Informationsfoldern (se bild 172) för
en korrekt användning av
snabbreparationssatsen, som därefter
ska överlämnas till personalen som
ska hantera däcket som har behandlats
med snabbreparationssatsen till däck.
En kompressor D utrustad med
tryckmätare och anslutningar.
Ett par skyddshandskar som finns
bredvid kompressorn;
Adaptrar för pumpning av olika delar.
157) 158) 159)
48)
VIKTIG INFORMATION:
Snabbsatsens tätningsvätska ska
användas vid utomhustemperatur på
mellan -20 och +50 .
Tätningsvätskan har ett sista
användningsdatum.
160) 161)
3)
DÄCKPUMPNINGS-
PROCEDUR
162) 163) 164) 165) 166)
Dra åt handbromsen. Skruva av
ventilhatten på däckventilen, dra ut
påfyllningsslangen A bild 173 och
skruva fast hylsan B på däckventilen.
sätt in stickkontakten E bild 175
i närmaste strömuttag på 12 V och
starta motorn. Vrid väljare D bild 174
moturs till reparationsläge. Sätt på
anordningen genom att trycka på
on/off-brytaren. Pumpa däcket
till trycket som anges i avsnittet
“Däcktryck” i kapitlet “Tekniska data”.
För en exakt avläsning, råder vi dig
att kontrollera tryckvärdet på
manometern F bild 174 med avstängd
kompressor. Flytta inte den mittre
väljaren från reparationspositionen.
Om du inte når ett tryck på minst 3
bar inom 10 minuter, koppla från den
genomskinliga påfyllningsslangen
från ventilen och koppla ur
stickkontakten 12 V. Flytta sedan
fordonet ungefär 10 meter framåt för att
fördela tätningsvätskan i däcket och
upprepa pumpningsproceduren.
Om ett tryck på minst 3 bar
fortfarande inte uppnås efter att
kompressorn har varit igång i 10
minuter, kör inte iväg eftersom däcket
är för skadat och
snabbreparationssatsen inte kan
garantera en korrekt tätning. Kontakta
Fiats servicenät.
Om däcket har pumpats till trycket
som anges i avsnittet “Däcktryck” i
kapitlet “Tekniska data” kan du köra
iväg.
172F1A0181
173F1A0182
174F1A0183
176
I NÖDLÄGE
Efter att ha kört under ungefär tio
minuter, stanna upp och kontrollera
däckets tryck på nytt. Kom ihåg att dra
åt handbromsen.
Om det detekterade trycket är minst
3 bar, ska du återställa rätt tryck (med
motorn igång och åtdragen
handbroms) enligt anvisningarna i
avsnittet "Däcktryck" i kapitlet "Tekniska
data". Fortsätt sedan körningen och
kör försiktigt till närmaste
reparationsverkstad i Fiats servicenät.
VARNING
157)Överlämna broschyren till personal
som ska hantera däcket som behandlats
med snabbreparationssatsen till däck.
158)Det går inte att reparera skador på
däckets sidor. Använd inte
snabbreparationssatsen om däcket är
skadat till följd av körning med punkterat
däck.159)Skador på hjulfälgen (deformering av
spåret så att luft läcker ut) går inte att
reparera. Undvik att ta bort främmande
föremål (skruvar och nycklar) som har
trängt in i däcket.
160)Aktivera inte kompressorn konsekutivt
längre än 20 minuter. Fara för överhettning.
Snabbreparationssatsen är inte lämplig
för en definitiv reparation och därför ska
reparerade däck endast användas tillfälligt.
161)Flaskan innehåller etylenglykol.
Innehåller latex: Kan framkalla en allergisk
reaktion. Skadlig vid förtäring. Irriterande för
ögonen. Kan orsaka besvär vid inandning
och kontakt. Undvik kontakt med ögonen,
huden och kläder. Kommer man i kontakt
med vätskan ska man omedelbart skölja
med rikligt med vatten. Vid förtäring,
framkalla inte kräkning, skölj munnen och
drick mycket vatten. Kontakta en läkare
omedelbart. Håll utom räckhåll för barn.
Produkten ska inte användas av personer
som lider av astma. Andas inte in ångor
under anslutning eller pumpning. Vid en
allergisk reaktion ska man omedelbart
kontakta läkare. Förvara flaskan i avsett
utrymme, långt från värmekällor.
