Page 139 of 296

OBSERVERA! Dragkroken förlänger
fordonets längd. Vid installation på
versioner med långt axelavstånd ska
därför endast borttagbar dragkrok
installeras. I annat fall överskrids
fordonets totala max. längd på 6 meter.
När inget släp dras är det nödvändigt
att ta bort kroken från fästbasen. Denna
fästbas får inte påverka fordonets
ursprungliga längd.
OBSERVERA! Om du vill lämna
dragkroken monterad hela tiden, utan
något släp efter bilen, kontakta Fiats
servicenät för att uppdatera systemet. I
annat fall kan dragkroken uppfattas
som ett hinder av de centrala
sensorerna.Monteringsschema för
skåpbilsversionerna bild 121
Dragkrokens struktur skall fästas i de
punkter som anges med Ø med totalt
sex skruvar M10 x 1,25 och fyra
skruvar M12.
De invändiga chassiplåtarna ska ha en
tjocklek på minst 5 mm. MAX.
BELASTNING PÅ DRAGKULAN: 100/
120 kg enligt lastförmågan (se tabellen
"Vikter" i kapitlet "Tekniska data").
138)
För installationen av dragkroken är det
nödvändigt att skära ur stötfångaren
enligt anvisningarna i leverantörens
monteringssats.Monteringsschema för lastbils- och
pickupversioner bild 122
Ytterligare en dragkrok som är spik för
versionerna lastbil och lastbil med
hytt visas i bild 122.
Strukturen Ø ska vara fastsatt i
punkterna som indikeras med totalt sex
skruvar M10 x 1,25 och fyra skruvar
M12.
MAX. BELASTNING PÅ DRAGKULAN:
100/ 120 kg enligt lastförmågan (se
tabellen "Vikter" i kapitlet "Tekniska
data").
VARNING
136)Fordonets ABS-system kontrollerar
inte släpets bromssystem. Var därför
försiktig på halt väglag.
137)Ändra absolut inte på bilens
bromssystem för att styra släpets broms.
Släpets bromssystem skall vara helt
fristående från fordonets hydrauliska
anläggning.
138)Efter monteringen ska fästskruvarnas
hål tillslutas för att förhindra eventuella
infiltrationer av avgaser.
.
137
Page 145 of 296
I NÖDLÄGE
Ett punkterat däck eller en glödlampa
som slocknat?
Ibland kan det hända att något stör vår
resa.
Sidorna som gäller nödsituationer kan
vara till hjälp för att självständigt och
i lugn och ro klara av kritiska situationer.
I nödläge råder vi dig att ringa det
gratisnummer som står angivet i
garantihäftet.
Du kan även ringa gratisnumret 00 800
3428 0000 för information om den
närmaste Fiat-serviceverkstaden.BYTA LAMPA ..................................144
BYTA UTVÄNDIG LAMPA ................147
BYTA EN INVÄNDIG LAMPA ...........152
BYTE AV SÄKRINGAR ....................153
GATEWAY FMS MODULE ...............166
BYTA HJUL .....................................171
SNABBREPARATIONSSATS TILL
DÄCK FIX & GO AUTOMATIC .........175
NÖDSTART .....................................178
LADDA BATTERIET .........................179
BRÄNSLELÅSETS BRYTARE .........180
BOGSERA FORDONET...................181
143
Page 146 of 296

