
HEAD RESTRAINTS
FRONT
The head restraints are height-
adjustable and lock into the desired
position automatically.
Adjustment
upward adjustment: raise the head
restraint until it clicks into place.
downwards adjustment: press
button A fig. 52 - fig. 53 and lower the
head restraint.
22) 23)
REAR
(for versions/markets, where provided)
To use them, lift them up.
To put them away, press buttons A fig.
54and push the head restraints down
into the backrest.
To extract the head restraints, raise
them until you hear the click (which
indicates they are in the position of
use).
IMPORTANT If the rear seats are used,
always set the head restraints in the
"completely raised" position.
49F0V0602
51F0V0604
52F0V0105
53 - Front bench versionF0V0553
54F0V0119
30
KNOWING YOUR VEHICLE

PASSENGER
COMPARTMENT HEATING
Proceed as follows:
turn knob A to the red section;
turn knob B to the required speed;
turn knob C to:
to warm the feet and demist the
windscreen at the same time
warms the feet and keeps the face
cool (bi-level function)
to warm the feet of those in the front
and rear seats.
to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
FAST FRONT WINDOW
DEMISTING/DEFROSTING
Proceed as follows:
press the button
turn knob A fully to the right;
turn knob B to;
turn knob C to;
to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
After demisting/defrosting, operate the
controls to maintain optimum visibility
conditions.Window demisting
In the event of considerable external
moisture and/or rain and/or large
differences in temperature inside and
outside the passenger compartment,
perform the following preventive
window demisting procedure:
press the button
to turn off internal air recirculation
(button E LED off);
turn knob A to the red section;
turn knob B to the second speed
level;
turn knob C toor to; switch
off air recirculation if the windows
start misting up (LED on button E off).
The climate control system is very
useful for demisting the windows more
quickly: just carry out the above
procedure and activate the system by
pressing button
.
HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRRORS
DEMISTING/DEFROSTING
(for versions/markets, where provided)
Press button F
to activate this
function: when the function is on, the
LED on button F
will light up.
This function is timed and will turn off
automatically after 20 minutes. Press
the F
button again to turn the
function off in advance.IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over
the heating filaments to avoid damage.
FAN SPEED
ADJUSTMENT
To ventilate the passenger
compartment well, proceed as follows:
fully open the central and side air
diffusers;
turn knob A to the blue section;
turn knob B to the required speed;
turn knob C to
to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
INTERNAL AIR
RECIRCULATION
ACTIVATION
Press button E: when the function is
on, the button LED lights up.
It is advisable to switch the internal air
recirculation on while standing in
queues or in tunnels to prevent the
introduction of polluted air. Do not use
the function for a long time, particularly
if there are many passengers on board,
to prevent the windows from misting
up.
46
KNOWING YOUR VEHICLE

32)When the engine is warm, work
carefully inside the engine compartment to
avoid getting burnt. Do not place your
hands near the fan as it may be activated
even when the key is removed. Wait for the
engine to cool down.
33)Pay attention to scarves, ties and other
loose-fitting garments. If they accidentally
come into contact with moving parts,
they may get caught up and dragged with
serious risks for those wearing them.
34)For safety reasons, the bonnet must
always be properly closed while driving.
Make sure that the bonnet is perfectly
closed and that the lock is engaged. If you
notice when driving that the bonnet has
not been properly locked, stop immediately
and close the bonnet correctly.BOOT
35) 36) 37) 38) 39) 40)
OPENING/CLOSING THE
BOOT FROM THE
OUTSIDE
The tailgate (when unlocked) can only
be opened from the outside of the
vehicle using the electric opening
handle A fig. 83 located under the
handle. The tailgate can be opened at
any time if the doors are unlocked.
To open it the handle must be enabled
by opening the driver side front door
or operating the remote control
unlocking button (for Doblò/Doblò
Combi versions). On Cargo versions,
the opening of the tailgate is subject to
the enabling of the handle.The handle is enabled after pressing the
third button on the remote control or
by operating the unlocking button from
the interior of the vehicle. Opening
can also take place by using the
mechanical key or the metal insert of
the remote control key in the driver side
door pawl.
7)
EMERGENCY OPENING
FROM THE INSIDE
In the event of an emergency, you can
open the boot from inside the vehicle
as follows:
open the sliding side door and fully
fold the rear seats;
from inside the boot, press lever A
fig. 85 and open the tailgate.83F0V0370
84F0V0340
57