Tätningsvätskan har ett sista
användningsdatum. Byt ut flaskan när
tätningsvätskans användningsdatum gått
ut.
162)Bär skyddshandskarna som ingår i
snabbreparationssatsen för däck.
163)Klistra fast etiketten väl synlig för
föraren för att varna om att däcket
har reparerats med
snabbreparationssatsen. Kör försiktigt,
speciellt i kurvor. Överskrid inte hastigheten
80 km/tim. Du ska inte accelerera och
bromsa plötsligt.164)Om trycket gått ner under 3 bar, ska
du inte fortsätta att köra.
Snabbreparationssatsen Fix & Go
automatic kan inte garantera en korrekt
tätning eftersom däcket är alltför skadat.
Kontakta Fiats servicenät.
165)Tala alltid om att däcket reparerats
med snabbreparationssatsen. Överlämna
broschyren till personal som ska hantera
däcket som behandlats med
snabbreparationssatsen till däck.
166)Om du använder däck som skiljer sig
från dem som medföljer fordonet, kanske
reparationen blir omöjlig. Vid byte av däck
rekommenderas att använda de som
rekommenderas av tillverkaren. Konsultera
Fiats servicenät.
VARNING
48)Det går att reparera punkteringar som
orsakats av främmande föremål på upp
till en diameter på 4 mm på slitbanan och
på däckets kant.
VARNING
3)Byt ut flaskan när tätningsvätskans
användningsdatum gått ut. Kasta
inte flaskan och tätningsvätskan i miljön.
Lämna dem istället in dem för återvinning
enligt gällande nationella och lokala
föreskrifter.
175F1A0335
177
NÖDSTART
Om varningslampanfortsätter att
lysa på instrumentpanelen, vänd dig
omedelbart till Fiats servicenät.
STARTA MED
HJÄLPBATTERI
Om batteriet är urladdat går det att
starta motorn med ett annat batteri
som har minst samma kapacitet som
eller något högre kapacitet än det
urladdade.
Det rekommenderas att kontakta Fiats
servicenät för kontroll eller byte av
batteriet.
167)
Gör så här för att starta bilen:
Lyft luckan A bild 176 för att göra
anslutningen till batteriets pluspol
tillgänglig.
koppla pluspolerna (markering + vid
polen) på de två batterierna med en
lämplig kabel.
Koppla minuspolen (–) på
extrabatteriet med en andra kabel till
jordpunkt så som visas i bild 177.
Starta motorn.
När motorn startats, avlägsna
kablarna genom att utföra ovanstående
procedur i omvänd ordning.
Om motorn inte startar efter några
försök, fortsätt inte i onödan utan
kontakta Fiats servicenät.
OBSERVERA! Koppla inte de två
batteriernas minuspoler direkt.
Eventuella gnistor kan antända gasen
som kan komma ut ur batteriet. Om det
extra batteriet är installerat i ett annat
fordon, undvik all kontakt med
metalldelar mellan detta och fordonet
med det urladdade batteriet.START GENOM ATT
SKJUTA ELLER
BOGSERA IGÅNG BILEN
Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång fordonet eller att utnyttja
nedförsbackar. Dessa manövrer kan
orsaka ett bränsleflöde i katalysatorn
och oåterkallerligen skada den.
VARNING
167)Denna startprocedur ska utföras av
erfaren personal, eftersom felaktiga
manövrar kan orsaka elektriska stötar med
en avsevärd kraft. Utöver detta är vätskan
i batteriet är giftig och frätande. Undvik
en kontakt med huden och ögonen. Vi
rekommenderar att inte komma för nära
batteriet med öppna lågor eller tända
cigarretter och att inte skapa gnistor.
176F1A0351
177F1A0352
178
I NÖDLÄGE
LADDA BATTERIET
OBSERVERA! Beskrivningen av
batteriets laddningsprocedur ges
endast i upplysningssyfte. Kontakta
Fiats servicenät för att få batteriet
laddat.