BYTA LAMPA
ALLMÄNNA
INDIKATIONER
139) 140)
46)
När en lampa inte fungerar,
kontrollera innan den byts ut, att
säkringen är hel. För placering av
säkringarna, se avsnittet "Byte
av säkringar" i det här kapitlet.
Innan ett byte av lampan utförs,
kontrollera att respektive kontakter inte
är oxiderade.
Trasiga lampor ska bytas ut mot
andra av samma typ och effekt.
Efter ett byte av lampan på en
strålkastare, kontrollera alltid
inriktningen av säkerhetsskäl.
OBSERVERA! Det kan bildas en tunna
hinna av imma på insidan av
strålkastarna. Det är inget fel utan är ett
naturligt fenomen pga. låg temperatur
och luftfuktighet. Imman kommer att
försvinna när strålkastarna tänds. Om
det finns droppar inuti strålkastaren
betyder det att vatten har trängt in.
Kontakta Fiats servicenät.
VARNING
139)Ändringar eller reparationer på
elsystemet som utförs på felaktigt sätt och
utan hänsyn till systemets tekniska
egenskaper, kan orsaka funktionsfel med
risk för brand.
140)Halogenlampan innehåller trycksatt
gas och vid skada är det möjligt att
glasbitar slungas iväg.
VARNING
46)Vid hantering av halogenlampor ska du
endast vidröra metalldelen. Om den
genomskinliga glödlampskolven kommer i
kontakt med fingrarna kan detta påverka
ljusstyrkan och lampans hållbarhet. Vid en
oavsiktlig kontakt, gnid glödlampskolven
med en fuktig trasa och alkohol och låt den
torka.
144
I NÖDLÄGE
Page 150 of 296

POSITIONSLJUS/
VARSELLJUS (LED)
De är LED-lampor. Vänd dig till Fiats
servicenät för byte.
POSITIONSLJUS/
VARSELLJUS
För att byta lampa, gör man så här:
Ta bort skyddslocket av gummi
A bild 129.
Vrid lamphållaren B bild 130 i moturs
riktning.
Dra ut lampan och byt ut den.
Ta ut lampan genom att trycka på
den lätt och vrida moturs
(bajonettfattning).
Återmontera lamphållaren B genom
att vrida den medurs och försäkra
dig om att den fixeras korrekt.
Återmontera skyddslocket av gummi
A bild 129.HELLJUS
För att byta lampa, gör man så här:
Ta bort skyddskåpan av gummi C
bild 129.
Lossa lamphållaren A bild 131 från
sidoclipsen B och ta ut den.
lossa elkontakten;
Åtemontera den nya lampan och se
till att passa in metalldelen med
skårorna på strålkastarparabolen. Tryck
på sidofjädrarna för att fästa den.
Återanslut elkontakten.
Återmontera skyddskåpan av gummi
C bild 129.HALVLJUS
Med glödlampor
För att byta lampa, gör man så här:
Ta bort skyddskåpan av gummi B
bild 129.
Lossa lamphållaren A bild 132 från
sidoclipsen B och ta ut den.
lossa elkontakten;
Åtemontera den nya lampan och se
till att passa in metalldelen med
skårorna på strålkastarparabolen. Tryck
på sidofjädrarna för att fästa den.
Återanslut elkontakten.
Återmontera skyddskåpan av gummi
B bild 129.
130F1A0386
131F1A0315
132F1A0316
148
I NÖDLÄGE
Page 166 of 296

Skyddad anordning Säkring Ampere Extra styrenhet till den högra mittre stolpen
Motorfläkt insug/ventilation
(MBUS)F5415
Eluppvärmda säten F55 15
Eluttag passagerarsäten
bakF56 15
Extra värmesystem under
säteF57 10
Eluppvärmd bakruta på
vänster sidaF58 15
Eluppvärmd bakruta på
höger sidaF59 15
Saknas F60 -
Saknas F61 -
Saknas F62 -
Reglage extra
kupévärmare för
passagerarsidanF63 10
Saknas F64 -
Fläkt extra kupévärmare
passagerareF65 30
VARNING
141)Byt aldrig ut säkringen mot en annan med högre strömstyrka. RISK FÖR BRAND. Om en allmän skyddssäkring brinner (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE), kontakta Fiats servicenät.
142)Innan en säkring byts ut, kontrollera att startnyckeln dragit ut ur tändlåset och/eller att alla installerade enheter släckts och/eller kopplas
från.
143)Om säkringen går igen, kontakta Fiats Servicenät.
144)Om en huvudsäkring för skydd av säkerhetssystemen (airbagsystem, bromssystem), framdrivningssystemen (motorsystem, växelsystem)
eller körsystemet går, vänd dig till Fiats servicenät.
164
I NÖDLÄGE
Page 168 of 296

