ATTENTION
45)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
46)Quand on quitte la voiture, toujours
avoir avec soi la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier d'activer le frein de
stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans un véhicule sans surveillance.
47)Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou
de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus
de la chute des performances du système
et de l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
48)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.
49)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. En cas de forte pente, placer
une cale ou une pierre devant les roues. En
quittant la voiture, toujours verrouiller
toutes les portes en appuyant sur le
bouton prévu à cet effet sur la clé.
CLIMATISATION
Mode d'emploi
Dans certains cas (climatisation
désactivée, recyclage de l'air
enclenché, vitesse de ventilation nulle
ou insuffisante, ...), la buée peut
recouvrir les vitres et le pare-brise du
véhicule. En cas de buée, utiliser la
fonction MAX DEF pour l'éliminer et,
pour éviter sa formation, utiliser la
climatisation en mode automatique.
Entretien
Consulter le programme d'entretien.
ATTENTION Le fonctionnement de la
climatisation entraîne une augmentation
de la consommation de carburant
(stopper la climatisation dès qu'elle
n'est plus nécessaire).
50) 51)
2)
Consommation
Il est normal de constater une
augmentation de la consommation de
carburant (surtout en milieu urbain)
lorsque la climatisation est enclenchée.
Conseils pour réduire la consommation
et protéger l'environnement :
éteindre le système lorsque vous
n'en avez plus besoin ;
rouler aérateurs ouverts et vitres
fermées ;
si le véhicule est resté stationné en
pleine chaleur ou en plein soleil, aérerl'habitacle quelques minutes pour
chasser l’air chaud avant de démarrer.
Véhicules avec réchauffeur
supplémentaire
Certains véhicules sont équipés d'un
réchauffeur supplémentaire qui permet
de chauffer l'habitacle plus rapidement.
Ce dispositif fonctionne exclusivement
lorsque le moteur tourne et par basse
température. Lorsqu'il est en service, il
est normal de voir un peu de fumée
sortir du côté droit du véhicule, en
provenance du système
d'échappement du réchauffeur.
Anomalies de fonctionnement
Si le système présente des anomalies,
s'adresser immédiatement au réseau
après-vente Fiat.
Efficacité limitée du dégivrage,
désembuage ou climatisation, due à
l'obstruction de la cartouche du filtre
d'habitacle.
Pas de production d'air froid. Vérifier
si les commandes sont sur la bonne
position et vérifier les fusibles. Dans le
doute, désactiver le système.
Présence d'eau sous le véhicule
Après l'utilisation prolongée de la
climatisation, il est normal de constater
une présence d’eau due à la
condensation sous le véhicule.
46
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION Véhicules disposant du
mode ECO (bouton 7 fig. 92 ) : cette
fonction, lorsqu'elle est enclenchée,
peut réduire les performances du
chauffage et/ou de la climatisation.
Désembuage / dégivrage de la
lunette arrière dégivrante
Moteur démarré, appuyer sur la touche
6 fig. 93 : le témoin incorporé s'allume.Sur certains véhicules, cette fonction
permet de dégivrer et de désembuer
rapidement la lunette arrière et les
rétroviseurs extérieurs dégivrants.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 6.
À défaut, le désembuage s’arrête
automatiquement.
92T36716
93T36669
51
ATTENTION Véhicules équipés de la
fonction ECOMODE (bouton 9 fig. 95 ) :
quand la fonction ECOMODE est
active, elle peut diminuer les
performances de la climatisation
automatique. Consulter le paragraphe
«Suggestions pour la conduite ».
Recyclage de l'air intérieur
Cette fonction est gérée de manière
automatique mais il est possible aussi
de l'activer manuellement ; pour
l'activer, la sélectionner avec le bouton
7 fig. 94 : la led allumée sur le bouton
signale qu’elle est active
ATTENTION Le désembuage/dégivrage
a toujours la priorité sur le recyclage de
l'air.Remarque :
durant le recyclage, l’air présent dans
l’habitacle est recyclé sans admission
d’air de l’extérieur ;
le recyclage de l'air permet de
s'isoler de l'extérieur (par exemple,
quand on conduit dans des zones
polluées) ;
d’atteindre plus rapidement la
température souhaitée dans l’habitacle.
Utilisation en mode manuel:
Appuyer sur la touche 7 fig. 94, le
témoin incorporé s'allume.