OBSERVERA! Innan du kopplar ifrån
eltillförseln till batteriet, vänta minst en
minut från att du har ställt
tändningsnyckeln på STOP och stängt
dörren på förarsidan. Nästa gång du
åter kopplar på batteriets eltillförsel, ska
du försäkra dig om att
tändningsnyckeln står på STOP och att
dörren på förarsidan är stängd.
OBSERVERA! Vi rekommenderar
långsam laddning på låg strömstyrka
under ungefär 24 timmar. En laddning
under alltför lång tid kan skada
batteriet.OBSERVERA! Det är viktigt att kablarna
i elsystemet återansluts riktigt till
batteriet, dvs. pluskabeln (+) till
plusklämman och minuskabeln (–) till
minusklämman. Batteriklämmorna
är markerade med symbolerna
för plusklämma (+) och minusklämma
(–) och detta indikeras på batterikåpan.
Kabelklämmorna ska dessutom vara
fria från korrosion och ordentligt
fixerade vid klämmorna. Om man
använder en batteriladdare av "snabb"
typ, med batteriet installerat i fordonet,
ska du koppla ifrån båda
batterikablarna i fordonet innan du
återansluter batteriladdaren. Använd
inte en snabbladdare till batteriet för att
tillhandahålla startströmmen.
168) 169)
VERSIONER UTAN
START&STOP-SYSTEM
Gör så här för att ladda batteriet:
koppla ifrån klämman från batteriets
minuspol;
koppla batteriladdarens kablar till
batteriets poler. Respektera polariteten;
sätt på batteriladdaren;
efter att ha laddat batteriet, ska du
stänga av apparaten innan du lossar
den från batteriet;
koppla klämman till batteriets
minuspol.VERSIONER MED
START&STOP-SYSTEM
Gör så här för att ladda batteriet:
Koppla ifrån kontaktdonet A (genom
att trycka på knapp B) från sensor C
som bevakar batteritillståndet. Den har
installerats på batteriets minuspol.
Anslut apparatens pluskabel
till batteriets pluspol E och minuskabeln
till klämman på sensor F enligt bild
178.
Sätt på batteriladdaren.
Efter laddningen, stänger du av
apparaten.
När du har kopplat ifrån laddaren,
ska du åter ansluta kontaktdon A
till sensor C som i bild 178.
178F1A0219
179
UNDERHÅLLS-
SCHEMA
Ett korrekt underhåll är absolut
nödvändigt för att garantera en lång
livslängd för fordonet i optimala
förhållanden.
Därför har Fiat förutsett en rad
kontroller och underhållsåtgärder som
ska utföras var 48 000:e kilometer,
beroende på motorversionen.
Underhållsschemat uppfyller dock inte
alla underhållskrav för fordonet. Även
under inkörningsperiodenen, före
serviceåtgärderna vid 48 000 km och
därefter, är löpande regelbundna
kontroller nödvändiga mellan
servicetillfällena, som t ex. en
systematisk kontroll med eventuell
påfyllning av vätskor, pumpning
av däcken osv.
OBSERVERA! Det är tillverkaren som
föreskriver intervallerna i
underhållsschemat. Om man inte utför
underhållsarbetet kan medföra att
tillverkarens garanti upphör att gälla.
Underhållsschemat utförs av hela Fiats
servicenät vid fastställda tidpunkter.Om man upptäcker att ytterligare byten
eller reparationer måste utföras under
underhållsingreppet, utöver det
planerade underhållet, får de endast
utföras efter kundens uttryckliga
godkännande.
OBSERVERA! Vi rekommenderar att du
omedelbart underrätta Fiats servicenät
om eventuella små funktionsfel, utan att
vänta till nästa servicetillfälle.
Om fordonet används ofta för att
bogsera släp, ska intervallet mellan
underhållstillfällena i underhållsschemat
minskas.
Kunden kan låta utföra serviceåtgärder
utanför Fiats servicenät, utan att den
gällande garantin förfaller. Garantin
är underställd utförandet av det
kontinuerliga underhållsschemat som
står i drift- och underhållshandboken.
Kunden kan välja att utföra
underhållsarbetet som anges nedan
precis som alla andra reparationer som
täcks av garantin, vid vilken verkstad
som helst (inom eller utanför Fiats
servicenät), förutsatt att det har
lämpliga medel och följer anvisningarna
i drift- och underhållshandboken.