EMERGENCY OPENING
OF THE SWING DOORS
FROM THE INSIDE
In the event of an emergency, you can
open the boot from inside the vehicle
as follows:
open the sliding side door and lower
the backrest of the rear seat to give
you access to the load compartment
(Doblò/Doblò Combi versions);
or
open the sliding side door (Cargo
versions);
use device A fig. 86 located on the
inside of the right-hand swing door;
open the left-hand swing door
by pulling on its handle (see "Doors" in
this section).REMOVING THE PARCEL
SHELF
The parcel shelf consists of two parts.
To remove it completely, proceed as
follows:
open the rear swing door; raise the
front part A fig. 87, unhooking pin A fig.
88 from its housing
raise rear part B fig. 87, unhooking
pins B and C fig. 88 from their
housings.
If the seat is completely folded down,
remove the parcel shelf as described
and store it horizontally between the
back of the front seats and the folded
rear seat.
To refit the parcel shelf, follow the same
procedure in reverse.EXTENDING THE BOOT
Proceed as follows:
open the rear doors and remove the
parcel shelf (as described previously);
completely lower the rear seat head
restraints;
move the seat belt to the side,
making sure that it is fully extended and
not twisted;
85F0V013586F0V008087F0V0136
88F0V0137
58
KNOWING YOUR VEHICLE

lift backrest retainer lever A fig. 89
and fold the backrest forwards to
give you a flat loading area. When you
lift the lever, you will see a red band.
to widen the load compartment
further, lift lever B fig. 90 on the side of
the cushion that will raise automatically;
intervene manually to fold seat and
backrest completely forward fig. 91.
On versions with backrest folded down
and parcel shelf folded down (for
versions/markets, where provided) a
load compartment can be created fig.
92.
In the low position, the parcel shelf can
support a maximum load of 70 kg on
a minimum bearing surface of 400 mm
× 400 mm fig. 93.
N.B. There are bands on the rear seats
under the cushion to attach the folded
seat to the front seat head restraint
rods.
SECURING YOUR LOAD
To make it easier to secure your load,
there are hooks (in various quantities
depending on the trim) fixed to the floor
fig. 94 - fig. 95.
89F0V0127
90F0V0202
91F0V020392F0V0204
400mm400mm
70 kg
93F0V0212
94F0V0114
59

WARNING
35)If you are travelling in areas with few
filling stations and you want to transport
fuel in a spare tank, comply with the law by
using only an approved, suitably secured
tank. However, the risks of fire in the case
of collision increase anyway.
36)Never exceed the maximum allowed
load in the boot, see the “Technical
specifications” chapter. Also make sure
that the objects you place in the boot have
been properly secured, to avoid them
from being thrown forward consequent to
sudden braking and injuring your
passengers.
37)If you are travelling in areas with few
filling stations and you want to transport
fuel in a spare tank, comply with the law by
using only an approved, suitably secured
tank. Anyway, by doing so, you increase
the risk of fire in the event of an accident
with your vehicle.38)Never exceed the maximum allowed
load in the boot (see the "Technical
specifications" chapter). Also make sure
that the objects you place in the boot have
been properly secured, to avoid them
from being thrown forward consequent to
sudden braking and injuring your
passengers.
39)You must not use the folded rear seat
to carry luggage. The load could be thrown
forward into the backrest of the front
seats, seriously injuring the occupants.
40)Make sure that the objects are
positioned carefully and fixed to the hooks
on the floor to prevent them being flung
forwards in the event of sharp braking and
causing injury to the passengers.
WARNING
7)To close the tailgate use handle B fig.
84. Do not try to close the tailgate by
pressing on the side shock absorbers C
fig. 84. Also be careful not to knock the
side shock absorbers when you load the
boot, to avoid damaging them.
INTERIOR FITTINGS
DRIVER SIDE ARMREST
(for versions/markets, where provided)
On some versions, the driver side
front seat has an armrest fig. 96.
Raise or lower the armrest as shown by
the arrows.
STORAGE
COMPARTMENT
(for versions/markets, where provided)
This is located in front of the passenger
seat fig. 97.
GLOVE COMPARTMENT
To open it, operate handle A fig. 98.
Turn the key clockwise/anticlockwise to
lock/unlock the glove compartment
(for versions/markets where provided).
41)
95F0V0122
96F0V0058
60
KNOWING YOUR VEHICLE