L'utilisation prolongée du recyclage de
l'air peut générer de mauvaises odeurs
du fait que l'air n'est pas renouvelé, et
la présence de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de revenir au
fonctionnement automatique en
appuyant à nouveau sur la touche 7
fig. 94 dès que le recyclage de l'air
n'est plus nécessaire.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 7 fig. 94.
Désactivation du système
Tourner la commande 6 fig. 94 jusqu'à
la position « OFF » pour désactiver le
système. Pour l'inclure, tourner à
nouveau la commande 6 fig. 94 pour
régler la vitesse de ventilation ou
appuyer sur la touche 1 fig. 94.
95T36540
54
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
REMARQUE Si la vitre rencontre une
résistance en phase de fermeture
(présence de branches d'arbre, etc),
elle s'arrête et descend de quelques
centimètres.
Anomalies de fonctionnement
Si une vitre ne se ferme pas, le système
bascule en mode manuel : soulever
l'interrupteur autant de fois que cela
sera nécessaire jusqu'à la fermeture de
la vitre (la vitre monte progressivement).
Garder l'interrupteur dans cette position
une seconde (toujours côté fermeture)
puis faire descendre et remonter
complètement la vitre pour réinitialiser le
système.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
si nécessaire.Vitres ar coulissantes:
56)
Agir sur la poignée 4 fig. 108 et faire
coulisser la vitre jusqu'au cran d'arrêt
souhaité.
ATTENTION
54)Une mauvaise utilisation des
lève-glaces électriques peur s'avérer
dangereuse. Avant et pendant
l'actionnement, il faut toujours vérifier que
les passagers ne courent aucun risque dû
au mouvement des vitres, soit directement,
soit indirectement, en cas d'objets
personnels pris dans le mécanisme ou
heurtés par celui-ci. En quittant le véhicule
(doté de clé mécanique avec
télécommande), il faut toujours veiller à
retirer la clé du dispositif de démarrage
pour éviter que les lève-vitres ne soient
actionnés par inadvertance et constituent
une source de danger pour les passagers
restés à bord.
55)Lors de la fermeture des vitres,
s'assurer qu’aucune partie du corps (bras,
mains, doigts...) ne dépasse du véhicule.
Risque de blessures graves.
56)Avant de manœuvrer les vitres,
s'assurer qu'aucun passager ne se penche
de la vitre ou de la porte ouverte.
107T36560-1
108T36562
60
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Pour revenir au mode précédent,
répéter l'opération.
REMARQUE Après avoir débranché la
batterie, l'ordinateur de bord retourne
automatiquement à l'unité de mesure
originale.
Heure et température extérieure
Afficheur A (suivant la version du
véhicule) fig. 162
Pour accéder à l'affichage A consacré
au réglage de l'heure, appuyer sur la
touche 2 ou 3 fig. 164 et attendre
quelques secondes.Les heures et les minutes clignotent
puis l'afficheur passe au mode réglage.
Appuyer sur le bouton 2 ou 3
fig. 164 en gardant le doigt dessus pour
régler l'heure. Dès que l'heure clignote,
appuyer plus ou moins longtemps sur
le bouton 2 ou 3 fig. 164 pour la régler.
Après quoi, appuyer sur le bouton 2 ou
3 fig. 164 et garder le doigt dessus
pour valider le réglage de l'heure.Les minutes clignotent ; appuyer plus
ou moins longtemps sur le bouton 2 ou
3 fig. 164 pour les régler.
Une fois le réglage terminé, les heures
et les minutes restent allumées
2 secondes : le réglage est enregistré.
ATTENTION En cas de coupure de
courant (batterie débranchée, câble
d'alimentation coupé...), procéder à
nouveau au réglage de l'heure. Il est
conseillé de ne pas procéder à ces
réglages au volant.
Affichage
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Réservé aux véhicules équipés d'écran
tactile multimédia B fig. 165, de
systèmes de navigation, téléphones,
etc.
Consulter le supplément RADIO /
TOUCH-RADIO NAV
162T36518-1
163TIMAGE-1
164T35570-5
165T36519
79
Témoin Signification
INDICATEURS DE CHANGEMENT DE VITESSE
Ils s'allument pour conseiller de passer à un rapport supérieur (flèche tournée vers le haut) ou inférieur (flèche
tournée vers le bas).
MODE ECOMODE
S'allume lorsque le mode ECOMODE est enclenché.
Consulter le paragraphe «Suggestions pour la conduite ».
CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT NON BOUCLÉES
Si la ceinture de sécurité n'est pas attachée, le témoin reste allumé au démarrage du véhicule puis clignote dès
que le véhicule atteint 16 km/h, accompagné d'un signal sonore qui retentit pendant deux minutes.
FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES
85
Mode « Traction + »
Appuyer sur le bouton 1 fig. 201: le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord et il est affiché le message s’y
rapportant.
Cette position assure une utilisation
optimale dans des conditions de sol
meuble (sable, boue, feuilles mortes,
etc.). Le mode «Traction +» utilise les
fonctions de l’antipatinage. Le système
bascule automatiquement en mode
« Route » au delà de 50 km/h environ et
le témoin
présent sur le combiné de
bod s'éteint.
HILL HOLDER
(ASSISTANCE AU
DÉMARRAGE EN CÔTE)
137)
Le système assiste le conducteur en
fonction de l'inclinaison de la côte.
Empêche le véhicule de reculer en
serrant automatiquement les freinslorsque le conducteur soulève le pied
de la pédale de frein pour appuyer sur
l'accélérateur.
Fonctionnement du système
Fonctionne exclusivement lorsque le
levier de vitesses n'est pas au point
mort et lorsque le véhicule est à l'arrêt
complet (pédale de frein enfoncée).
ATTENTION
131)Les freins continuent de fonctionner. Il
est cependant dangereux de freiner
brusquement, raison pour laquelle il est
préférable de s'arrêter immédiatement, en
compatibilité avec la circulation. S'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
132)Le système ABS ne peut pas éviter
les accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
133)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
134)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
135)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.136)Ces fonctions sont des aides
supplémentaires en cas de conduite
critique car elles permettent d'adapter le
comportement du véhicule à la trajectoire
imposée par le conducteur. Mais elles ne
peuvent pas remplacer le conducteur. Elles
ne permettent pas non plus d'ignorer les
limites de vitesse du véhicule en incitant à
rouler plus vite. Elles ne peuvent donc, en
aucun cas, remplacer la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur en cas
d'accident (le conducteur doit toujours
rester attentif aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la conduite).
137)Le système d'aide au démarrage en
côte ne peut pas empêcher complètement
le véhicule à reculer dans tous les cas
(forte déclivité...). Le conducteur peut dans
tous les cas actionner la pédale de frein
pour empêcher le véhicule de reculer ou
d’avancer. L’aide au démarrage en côte ne
doit pas être utilisée pour un arrêt prolongé
: utiliser la pédale de frein. Cette fonction
n'est pas conçue pour immobiliser le
véhicule de manière permanente. Si
nécessaire, utiliser la pédale de frein pour
stopper le véhicule. Le conducteur doit
rester particulièrement vigilant sur les sols
glissants ou peu adhérents et/ou en pente.
Risque de blessures graves.
201T36668
129
ATTENTION
22)Lors d'un remplacement, chausser le
véhicule avec des pneus d'une même
marque, de dimensions, type et structure
identiques. Les pneus doivent être
identiques aux modèles de première
monte. Ils doivent correspondre aux
modèles préconisés par le Réseau
Après-vente Fiat.
TPMS – TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEM (Système
de contrôle de la
pression des
pneus)
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Avertisseur de perte de pression
des pneumatiques
Si le véhicule en est équipé, ce système
signale au conducteur une perte de
pression sur un ou plusieurs pneus.
Principe de fonctionnement
Chaque roue (sauf celle de secours)
possède un capteur, implanté dans la
valve de gonflage, qui mesure
périodiquement la pression du
pneumatique. Le témoin 1 fig. 202 reste
allumé pour informer le conducteur en
cas de pression insuffisante (roue
dégonflée, crevaison, etc.).Réinitialisation de la valeur de
référence de la pression des
pneumatiques
Procéder à cette opération :
lorsqu'il s'avère nécessaire de
modifier la pression de référence des
pneus pour l'adapter aux conditions
d'utilisation (à vide, véhicule chargé,
autoroute...) ;
après la permutation des roues (cette
pratique est déconseillée) ;
après avoir remplacé une roue.
Toujours procéder à cette opération
après avoir contrôlé la pression de
gonflage des 4 pneus à froid.
La pression de gonflage doit être
adaptée à l'usage du véhicule (à vide,
chargé, autoroute...).
202T36504-4
130
SÉCURITÉ