REGELBUNDNA
KONTROLLER
Kontrollera och återställ eventuellt
följande före längre körningar:
Motorkylvätskans nivå.
Bromsvätskans nivå.
kontroll och återställning av
tillsatsnivån för dieselutsläpp AdBlue
(UREA) (berörda versioner och
marknader);
Spolarvätskans nivå.
Däckens tryck och skick.
Belysningssystemets funktion
(strålkastare, körriktningsvisare,
varningslampor etc.).
Vindrutetorkar- och
vindrutespolaranläggningens funktion
och placering/slitage på vindrutans/
bakrutans torkarblad.
För att vara säker på att fordonet alltid
fungerar effektivt och förblir i ett väl
underhållet skick, rekommenderar vi att
du utför de ovannämnda åtgärderna i
regelbundna intervaller (som en
fingervisning bör du utföra dem var 1
000:e km, medan när det gäller
kontrollen och en eventuell påfyllning av
motorns oljenivå, ska detta utföras var
3 000:e km).
184
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Mil i hundratal 48 96 144 192 240
År 2 4 6 8 10
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i motorrummet (1) (2)●●●●●
Kontroll av oljenivån i hydraulsystemet för styrning av COMFORT-MATIC-
växellådan (3) (*)●●●●●
Oljekontroll i det hydrauliska ställdonssystemet i kopplingen (för versioner
med COMFORT-MATIC-växellåda) (3) (*)●●●●●
Oljebyte i det hydrauliska ställdonssystemet i kopplingen (för versioner med
COMFORT-MATIC-växellåda) (4) (*)●●
Visuell kontroll av skicket på tillbehörens drivrem/-remmar (versioner utan
automatisk spännare) (version 130 - 150 - 180 Multijet 2)●●
Kontroll av remspänning för tillbehörsdrift (versioner utan automatisk
spännanordning) (5)●●
Kontroll av remspänningen på tillbehörens drivrem (versioner utan
automatisk remspännare) (versioner 115 Multijet 2) (5)●●●
Kontroll av skicket på den tandade transmissionsremmen (version 130-150-
180 Multijet 2)●●
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att anläggningen är hel.
(2) Förbrukningen av tillsatsmedlet för utsläpp (UREA) beror på fordonets användningsförhållanden och signaleras med varningslampan som tänds eller
meddelandet som visas på instrumentpanelen (berörda versioner och marknader)
(3) Kontroll som ska utföras en gång om året om man använder bilen i länder med kallt klimat.
(*) OBS! (för COMFORT-MATIC-versioner): för kontroll av växellådans oljenivå och för kontroll/byte av hydrauloljan för styrning av kopplingen, kontakta endast Fiats
servicenät.
(4) Eller en gång vartannat år
(5) När du byter motorolja för första gången, ska du kontrollera spänningen hos remmen för tillbehörsdrift.
187
OBSERVERA! Bromsvätskan
absorberar fukt och därför måste
vätskan bytas ut oftare än vad som
anges i "Underhållsschemat" om bilen
används i områden med en hög
luftfuktighet.
HYDRAULOLJA FÖR
STYRNING AV
COMFORT-MATIC-
VÄXELLÅDAN
För kontroll av växellådans oljenivå och
för oljebyte i hydraulsystemet för
aktivering av kopplingarna, vänd dig
endast till Fiats servicenätverk.
190)
VARNING
181)Rök inte medan du utför åtgärderna i
motorrummet: det kan finnas brandfarliga
gaser och ångor som ger upphov till
brandrisk.
182)Arbeta mycket försiktigt i
motorrummet när motorn är varm,
eftersom det finns fara för brännskador!
Kom ihåg att elfläkten, kan sättas igång när
motorn är varm, vilket innebär en fara för
kroppsskador. Var uppmärksam på att
sjalar, slipsar och andra löst sittande
klädesdetaljer som kan fastna i de rörliga
motordelarna.183)Kylanläggningen är trycksatt. Ersätt
endast locket med ett annat originallock för
att inte äventyra systemets funktion. Ta
aldrig av locket när motorn är varm. Fara
för brännskada!
184)Låt inte servostyrningsvätskan komma
i kontakt med motorns varma delar: den
är antändlig.