ROOF RACK/SKI
RACK
44) 45)
8) 9)
FASTENERS
The fasteners are located at points A, B
and C fig. 112.
ROOF RAILS
(for versions/markets, where provided)
On some versions, the vehicle has
two longitudinal bars which, with the
addition of special accessories, can be
used to carry various objects (e.g.
skis, surfboards, etc.).
WARNING
44)Strictly adhere to the laws in force
concerning maximum clearance.
45)Check that the attachment fixing
screws are tight after a few kilometres.
WARNING
8)Evenly distribute the load and take into
account, when driving, the increased
responsiveness of the vehicle to side wind.
9)Never exceed the maximum permitted
loads (see chapter “Technical
specifications”).
HEADLIGHTS
LIGHT BEAM ALIGNMENT
The correct alignment of the headlights
is essential for the comfort and safety
of the driver and other road users.
To ensure the best visibility when
travelling with the headlights on, the
headlight alignment must be correct.
Contact a Fiat Dealership to have
the headlights checked and adjusted.
HEADLIGHT ALIGNMENT
CORRECTOR
This device works with the ignition key
in the MAR position and the dipped
beam headlights on.
The vehicle tilts backwards when it is
laden, raising the beam. The beams
must therefore be realigned in this case.
Headlight alignment
adjustment
Press the
andfig. 113 buttons
on the control panel to adjust.
The display located on the instrument
panel provides a visual indication of the
adjustment position.
Position 0 - one or two people in the
front seats.
Position 1 - five people.
Position 2 - five people + load in the
luggage compartment.
112F0V0123
64
KNOWING YOUR VEHICLE

OCCUPANT
PROTECTION
SYSTEMS
The most important safety equipment
of the vehicle comprises the following
protection systems:
seat belts;
SBR (Seat Belt Reminder) system;
head restraints;
child restraint systems;
front airbags and side bags.
Read the information given the
following pages with the utmost care. It
is of fundamental importance that the
protection systems are used in the
correct way to guarantee the maximum
possible safety level for the driver and
the passengers.
SEAT BELTS
USING THE SEAT BELTS
All vehicle seats are equipped with seat
belts with three anchor points and a
retractor. The retractor mechanism
operates locking the belt in the event of
sharp braking or strong deceleration
due to an impact.
This allows the belt strap to slide freely
and to adapt to the body of the
occupant. In the event of an accident,
the belt will lock reducing the risk of
impact inside the passenger
compartment and of being projected
outside the vehicle. The driver is
responsible for respecting, and
ensuring that all the other occupants of
the vehicle also respect, the local laws
in force in relation to the use of the seat
belts.
Always fasten the seat belts before
setting off.
The seat belt should be worn keeping
the chest straight and rested against
the backrest.
To fasten the seat belts, hold the
tongue A fig. 123 and insert it into the
buckle B, until it clicks into place.
If the seat belt jams during removal, let
it rewind for a short stretch, then pull
it out again without jerking.To unfasten the seat belts, press button
C. Guide the seat belt with your hand
while it is rewinding, to prevent it from
twisting.
60) 61)
The retractor may lock up when the
vehicle is parked on a steep slope: this
is perfectly normal. Furthermore, the
retractor mechanism locks the belt if it
is pulled sharply or in the event of
sudden braking, collisions and
high-speed bends.
All rear seats (for Doblò/Doblò Combi
versions) are fitted with inertia seat belts
with three anchor points and a
retractor.
The rear seat belts (for Doblò/Doblò
Combi versions) must be worn as
shown in fig. 124 - fig. 125.
123F0V0023
104
SAFETY