GATEWAY FMS
MODULE
Gateway Fms Module är en komponent
som utgör gränssnittet mellan nätet
med fordonsdata och Standard FMS.
FMS: Fleet Management Systems
Interface (FMS) är ett
standardgränssnitt som gör att man
kan läsa av de digitala signalerna från
fordonets elektroniska styrenheter.
Informationen i dessa signaler
kan sedan användas för att främja
fordonets personliga anpassning eller
specialutförande. Gateway Fms Module
stödjer följande versioner av Standard
FMS:
FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (tillgänglig på
http://www.fms-standard.com/Truck/
index.htm)
Bus FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (tillgänglig på
http://www.fms-standard.com/Bus/
index.htm)
Vi råder dig att låta en verkstad i Fiats
servicenät eller specialiserade tekniker
installera Gateway FMS Module.
Monteringsanvisningarna står i
handboken för transformatorer/
påbyggare på webbplatsen "http://
www.fiatprofessional-converters.com"
www.fiatprofessional-converters.com.I följande tabell står alla signaler som
finns tillgängliga för styrenheter som är
anslutna till gränssnittet Gateway Fms
Module.
166
I NÖDLÄGE
Page 169 of 296

Meddelande Signal Beskrivning
CCVSParking Brake Switch Anger att handbromsen är åtdragen
Wheel based speed Anger fordonets hastighet
Clutch switch Anger att kopplingspedalen är nedtryckt
Brake switch Anger att bromspedalen är nedtryckt
Cruise control active Anger att farthållaren är aktiverad
EEC2Accelerator pedal position 1 Indikerar gaspedalens position
Engine Percent Load At Current SpeedAnger förhållandet i procent mellan motormomentet
och det maximala moment som indikerasvid den
aktuella motorhastigheten
LFC Engine total fuel usedAnger den totala bränsleförbrukningen under fordonets
användning
DD Fuel LevelAnger förhållandet mellan bränslevolymen och tankens
totala volym
EEC1 Engine speed Anger motorhastigheten
VDHR High resolution total vehicle distance Anger fordonets totala körsträcka
ET1 Engine coolant temperature Anger temperaturen på motorkylvätskan
AMB Ambient Air Temperature Anger temperaturen utanför fordonet
LFEFuel RateAnger den bränslemängd som förbrukats av motorn
enligt tidsenhet
Instantaneous Fuel EconomyAnger förhållandet mellan den förbrukade
bränslemängden och aktuell fordonshastighet
SERV Service distanceAnger avståndet som fordonet kan köra före
underhållstillfället enligt underhållsschemat
HOURS Total engine hours Anger motorns totala drifttid
DC1 Position of doors Anger dörrarnas aktuella status
AS Alternator Status 1 Anger generatorns aktuella status
167
Page 171 of 296

Meddelande Signal Beskrivning
FMS1(2)
High beam, main beam Anger aktiv status för helljuset
Low beam Anger aktiv status för halvljuset
Turn signals Anger aktiv status för körriktningsvisarna
Hazard warning Anger aktiv status för varningsljusen
Parking Brake Anger att handbromsen är åtdragen
Brake failure / brake system malfunction Fel i bromssystemet
Hatch open Anger att bakluckan inte är stängd
Fuel level Anger att varningslampan för bränslereserven lyser
Engine coolant temperatureAnger att varningslampan för motorkylvätskans max.
temperatur lyser
Battery charging conditionAnger att varningslampan för otillräcklig batteriladdning
lyser
Engine oilAnger att varningslampan för otillräckligt motoroljetryck
lyser
Position lights, side lights Anger aktiv status för positionsljusen
Front fog light Anger aktiv status för dimljusen
Rear fog light Anger aktiv status för dimbakljuset
Engine / Mil indicatorAnger att varningslampan för fel på EOBD-systemet/
insprutningen lyser
Service, call for maintenance Anger att indikatorn för underhållsschemat visas
Transmissionsfel/felfunktion Anger fel i transmissionssystemet
Anti-lock brake system failureAnger att varningslampan för fel på ABS-systemet
lyser
(2) Signalernas värden motsvarar informationen som visas på instrumentpanelen
169