185)Kör aldrig bilen om
spolvätskebehållaren är tom.
Vindrutetorkarna kan vara avgörande för
bästa möjliga sikt.
186)Vissa tillsatser för spolarvätska är
brandfarliga. Motorrummet innehåller
varma delar kan antändas om de kommer i
kontakt med varandra.
187)Frigör inte proppen från
förlängningen innan du har tagit ut
systemet med ringen.
188)Bromsvätskan är giftig och frätande:
Vid en ofrivillig kontakt med vätskan, tvätta
omedelbart delarna med vatten och mild
tvål och skölj rikligt. Vid förtäring, kontakta
omedelbart en läkare.
189)Symbolen
på tanken identifierar de
syntetiska bromsvätskorna och skiljer
dem från de mineralbaserade. Användning
av mineralbaserade bromsvätskor kan
allvarligt skada bromssystemets speciella
gummipackningar.
190)Gammal växellådsolja innehåller
miljöfarliga ämnen. För bytet av oljan
rekommenderar vi att du kontaktar Fiats
servicenät som är utrustat för ett
miljövänligt bortskaffande av gammal olja
enligt gällande lagstiftning.
VARNING
49)Observera! Särskilj de olika typerna av
vätskor under påfyllningarna: de är alla
inkompatibla sinsemellan och kan allvarligt
skada fordonet.
50)Förbrukad motorolja och gamla oljefilter
innehåller miljöfarliga ämnen. Vi
rekommenderar att du kontaktar Fiats
servicenät för att byta oljan och filtren.
51)Kylanläggningen använder
frostskyddsmedlet PARAFLU
UP.Vid
påfyllning av frostskyddsmedel ska man
använda vätska av samma typ som redan
finns i kylsystemet. Frostskyddsmedlet
PARAFLU
UPfår inte blandas med någon
annan typ av vätska. Om detta tillstånd
skulle inträffa, ska du absolut undvika att
sätta igång motorn och istället kontakta
Fiats servicenät.
52)Tryck inte på servostyrningens
slaglängd med motorn igång under över 8
sekunder i streck: det uppstår buller och
det finns risk för skador på anläggningen.
53)Undvik att bromsvätskan, som är
mycket frätande, kommer i kontakt med de
lackerade delarna. Tvätta i detta fall
omedelbart av med vatten.
VARNING
4)Förbrukningen av servostyrningens
vätska är mycket låg. Om ny påfyllning
måste göras kort efter att en påfyllning
gjorts, se till att Fiats servicenät kontrollerar
om det finns läckor på anläggningen.
199
LUFTFILTER/
POLLENFILTER
För att byta luftfiltret, kontakta Fiats
servicenät.
LUFTFILTER - DAMMIGA
VÄGAR
(berörda versioner och marknader)
Det specifika luftfiltret för dammiga
områden är försett med en
visningsenhet för tillsättning A bild 191.
Därför ska du regelbundet kontrollera
indikationen från sensorn som känner
av om filtret är tillsatt (se
"Underhållschemat" i kapitlet "Underhåll
och skötsel").OBSERVERA! Använd tryckluft för att
rengöra filtret. Använd inte vatten eller
flytande rengöringsmedel. Detta filter är
specifikt för versioner avsedda för
dammiga områden, det
rekommenderas därför att kontakta
Fiats servicenät för att byta ut filtret.
BATTERI
Batteriet är av den typ som kräver lite
underhåll: under normala
funktionsvillkor krävs inge påfyllningar
av elektrolyt med destillerat vatten.
En regelbunden kontroll, som endast
utförs av Fiats servicenät eller av en
specialiserad personal, krävs hur som
helst för att kontrollera dess effektivitet.
Batteriet sitter inuti kupén, framför
pedalerna. Ta bort skyddskåpan för att
komma åt batteriet.
191) 192)
BYTA BATTERIET
Byt vid behov ut batteriet mot ett nytt
originalbatteri med samma egenskaper.
Vid ett byte med ett batteri som har
andra egenskaper, förfaller intervallerna
som förutses i "Planen över
programmerat underhållsarbete".
För underhållet av batteriet ska man
följa anvisningarna som från
batteritillverkaren.
193) 194)
54) 55)
5)
191F1A0238
200
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL