
Introducción
Acerca de este manual...................................5
Glosario de símbolos.......................................5
Retención de datos..........................................7
Recomendación de partes de repuesto ........................................................................\
.....
8
Equipo móvil de comunicaciones
..............9
Seguridad de los niños
Instalación de asientos para niños .........10
Colocación de los asientos para niños
.................................................................12
Seguros a prueba de niños..........................13
Cinturones de seguridad
Sujeción de los cinturones de seguridad.......................................................14
Ajuste de altura de los cinturones de seguridad.......................................................15
Luz de advertencia e indicación sonora del cinturón de seguridad .......................16
Recordatorio de cinturones de seguridad.......................................................16
Sistema de seguridad complementaria
Funcionamiento...............................................17
Bolsas de aire del conductor y del pasajero
.........................................................18
Bolsas de aire laterales.................................19
Bolsas de aire laterales de tipo cortina ........................................................................\
..
20
Sensores de choque e indicador de bolsas de aire .............................................20
Disposición de una bolsa de aire...............21
Llaves y controles remotos
Información general sobre las frecuencias de radio..................................22
Transmisor remoto
........................................22
Reemplazo de una llave extraviada o un transmisor remoto
.....................................23 MyKey
™
Funcionamiento.............................................24
Creación de MyKey
........................................25
Programación de MyKey..............................25
Borrado de toda la información de MyKeys
..........................................................25
Comprobación del estado del sistema MyKey ............................................................25
Uso de MyKey con un Sistema de Arranque Remoto......................................26
Detección de problemas de MyKey
.........27
Seguros
Asegurar y desasegurar
...............................28
Compuerta levadiza manual ....................30
Seguridad
Sistema pasivo anti-robo.............................31
Alarma anti-robo
.............................................31
Volante de dirección
Ajuste del volante de dirección.................32
Control de audio
.............................................32
Control de voz.................................................34
Limpiadores y lavadores
Limpiaparabrisas............................................35
Lavaparabrisas
................................................35
Limpiador y lavador de medallón - 5 puertas...........................................................36
Iluminación
Control de Iluminación
.................................37
Retardo de apagado de faros principales....................................................38
Faros de niebla delanteros.........................38
Indicadores de luces direccionales
.........38
Iluminación interior........................................38
1
Figo/Ka (CDU) , esMEX Índice
procarmanuals.com

Mantener el nivel de líquido
correcto
Observe las instrucciones de
operación
Alarma de pánico
Asistencia de estacionamiento
Freno de estacionamiento
Fluido de dirección hidráulica
Ventanas eléctricas delanteras
y traseras
Bloqueo de las ventanas
eléctricas
Servicio del motor a la brevedad
Bolsa de aire lateral
Escudo de protección para los
ojos
Control de estabilidad
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas RETENCIÓN DE DATOS
Una gran cantidad de componentes
electrónicos de su vehículo incorporan
módulos de almacenamiento de datos,
que almacenan temporal o
permanentemente datos técnicos acerca
de las condiciones del vehículo, eventos y
fallas.
En general, dichos datos técnicos
documentan las condiciones de las piezas,
módulos, sistemas y del entorno.
•
Condiciones de operación de
componentes del sistema (p.ej., niveles
de llenado).
• Mensajes de estado del vehículo y de
sus componentes individuales (p.ej.,
cantidad de revoluciones/velocidad
rotacional de las ruedas, deceleración,
aceleración lateral).
• Fallas y defectos en componentes
importantes de los sistemas (p. ej., en
el sistema de iluminación y en el
sistema de frenos).
• Las reacciones del vehículo ante
situaciones particulares de manejo
(p.ej., inflado de bolsas de aire,
activación del sistema de control de la
estabilidad).
• Condiciones ambientales (p.ej., la
temperatura).
Estos datos son exclusivamente técnicos,
y contribuyen a la identificación y a la
corrección de fallas así como a la
optimización de las funciones del vehículo.
No es posible crear con esos datos perfiles
de desplazamiento que permitan
identificar las rutas recorridas.
Si se utilizan servicios (p. ej., trabajos de
reparación, procesos de servicio, casos de
garantía, aseguramiento de la calidad), los
empleados de la red de servicio
(incluyendo los fabricantes) pueden leer
de los módulos de almacenamiento de
datos de eventos y fallas dichos datos
7
Figo/Ka (CDU) , esMEX Introducciónprocarmanuals.com E139213 E167012

INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE LAS FRECUENCIAS DE
RADIO
Nota:
los cambios o las modificaciones que
no estén expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
El alcance operativo normal del transmisor
es de aproximadamente 10 m.
Las disminuciones del alcance funcional
pueden deberse a:
• condiciones climáticas,
• torres de antenas de radio en las
proximidades,
• estructuras en torno al vehículo,
• otros vehículos estacionados cerca del
suyo.
La radiofrecuencia que utiliza su control
remoto también puede ser utilizada por
otros transmisores de radio, por ejemplo,
equipos de radioaficionados, equipos
médicos, audífonos inalámbricos,
controles remotos inalámbricos, teléfonos
celulares, cargadores de batería y sistemas
de alarma. Si las frecuencias se bloquean,
no podrá usar su control remoto. Puede
bloquear y desbloquear las puertas con la
llave.
Nota: asegúrese de que el vehículo esté
bloqueado antes de dejarlo sin vigilancia.
Nota: si está dentro del alcance, el control
remoto operará si presiona algún botón
involuntariamente.
Nota: el control remoto contiene
componentes eléctricos que son sensibles.
La exposición a la humedad o los golpes
puede causar daño permanente. TRANSMISOR REMOTO
Su distribuidor autorizado puede
programar un máximo de ocho controles
remoto para su vehículo.
Cambio de la batería del control
remoto Asegúrese de desechar las
baterías viejas de manera
respetuosa con el medio
ambiente. Consulte con su autoridad local
acerca del reciclaje.
Control remoto con una llave
plegable 1. Inserte un destornillador tanto como
sea posible en la ranura del costado
del control remoto y presione
suavemente el gancho.
2. Presione el gancho hacia abajo y retire
la cubierta de la batería.
22
Figo/Ka (CDU) , esMEX Llaves y controles remotos
procarmanuals.comE107998 E192327

Antes de manejar el vehículo, compruebe
que el compartimiento de equipaje esté
cerrado y con el pestillo puesto. Si el
compartimiento de equipaje no tiene el
pestillo puesto podrían caer objetos del
vehículo y la visión del conductor podría
quedar bloqueada.
Repetición automática de la
puesta de seguros
Si se oprime el botón de retiro de los
seguros del control remoto y no se abre
una puerta en los 45 segundos siguientes,
se pondrán los seguros del vehículo y se
habilitará la alarma.
Función de puesta automática de
los seguros (Si está equipado)
La función de puesta automática de los
seguros pondrá los seguros de todas las
puertas cuando:
• Todas las puertas estén cerradas.
• El encendido está activado.
• Se engrana en cualquier marcha que
ponga el vehículo en movimiento.
• El vehículo alcanza una velocidad
superior a
20 km/h.
La puesta automática de los seguros se
activa nuevamente cuando:
• Abre y cierra cualquier puerta mientras
el encendido está activado y la
velocidad del vehículo es de 15 km/h o
menos.
• El vehículo alcanza una velocidad
superior a
20 km/h.
Activación o desactivación
Nota: La función de cierre automático se
puede habilitar o deshabilitar con la ayuda
de un distribuidor autorizado. Entrada iluminada
Las luces interiores y algunas exteriores se
encenderán cuando se utilice el sistema
de acceso a control remoto para quitar los
seguros de las puertas.
El sistema de entrada iluminada apagará
las luces si:
•
El encendido está activado.
• Presiona el botón de bloqueo en el
control remoto.
• Después de haber estado encendidas
durante 25 segundos.
Las luces no se apagan si sucede lo
siguiente:
• Usted las enciende con el control de
luces.
• Una puerta está abierta.
Salida iluminada
Las luces interiores y algunas exteriores se
encenderán cuando se hayan cerrado
todas las puertas, se haya llevado el
interruptor del encendido a la posición OFF
y se haya extraído del interruptor del
encendido la llave (sólo en el caso de
transmisores integrados en la cabeza de
la llave).
Las luces se apagarán si todas las puertas
permanecen cerradas y:
• Han transcurrido 25 segundos.
• Presiona el botón de bloqueo en el
control remoto.
Ahorrador de batería
Si se dejan encendidas las luces de
cortesía y las luces de domo, el ahorrador
de batería las apagará después de que
hayan transcurrido 10 minutos desde que
se desactivó el encendido.
29
Figo/Ka (CDU) , esMEX Seguros
procarmanuals.com

SISTEMA PASIVO ANTI-ROBO
(Si está equipado)
Principio de funcionamiento
El sistema evita que alguien arranque el
motor con una llave codificada
incorrectamente.
Llaves codificadas
Si pierde una llave, puede comprar una de
reemplazo en un distribuidor autorizado.
Si es posible, entréguelas con el número
de llave de la etiqueta proporcionada con
las llaves originales. Un distribuidor
autorizado también puede proporcionarle
llaves adicionales.
Nota:
Conserve todas sus llaves borradas
y recodificadas restantes en caso de que
pierda una llave. Haga codificar las llaves
de reemplazo junto con sus llaves restantes.
Consulte un distribuidor autorizado para
obtener más información.
Nota: No proteja sus llaves con objetos
metálicos. Esto podría evitar que el receptor
reconozca una llave codificada.
Activación del inmovilizador del
motor
Cuando mueva el encendido a la posición
OFF, el inmovilizador del motor se activará
automáticamente luego de un periodo de
tiempo corto.
Desactivación del inmovilizador
del motor
Cuando mueva el encendido a la posición
de activado, el inmovilizador del motor se
desactivará automáticamente si se utiliza
una llave codificada correctamente.
Si no puede arrancar el motor con una llave
correctamente codificada, haga que un
distribuidor autorizado verifique el vehículo. ALARMA ANTI-ROBO (Si está
equipado)
El sistema le advertirá en caso de entrada
no autorizada al vehículo. Se activará si
alguna puerta, el compartimiento de
equipaje o el cofre se abre sin usar el
control remoto.
Las direccionales destellarán y el claxon
sonará si se intenta ingresar al vehículo sin
autorización mientras la alarma está
activada.
Lleve todos los controles remoto a un
distribuidor autorizado si existe algún
posible problema con la alarma de su
vehículo.
Habilitación de la alarma
Nota: Si la alarma se habilita y se abre
puerta del compartimiento de equipaje, se
deshabilitará la alarma. Una vez cerrada, la
alarma volverá a habilitarse.
La alarma está lista para habilitarse
cuando no hay una llave en el encendido
y todas las puertas laterales están
cerradas. Bloquee el vehículo con el control
remoto para habilitar la alarma.
Deshabilitación de la alarma
Deshabilite la alarma mediante cualquiera
de las siguientes acciones:
• Desbloquee las puertas y abra el
compartimiento de equipaje con el
control remoto.
• Active el encendido o arranque el
vehículo con una llave válida.
• Utilice una llave válida en la puerta del
conductor para desbloquear el vehículo
y active el encendido dentro de 12
segundos.
31
Figo/Ka (CDU) , esMEX Seguridad
procarmanuals.com

A
A/C
Véase: Control de clima..................................... 59
ABS Véase: Frenos........................................................ 88
Accesorios Véase: Recomendación de partes de repuesto
........................................................................\
.......... 8
Acerca de este manual...................................5
Acuerdo de Licencia del Usuario............219 Acuerdo de licencia de usuario final (EULA)
de SYNC®......................................................... 219
Advertencias e indicadores audibles..........................................................49
Faros encendidos................................................. 49
Freno de estacionamiento............................... 49
Mal funcionamiento de la luz indicadora de bolsa de aire...................................................... 49
Puerta entreabierta............................................. 49
Recordatorio de cinturón de seguridad........................................................... 49
Vehículo no estacionado................................... 49
Aire acondicionado Véase: Control de clima..................................... 59
Ajuste de altura de los cinturones de seguridad.........................................................15
Ajuste del volante de dirección.................32
Alarma Véase: Alarma anti-robo.................................... 31
Alarma anti-robo
.............................................31
Deshabilitación de la alarma............................ 31
Habilitación de la alarma................................... 31
Almacenamiento del vehículo................139 Batería...................................................................... 141
Carrocería.............................................................. 140
Frenos...................................................................... 141
General................................................................... 140
Llantas..................................................................... 141
Motor....................................................................... 140
Otros puntos misceláneos............................... 141
Retiro del vehículo del almacenado.............141
Sistema de combustible................................. 140
Sistema de enfriamiento................................ 140
Apagado del motor........................................77 Vehículos con turbocargador........................... 77
Apéndices........................................................218 Apertura y cierre del cofre
.........................120
Apertura del cofre.............................................. 120
Cierre del cofre.................................................... 120
Aplicaciones y servicios SYNC™..........200 Aplicaciones móviles (Ford
Applink ™
)........................................................ 201
Arranque con puente del vehículo........106 Arranque con cables puente......................... 108
Conexión de los cables pasacorriente.................................................. 107
Preparación del vehículo................................. 107
Retiro de los cables pasacorriente..............108
Arranque de un motor de gasolina
.........76
El motor no arranca............................................. 77
Motor ahogado por el combustible...............76
Motor frío o caliente............................................ 76
Velocidad del motor en ralentí después del arranque.............................................................. 76
Arranque y paro del motor..........................75 Información general............................................ 75
Asegurar y desasegurar
...............................28
Ahorrador de batería........................................... 29
Compartimiento de equipaje.......................... 30
Control remoto...................................................... 28
Entrada iluminada............................................... 29
Función de puesta automática de los seguros................................................................ 29
Repetición automática de la puesta de seguros................................................................ 29
Salida iluminada.................................................. 29
Seguros manuales de las puertas.................28
Asientos.............................................................67
Asientos manuales
.......................................68
Ajuste de reclinación.......................................... 69
Cómo ajustar la altura del asiento del conductor........................................................... 69
Movimiento del asiento hacia atrás y hacia delante................................................................ 69
Asientos traseros
...........................................69
Desplegado del respaldo del asiento...........70
Plegado del respaldo del asiento.................. 70
Reclinación del respaldo................................... 69
Asistencia de arranque en pendientes
....................................................89
Uso del sistema de arranque asistido en
pendientes ......................................................... 89
Ayudas de conducción
.................................93
237
Figo/Ka (CDU) , esMEX Índice alfabético
procarmanuals.com