERO" o "REPRODUCIR
GÉNERO"
El sistema compila una lista y reproduce música
similar a la que está escuchando actualmente
desde el puerto USB usando la información de
los metadatos indexados.
"MÚSICA SIMILAR"
El sistema busca un artista, canción o álbum
específico entre la música indexada a través del
puerto USB.
"BUSCAR", "REPRODUCIR",
"ARTISTA", "CANCIÓN", "ÁLBUM"
Uso de las opciones del menú:
1. Presione el botón AUX en el panel de
control delantero hasta que aparezca
la fuente USB.
2. Presione el botón asignado a Menú en
la pantalla multifunción.
3. Seleccione
Biblioteca de canciones
de USB y la música se organizará
automáticamente por listas, canciones,
artistas, álbumes y géneros.
Conexión de un reproductor de
medios digitales a SYNC
™
mediante el puerto AUX
Nota: En cualquier momento, puede
presionar el
BOTÓN DE VOZ y decir
"AYUDA" para solicitar ayuda.
Con la radio y el reproductor de medios
digitales encendido, conecte el dispositivo
en el puerto AUX. Presione el
BOTÓN DE VOZ y cuando se
le indique, diga "ENTRADA AUXILIAR".
Conexión de un reproductor de
medios digitales a SYNC
™
mediante Bluetooth®
SYNC permite a los usuarios transmitir
música desde su teléfono celular o
reproductor con Bluetooth y reproducirla
a través del sistema de audio SYNC del
vehículo.
Sincronice su teléfono con SYNC. Ver Uso
de S
YNC™ con el teléfono (página 192).
Presione el
BOTÓN DE VOZ y cuando se
le indique, diga"AUDIO BLUETOOTH".
REPRODUZCA música diciendo
"REPRODUCIR y SYNC solicitará
"REPRODUCIR TODO", luego comienza la
reproducción de música.
206
Figo/Ka (CDU) , esMEX SYNC
™ (Si está equipado)
procarmanuals.com
COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA
AVISOS
Su vehículo ha sido probado y
certificado según las legislaciones
en relación con compatibilidad
electromagnética (72/245/EEC, UN ECE
Reglamento 10 u otros requisitos locales
aplicables). Es su responsabilidad
asegurarse de que todo equipo que ha
equipado cumpla con las legislaciones
locales aplicables. Haga que un
distribuidor autorizado instale cualquier
equipo. AVISOS
El equipo de transmisor de
radiofrecuencia (por ejemplo,
teléfonos celulares, transmisores de
radio aficionados, etc.) solo puede
instalarse en su vehículo si mantienen los
parámetros mostrados en la tabla a
continuación. No hay cláusulas ni
condiciones especiales de instalación o
uso. No monte ningún transreceptor,
micrófono, bocina ni ningún otro
artículo en la trayectoria de
despliegue de la bolsa de aire. No sujete los cables de la antena en
el cableado original del vehículo,
tubos de combustible o tubos del
freno. Mantenga la antena y los cables de
energía al menos 10 centímetros (4
pulgadas) desde cualquier módulos
electrónico y bolsas de aire. 218
Figo/Ka (CDU) , esMEX Apéndicesprocarmanuals.comE859981234
Posiciones de la antena
Potencia de salida máxima Watt
(Pico RMS)
Banda de
frecuencia MHz
3. 4
50 W
1 – 30
1. 2. 3
50 W
30
– 54
1. 2. 3
50 W
68
– 87,5
1. 2. 3
50 W
142
– 176
1. 2. 3
50 W
380
– 512
1. 2. 3
10 W
806
– 940
1. 2. 3
10 W
1200
– 1400
1. 2. 3
10 W
1710
– 1885
1. 2. 3
10 W
1885
– 2025
Nota: Después de la instalación de los
transmisores de radiofrecuencia, compruebe
las perturbaciones desde y hasta todo el
equipo eléctrico en su vehículo, tanto en los
modos de transmisión como de espera.
Compruebe todo el equipo eléctrico.
• con el encendido en ON
• con el motor funcionando
• durante una prueba en carretera a
diferentes velocidades.
Compruebe que los campos
electromagnéticos generados dentro de
la cabina del vehículo por el transmisor
instalado no excedan los requisitos de
exposición humanos aplicables. ACUERDO DE LICENCIA DEL
USUARIO
Acuerdo de licencia de usuario
final (EULA) de SYNC®
•
Ha adquirido un dispositivo
(
“DISPOSITIVO”) que incluye software
licenciado por Ford Motor Company y
sus afiliados ("FORD MOTOR
COMPANY") de un afiliado de
Microsoft Corporation (
“MS ”). Estos
productos de software instalados de
MS, así como los medios asociados,
materiales impresos y documentación
219
Figo/Ka (CDU) , esMEX Apéndices
procarmanuals.com
CUALQUIERA DE LOS DATOS DE
GRACENOTE DE LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE O DEL CONTENIDO DE
GRACENOTE. GRACENOTE EN FORMA
COLECTIVA Y POR SEPARADO SE
RESERVA EL DERECHO DE ELIMINAR
DATOS Y/O CONTENIDO DE LOS
SERVIDORES RESPECTIVOS DE LAS
COMPAÑÍAS O, EN CASO DE GRACENOTE,
CAMBIAR LAS CATEGORÍAS DE DATOS
POR CUALQUIER CAUSA QUE
GRACENOTE ESTIME SUFICIENTE. NO SE
OTORGA NINGUNA GARANTÍA DE QUE
EL CONTENIDO DE GRACENOTE,
SOFTWARE DE GRACENOTE O
SERVIDORES DE GRACENOTE NO
PRESENTEN ERRORES O QUE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DE
GRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE SERÁ ININTERRUMPIDO.
GRACENOTE NO ESTÁ OBLIGADO A
PROPORCIONARLE NINGÚN TIPO DE
DATO MEJORADO O ADICIONAL QUE
GRACENOTE PUDIERA ELEGIR
PROPORCIONAR EN EL FUTURO Y TIENE
LA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOS
SERVICIOS EN LÍNEA EN CUALQUIER
MOMENTO. GRACENOTE DENIEGA TODA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO Y NO
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE
TAMPOCO GARANTIZA LOS
RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR
EL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE
O CUALQUIER SERVIDOR DE
GRACENOTE. EN NINGÚN CASO,
GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE DE
DAÑOS POR CONSECUENCIA O
INCIDENTALES O DE CUALQUIER
PÉRDIDA DE UTILIDADES O PÉRDIDA DE
INGRESOS POR CUALQUIER OTRO
MOTIVO.
© Gracenote 2007.
FCC ID: KMHSYNCG2
IC: 1422A-SYNCG2
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Normas de la FCC (Federal
Communications Commission) y con la
norma RSS-210 de Industry Canada. La
operación está sujeta a estas dos
condiciones: (1) este dispositivo no debiera
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluso
interferencias que pudieran causar un
funcionamiento no deseado.
ALERTA
Los cambios o modificaciones que
no sean aprobados expresamente
por la parte responsable del
cumplimiento normativo pueden invalidar
la autoridad del usuario para operar el
equipo. El término "IC" antepuesto al
número de certificación de radio, sólo
significa que se cumplen las
especificaciones técnicas de Industry
Canada. La antena utilizada para este transmisor
no debe colocarse ni operarse junto con
ninguna otra antena o equipo de
transmisión.
235
Figo/Ka (CDU) , esMEX Apéndicesprocarmanuals.com
Indicadores y luces de advertencia.........45
Advertencia de velocidad excedida..............48
Asistencia de arranque en pendientes.........47
Control de la tracción y de la estabilidad
apagado............................................................. 49
Dirección hidráulica............................................. 48
Faros de niebla traseros.................................... 48
Indicador de advertencia de las luces altas...................................................................... 47
Indicador de calentador del combustible....................................................... 47
Indicador de cambio........................................... 48
Indicador de dirección........................................ 46
Indicador de faro................................................... 47
Indicador del control de la tracción y de la estabilidad......................................................... 48
Indicador de los faros para niebla delanteros.......................................................... 47
la información de mantenimiento programado...................................................... 48
Luces de advertencia del motor.................... 46
Luz de advertencia de bolsas de aire delanteras........................................................... 47
Luz de advertencia de la batería.................... 45
Luz de advertencia del aceite del motor................................................................... 46
L
uz de advertencia de la temperatura del refrigerante del motor................................... 46
Luz de advertencia del sistema de frenos................................................................... 45
Luz de advertencia del sistema de frenos antibloqueo....................................................... 45
Luz de advertencia de nivel bajo de combustible....................................................... 47
Luz de advertencia de puerta abierta..........46
Luz indicadora de mal funcionamiento................................................ 47
Recordatorio de cinturones de seguridad........................................................... 48
Información general sobre las frecuencias de radio...................................22
Inmovilizador del motor Véase: Sistema pasivo anti-robo.................... 31
Instalación de asientos para niños .........10 Asientos auxiliares................................................. 11
Sistemas de seguridad para niños para diferentes grupos masivos........................... 10Interruptor de arranque
Véase: Interruptor de encendido.................... 75
Interruptor de corte de combustible ........................................................................\
..
105
Vehículos con bolsas de aire.......................... 105
Vehículos sin bolsas de aire........................... 106
Interruptor de encendido.............................75
Introducción........................................................5
J
Juego de primeros auxilios.......................105
L
Lavado de automóviles Véase: Limpieza del exterior........................... 137
Lavado Véase: Limpieza del exterior........................... 137
Lavadores Véase: Limpiadores y lavadores..................... 35
Lavaparabrisas................................................
35
Límite de carga...............................................94 Carga del vehículo: con y sin
remolque............................................................ 94
Limpiadores y lavadores..............................35
Limpiador y lavador de medallón - 5 puertas............................................................36
Barrido en reversa................................................ 36
Barrido intermitente............................................ 36
Lavador de la ventana trasera........................ 36
Limpiaparabrisas............................................35 Barrido intermitente............................................ 35
Limpieza de las ruedas de aleación.........................................................139
Limpieza del exterior....................................137 Limpieza de la ventana trasera...................... 137
Limpieza del marco de cromo........................ 137
Limpieza de los faros......................................... 137
Preservación de la pintura de la carrocería........................................................... 137
Limpieza del interior
....................................138
Cinturones de seguridad.................................. 138
Pantallas del tablero de instrumentos, pantallas LCD y pantallas de radio.........138
Ventanas traseras.............................................. 139
Limpieza del motor......................................137
241
Figo/Ka (CDU) , esMEX Índice alfabético
procarmanuals.com